¿Cuáles son las características de la danza china en Singapur?

Casi la mitad de Singapur es china. La danza china fue introducida en Singapur desde China, y en esta nueva tierra se formó una danza china única.

Existen muchos tipos de danzas folclóricas chinas. Los chinos introdujeron en Singapur muchas danzas folclóricas adaptadas, como la danza del león, la danza del dragón, la danza de la seda roja, etc. Por ejemplo, la canción y el baile "Tea-Picking Lantern", también conocido como "Tea-Picking Butterfly", difundido desde Fujian, China hasta Singapur, es muy apreciado por los singapurenses. Según la leyenda, "En la pasada temporada de recolección de té, las muchachas del té a menudo se reunían en la 'casa de té' en la montaña para cantar canciones de té, acompañadas de trabajos de recolección de té y movimientos de danza de mariposas. Con el tiempo, los movimientos gradualmente se volvieron más diversas y las formaciones cambiaron ricamente. Se utilizaron en ocasiones festivas y se convirtieron en una canción tradicional del té. "La danza de "Tea Picking Lantern" es hermosa, flexible y rítmica. Es una parte indispensable de las celebraciones de Año Nuevo. Además, Jiaozhou Yangko, de nacionalidad Han, también es popular entre los singapurenses. Absorbe formas extranjeras sobre la base del canto Yangko y se convierte en una combinación de danza y teatro. El tamborileo del pueblo Li en Hainan también se llama "gong y tambor". Originalmente, era una danza que la gente pedía a los sacerdotes taoístas que realizaran para ahuyentar fantasmas, curar enfermedades y buscar la paz. Antes de comenzar, se coloca un tambor de madera en el soporte y algunos asistentes tocan gongs a ambos lados. El artista (Daogong) viste una túnica, un pañuelo rojo en la cabeza y algunas plumas de faisán. Sosteniendo baquetas con ambas manos, bailan mientras tocan los tambores. Los tambores pueden ser livianos o pesados, los tambores pueden ser raros o densos. Los pasos de baile y las posturas cambian en consecuencia y los sonidos del gong coinciden. Las expresiones de los bailarines son solemnes y solemnes, y sus posturas de baile son poderosas y ásperas. Además, cuando se baila con espadas dobles, hay dos bailarines, uno sostiene un "palo Qianling" de bambú de unos 60 cm de largo (el bambú está ahuecado en ambos extremos y contiene monedas de cobre), y el otro sostiene un "cinco cuchillo" afilado. palo" con ambas manos. "Cuchillo de punta de una pulgada", la persona que sostiene el cuchillo lo envuelve alrededor del palo y la persona que empuña el cuchillo lo balancea. El soporte del bastón golpea ruidosamente mientras lo mueve hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha, para escenas de lucha y defensa personal. Su destreza e ingenio se destacan durante la aventura. A Li Men le gusta hacer cuchillos y palos. Este baile muestra el carácter fuerte y valiente de Li Men. Además, la danza del loto y la danza de la espada también se introdujeron en Singapur en diferentes momentos. En agosto de 1947, el Grupo de Danza y Canción China fue invitado a visitar Singapur, donde realizó una gira, organizó actividades de capacitación y guió a los entusiastas de la danza de Singapur para que aprendieran y ensayaran programas de danza china, desempeñando un papel importante en la difusión de la danza china. En la década de 1950, los bailarines de Singapur respondieron activamente al llamado de una "nueva cultura" y comenzaron a buscar nuevos ángulos para coreografiar bailes con temática de Singapur. Desde entonces, los bailarines de Singapur han integrado danzas folclóricas chinas con danzas folclóricas de otras razas e incorporaron temas de amistad étnica para simbolizar la unidad nacional.

Los trajes de baile de los chinos de Singapur son casi los mismos que los de China. Incluyen trajes tradicionales que reflejan la cultura antigua de China y trajes apasionantes de las minorías étnicas. A pesar del bautismo del tiempo y el impacto de diferentes culturas, todavía podemos ver la sombra de los elementos chinos en él, y también podemos ver la nostalgia del pueblo chino que vive en Singapur por su ciudad natal.