Esta novela se basa en el acontecimiento histórico de "La persecución de Tang Monk" como trasfondo. A través del procesamiento artístico del autor, describe profundamente la realidad social de esa época. El libro describe principalmente la historia de Sun Wukong cuando conoció a Tang Monk, Zhu Bajie y Sha Monk después de su nacimiento y causó problemas en el Palacio Celestial. Viajó al oeste para obtener escrituras budistas, derrotó demonios en el camino y pasó por ochenta y una dificultades. Finalmente llegó al oeste para encontrarse con el Buda Tathagata y finalmente los Cinco Santos fallecieron.
Desde su publicación, "Viaje al Oeste" ha tenido una amplia circulación entre la gente, y han ido surgiendo varias versiones, una tras otra. Hubo seis versiones en la dinastía Ming, siete versiones y manuscritos en la dinastía Qing, y trece versiones perdidas se han registrado en libros antiguos. Después de la Guerra del Opio, un gran número de obras literarias clásicas chinas fueron traducidas a idiomas occidentales.
"Viaje al Oeste" se introdujo gradualmente en Europa y Estados Unidos, y se tradujo al inglés, francés, alemán, italiano, español, lengua de signos, esperanto (esperanto) y srilanqués (swahili). , Rusia, República Checa, Rumania, Polonia, Japón, Corea del Norte y Vietnam. Académicos chinos y extranjeros han publicado muchos artículos de investigación y monografías y han elogiado esta novela.