Apreciación de frases famosas de "The Peony Pavilion"

1. La famosa frase de The Peony Pavilion es 1. No sé qué es, pero es profundo.

2. Los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir. Los que mueren sin nacer y los que mueren sin resucitar no son afectuosos.

3. Me sorprendió descubrir que 7a 686964616fe 78988 e 69d 8331333366303237 el mal de amores no se revela, resulta que solo está en mis huesos. 4. Resulta que las flores de colores están floreciendo por todas partes, y parecen haber sido entregadas al hermoso paisaje, al hermoso paisaje, que está feliz de disfrutar del patio, la puesta de sol, las nubes y los edificios verdes. La lluvia, el viento y los barcos, ¡la gente de Jinping está tan avergonzada! 5. La gente envejece fácilmente, hay demasiadas cosas que hacer y es difícil soñar mucho.

Un poco de cariño, tres partes de tierra poco profunda y media parte de atardecer. 6. Los sueños son cortos, los sueños son largos. ¿A qué año vas a ir el año que viene?

7. Para ti, es como una flor y un jade, y los años son fugaces. Se trata de buscar en el tranquilo tocador, compadecerse de uno mismo.

8. El mundo, lo que el mundo puede hacer. 9. Estas flores y plantas son amadas por la gente. Viven y mueren según los deseos de la gente, amargos y claros.

10. De vez en cuando, mi corazón es como una libélula al lado del ciruelo, y como flores y plantas amadas por los demás, y otros quejándose de la vida y la muerte. Soy miserable y nadie piensa en mí. Esperé una paliza para disfrutar de mi vida, custodiando un hermoso día de lluvia. Datos ampliados:

Las características artísticas de "The Peony Pavilion": "The Peony Pavilion" tiene características románticas distintivas, y el autor le da con entusiasmo a la "emoción" el poder de trascender la vida y la muerte.

Du Liniang ha experimentado tres reinos: la realidad, los sueños y los fantasmas, lo que obviamente es producto de la fantasía del autor. El autor utiliza la comparación artística de tres reinos para expresar sus ideales y pensamientos, y utiliza sueños y fantasmas para contrastar la crueldad de la realidad.

El sueño de Du Liniang es muy tierno y colorido. Lo que vi cuando desperté fue la queja y la desolación de mi madre.

Aunque el Juez del Inframundo fue feroz, revisó el certificado de matrimonio de ella y le permitió salir de la ciudad de la muerte, lo que mostró una especie de toque humano. El padre detrás de la resurrección es simplemente frío y rígido.

Todos ellos reflejan el poder crítico del autor sobre el neoconfucianismo. La obra presenta un color grotesco, y la estructura de dioses florales, tierras, jueces del inframundo, soldados fantasmas y personajes realistas se convierte en un mundo dual de realidad y espíritu, que representa profundamente la esencia de la sociedad feudal.

Hacer realidad el ideal imposible del amor refleja el fuerte idealismo del autor. La música y la letra de la obra muestran los logros del autor en el lenguaje artístico.

Especialmente en términos de lirismo, representa al personaje y las actividades psicológicas y el mundo espiritual de Du Liniang de una manera muy detallada y realista. Referencias:

Enciclopedia Baidu_El Pabellón de las Peonías ha resucitado.

2. Aprecie las famosas líneas de "The Peony Pavilion": 1. Como las flores y el jade, como el paso del tiempo, así, todo fue entregado a las ruinas.

2. El viento del oeste sopla los árboles de cabeza dorada a lo largo del río Yangtze y mira las nubes brumosas del río Huaihe.

3. La Voz del Yunque Se informa que ya es otoño nuevamente. El río fluye lentamente.

4. De vez en cuando, mi corazón es como una libélula junto al ciruelo. Parece que la gente ama las flores y las plantas, pero la gente se queja de la vida y la muerte y a nadie le importan. Seré fragante y guardaré un día lluvioso y luminoso.

5. Los asuntos del mundo no pueden ser hechos por el mundo.

6. ¿Quién está contento con la belleza del día?

7. No sé cómo me siento, pero cada vez estoy más profundo. Los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir. ¿Por qué los sentimientos de los sueños no son reales?

8. Diste a luz un vestido que caía, y lo llenaste de hermosas flores y flores frescas, se ve que mi afición es natural durante toda mi vida, pero no he obtenido ningún beneficio en solo; tres años. Si no tengo cuidado, cerraré los ojos avergonzado.

9. El amor nace del corazón, la vida puede llevar a la muerte, la muerte puede llevar a la vida; la vida no puede morir, la muerte no puede llevar a la vida, ¡qué lástima!

10. Estas flores y plantas son amadas por todos. Viven y mueren como quieren, y nadie se queja.

11. Quiero enviar primavera al estanque para plantar hierba y quiero relajarme en el fondo de la lata de té. Me enviarán a la cueva Penglai para enseñar. Loto dorado y zapatos rojos bordados, falda de Hunan oscilante, gira hacia el oeste del sinuoso umbral.

A los 12 años me sorprendió que mi mal de amor no se manifestara porque ya estaba en mis huesos.

13. Si tienes un buen día, serás feliz. Para ti, es como flores y jade, y los años son fugaces.

14, no sé qué estoy haciendo, pero se ha ido para siempre.

15. Resulta que el lugar colorido está por todos lados, y parece que a todos les pagan por el pozo roto. ¡Hace tan buen tiempo hoy que todos están felices! Volando hacia el crepúsculo, nubes y pabellones verdes, sombras de lluvia y viento, humo y olas pintando barcos.

¡Qué vergüenza vio la gente de Jinping!

16, principios de otoño, la brisa dorada es suave, el puente está pintado fuera de la puerta de la ciudad y los árboles están ahumados.

17. El viento que soplaba en el patio sacudía la luz primaveral como un hilo. Me detuve durante mucho tiempo para ajustar los botones florales, pero no pude robar ni la mitad. Las nubes de colores habían desaparecido. ¿Cómo lucir todo tu cuerpo pisando el boudoir?

18, no sé cuál es la situación, pero si profundizas, los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir. Los que mueren sin nacer y los que mueren sin resucitar no son afectuosos.

19, para ti, es como una flor y un jade, y los años son fugaces. Se trata de buscar en el tranquilo tocador, compadecerse de uno mismo.

20. Resulta que las flores están floreciendo por todo el suelo, como si todas hubieran sido entregadas al pozo roto. ¿Quién está feliz cuando es un hermoso día?

3. Vea el poema clásico de Tang Xianzu "The Peony Pavilion" para ver las flores que florecen por todas partes, como si todas hubieran sido entregadas al pozo roto. ¿Quién está feliz cuando es un hermoso día?

El nombre completo de "The Peony Pavilion" es "The Rebirth of the Peony Pavilion", que es una adaptación de la novela de la dinastía Ming "El renacimiento de la musa" de Du Liniang. "El Pabellón de las Peonías" es la obra representativa de Tang Xianzu, un dramaturgo de la dinastía Ming, y la obra de la que se enorgullece más su vida. Una vez dijo: "Tengo cuatro sueños en mi vida y estoy orgulloso de la peonía".

"The Peony Pavilion", "The Purple Hairpin", "Handan" y "Conan" son colectivamente llamado "Los cuatro sueños de Tang Yuming", "Cuatro sueños de Linchuan". Influenciado por diferentes teorías del confucianismo, el budismo y el taoísmo, el trasfondo de la historia describe el decadente sistema feudal confuciano. Sin embargo, el dios de las flores en la historia es un producto del taoísmo, y la resurrección física de la heroína Du Liniang de la muerte es la teoría budista. de tres vidas. En resumen, Tang Xianzu dedicó los pensamientos y sentimientos de toda su vida al "Pabellón de las Peonías", que explicaba perfectamente su "Teoría de la Emoción Suprema".

La obra combina leyendas e historias con la sociedad de la dinastía Ming, y es una obra maestra espiritual romántica. La obra consta de cincuenta y cinco partes, y cada parte proporciona una pista para la trama siguiente. Todos los siguientes poemas utilizan poesía Tang, ninguno de los cuales es satisfactorio. También se puede ver en esto que Tang Xianzu valoraba su "Pabellón de Peonías" más que sus otras obras. "El Pabellón de las Peonías" no sólo elogió la naturaleza humana, sino que también criticó el entonces popular neoconfucianismo de otra manera única.

Tang Xianzu (1550-1616) fue un dramaturgo y escritor chino de la dinastía Ming. El significado de la palabra es Shang, el mar es como una persona, el nombre es como una piedra, un taoísta de Qingyuan. Nacionalidad Han, originaria de Linchuan, Jiangxi. Su hogar ancestral en la dinastía Tang fue el municipio de Yunshan, condado de Linchuan, y luego se mudó a Tangjiashan (ahora ciudad de Fuzhou). Nacido en una familia de eruditos, ha disfrutado de una larga reputación. No sólo domina la poesía china antigua, sino también la astronomía, la geografía y la adivinación médica. A la edad de 34 años, ganó el examen imperial y sirvió sucesivamente como médico del templo de Taichang, prefecto de Zhan y sacerdote taoísta del templo de Nanjing.

En el año 19 de Wanli en la dinastía Ming (1591), fue testigo de la corrupción y la ira de los funcionarios en ese momento, y fue degradado a Xu Wen Dianshi, lo que enfureció al emperador. Posteriormente, fue trasladado al condado de Suichang, provincia de Zhejiang, durante cinco años y logró logros notables. Sin embargo, debido a que reprimió y enfureció a los poderosos, sus superiores lo criticaron y las fuerzas locales se opusieron. Finalmente, mientras estaba en casa en el año veintiséis de Wanli (65438), por un lado, esperaba que llegaría un día en el que "devolvería la amabilidad de saber lo que pasó", y por otro lado, Espero que "habrá ministros importantes en la corte, no habrá funcionarios tigre hambrientos en los condados y agregaré un volumen de poemas cada año". Más tarde, abandonó gradualmente la idea. siendo funcionario y se dedicó a la creación dramática y poética.

Entre los logros de Tang Xianzu en muchos aspectos, la creación de ópera es el más importante. Sus obras dramáticas "Returning to the Soul", "The Purple Hairpin", "Conan" y "Handan" se denominan colectivamente "Four Dreams of Linchuan", entre las cuales "The Peony Pavilion" es su obra maestra. Estos dramas no solo son amados por el pueblo chino, sino que también se extendieron a muchos países como el Reino Unido, Japón, Alemania y Rusia, y son considerados tesoros del arte dramático mundial. La monografía de Tang "Templo de la Ópera Qingyuan del condado de Yihuang" es. también una ópera china Es un documento de representación de ópera importante en la historia y tiene un papel rector pionero. Tang Xianzu también fue un poeta destacado. La colección de poemas incluye cuatro volúmenes de "Las obras completas de Tang Yuming", un volumen de "Hongquan Yicao" y dos volúmenes de "Preguntando sobre las acacias".

4. ¿Qué expresa la traducción de la famosa frase “El Pabellón de las Peonías”? "Nadie ve los beneficios de sólo tres días de primavera" significa que nadie aprecia tu juventud y belleza, como la primavera en esta casa profunda. "Si no tienes cuidado con los pájaros, tendrás miedo de las flores." Tengo la apariencia de un pez y un ganso, pero soy tímido ante las flores y estoy desperdiciando mis años.

Instigada por su doncella Chunxiang, Du Liniang llevó a su padre al jardín y vio la hermosa primavera en la naturaleza por primera vez. "Resultó ser colorido", pero no había un ambiente elegante que combinara con un paisaje tan hermoso. "Así, todo fue entregado a ese pozo roto y esa pared rota". Du Liniang no pudo evitar pensar que su belleza estaba simplemente frente al maestro deprimido y el estudio sofocante. Su juventud pasaba silenciosamente y su naturaleza natural. Encarcelado.

En ese momento, una gran sensación de primavera despertó la vitalidad en lo profundo de su corazón. La belleza del cuerpo y la mente y la belleza de la naturaleza crearon una fuerte pasión. No pudo evitar suspirar: "Qué hermoso día, quién es feliz. ?" Siento que la primavera ha pasado. Demasiado casual y sin piedad alguna.

5. Apreciación de "El Pabellón de las Peonías", anhelo de mil palabras, escrito en el año veintiséis de Wanli (1598). Según el entendimiento del autor, su tema proviene de muchas fuentes, entre las cuales la historia de la dinastía Ming "La musa Shen Huan de Du Liniang" tiene la mayor influencia.

El procesamiento y adaptación del diálogo de Tang Xianzu "La musa de Du Liniang resucita el alma" se refleja principalmente en los siguientes aspectos: primero, resalta el estatus de guardián de Du Bao y otros, segundo, cambia la relación; entre Du y Liu. El tercero es cambiar el color de Du Liniang, una dama feudal, por el de una mujer rebelde; el cuarto es enfatizar las dificultades y los giros de la búsqueda del amor libre; Este motivo tradicional del "renacimiento" tiene un nuevo contenido ideológico.

"The Peony Pavilion" es un drama de amor. La joven Du Liniang vivió durante mucho tiempo en un tocador y estuvo influenciada por la ética feudal. Sin embargo, todavía sentía nostalgia. En su sueño, tuvo una cita con el erudito Liu Mengmei y murió de amor. Se casó con Liu Mengmei después de su muerte y finalmente volvió a la vida y se convirtió en una pareja humana con Liu.

A través del amor inmortal entre Du Liniang y Liu Mengmei, el guión elogia la lucha indomable de hombres y mujeres jóvenes por perseguir una vida amorosa libre y feliz, y expresa la historia de cómo liberarse de la jaula feudal. rompiendo los grilletes del neoconfucianismo Song y Ming y persiguiendo un vago deseo de emancipar la personalidad y anhelar una vida ideal. Desde el punto de vista del contenido, "The Peony Pavilion" todavía expresa el antiguo tema del "conflicto entre el amor y la civilización". Pero en "The Peony Pavilion", "civilización" tiene una connotación especial, que es el neoconfucianismo y la ética defendidos por los funcionarios de la dinastía Ming.

El deseo de amor de Du Liniang es natural. Aunque la habían cuidado durante mucho tiempo, todavía tenía un fuerte deseo de amor y finalmente lo consiguió. El significado de "The Peony Pavilion" es utilizar medios visuales para afirmar la objetividad y racionalidad del deseo amoroso y criticar enérgicamente la "civilización" irracional.

"The Peony Pavilion" es ideológicamente similar a "The Romance of the West Chamber", pero "The Romance of the West Chamber" habla del amor antes que el deseo sexual, mientras que "The Peony Pavilion" habla del amor. después del deseo sexual. "The Romance of the West Chamber" describe el desarrollo natural de las emociones y expresa más los buenos deseos para que todos los seres vivos del mundo estén sanos, mientras que "The Peony Pavilion" destaca particularmente el conflicto entre la emoción (deseo) y la razón. (propiedad), enfatizando la objetividad de la emoción y la racionalidad. Esta diferencia es causada por la diferencia de los tiempos.

La descripción del amor en "The Peony Pavilion" tiene un nivel de pensamiento y características de la época que algunos dramas de amor anteriores no pueden igualar. El autor considera claramente este amor rebelde como un avance hacia la emancipación ideológica y la liberación de la personalidad, y ya no se queda en el sentido estricto de oponerse a las órdenes de los padres y a las palabras del casamentero.

El autor hace que los jóvenes de la obra arriesguen sus vidas por el amor, lo que no sólo tiene un fuerte color romántico, sino que también le otorga al amor el enorme poder de conquistarlo todo y trascender la vida y la muerte. Un nuevo concepto dramático expresado a través de personajes completamente nuevos es uno de los logros más destacados de "The Peony Pavilion".

No hay duda de que moldeó la imagen de Du Liniang y proporcionó una imagen gloriosa para la galería de figuras literarias chinas. La característica más importante del personaje de Du Liniang es su persistente búsqueda del amor.

Murió por amor y vivió por amor. Su muerte no fue sólo el resultado real de la búsqueda del amor por parte de las mujeres jóvenes en la sociedad real de ese momento, sino también un medio para que ella trascendiera las limitaciones de la realidad.

6. ¿Alguien puede presentar la famosa frase de "El pabellón de las peonías · El romance de la cámara oeste": El cielo azul y el suelo amarillo son seguidos de cerca por el viento del oeste, que vuela de norte a sur.

Quien se emborracha al amanecer siempre hará llorar a la gente. Rodeado de montañas, un látigo sigue brillando.

Completa las preocupaciones del mundo y sopesa cómo se pueden permitir estos automóviles. Yo era una persona triste y enferma cuando me fui por mis ojos, así que no puedo tratarte como a una belleza.

Ver: Pabellón de Peonías: Si quieres tejer oro y plata, debes pasar del amarillo al blanco. Nunca soñé en mi vida que Huizhou sería tan colorido que parecía que no quedaba nada.

Hoy hace buen tiempo, ¡un placer para cualquiera! Estoy cansado de volar, y las nubes se han vuelto verdes; la lluvia y las sombras del viento, y la niebla y las olas pintan los barcos. La gente de Jinping está muy orgullosa de esto.

No sé qué está pasando, pero continúa. Los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir. El amor en los sueños no es real.

7. ¿Cómo apreciar “El Pabellón de las Peonías” desde una perspectiva literaria? "El Pabellón de las Peonías" es la obra representativa de Tang Xianzu. Hizo contribuciones destacadas al drama de la dinastía Ming y ocupa una posición importante en la historia de la literatura y el teatro chinos.

Creo que sus características artísticas son: primero, a través de la historia de amor de vida y muerte de Du Liniang y Liu Mengmei, elogia el espíritu de oposición a la ética feudal y exige la liberación individual. La novela de Du Liniang es una novela vernácula escrita durante la dinastía Ming y de amplia circulación. Basado en esta novela, Tang Xianzu hizo una creación completamente nueva, integrando estrechamente la leyenda de la novela con la vida real de la dinastía Ming y mostrando a los dos personajes con personajes más completos, más giros y vueltas en la trama, letras y escenas complejas. diseño Una historia de amor sobre un joven que persigue la libertad de individualidad, el amor libre y se opone a la ética feudal.