El texto original y la traducción del texto clásico chino "Chu Chicken"

Texto original

Había un faisán en Chu. Un transeúnte preguntó: "¿Qué clase de pájaro hay?" El visitante fue engañado: "También es un fénix". del fénix durante mucho tiempo, pero ahora realmente puedo verlo. "¿Venderlo o no?", Dijo: "Por favor, compre una hija y duplíquela". El general Fang quiso sacrificarse por el rey de Chu, pero murió esperándolo. Los transeúntes no aprecian su propio oro, pero no pueden ofrecérselo al Rey de Chu. La gente del país pensó que el verdadero fénix era noble, por lo que se enteraron por boca del rey de Chu. El rey sintió que necesitaba dárselo a sí mismo, así que llamó y donó generosamente el dinero, que era diez veces más que el oro utilizado para comprar el fénix.

Traducción

Había un hombre vendiendo faisanes en el estado de Chu. Un transeúnte preguntó: "¿Qué clase de pájaro es este?" El vendedor le mintió y dijo: "Es un fénix". El transeúnte dijo: "Hace mucho tiempo que oigo hablar del fénix, pero hoy lo vi". ¿Quieres venderlo?" El hombre Chu dijo: "Sí". El transeúnte le dio mucho. No quería vender el dinero, quería duplicarlo y luego vendérselo a los transeúntes. El transeúnte quiso ofrecer el faisán al rey de Chu, pero después de una noche, el faisán murió. Los transeúntes no se arrepintieron de lo mucho que gastaron, pero no pudieron dedicar el fénix al rey. Cuando la gente de Chu se enteró, todos contaron historias de que pensaban que era un fénix real, por lo que gastaron mucho dinero para comprárselo al Rey de Chu. El Rey de Chu se enteró. El Rey de Chu quedó conmovido por el comportamiento del transeúnte, por lo que lo recompensó con muchas cosas y dinero. El transeúnte obtuvo diez veces más dinero que comprando faisanes.

[Las opiniones de las generaciones futuras]

Sacrificio de faisán a Chu: Mientras estés decidido, ganarás algo incluso si fallas.

Yin Wenzi en la carretera principal: "La gente de Chu llevaba faisanes y los transeúntes preguntaban: '¿Qué clase de pájaro hay?' -by dijo: 'Escuché que hay un fénix y lo vi hoy. "¿Cómo puedes venderlo?", Dijo, "Naturalmente". "Entonces diez de oro, Fu He; por favor duplícalo, está en línea. Si quieres ofrecérselo al Rey de Chu, espera a que el pájaro muera. Los transeúntes no dudan en pagar, pero son ansiosos por ofrecérselo al rey de Chu. Los chinos dicen que creen que es un fénix real y que quieren ofrecérselo. Entonces escuché sobre el rey de Chu. El rey sintió que quería dárselo a sí mismo. Entonces lo llamó y se lo dio generosamente, lo que fue diez veces más que el oro que pagó por el pájaro. Formas comunes: usar el faisán como fénix, pedir prestado el faisán a un precio alto, pedirle al faisán una falsa felicidad, ofrecer el faisán a Chu, Chu avergüenza al faisán.

Datos de referencia

Baidu.com: /pregunta/

024 Red idiomática china All rights reserved