Texto original:
Jin Wen Gong atacó las llanuras y empacó comida para diez días, por lo que se reunió con el médico durante diez días. Les tomó diez días llegar a la posición original, pero la posición original no cayó. Después de atacar el oro, se retiraron y detuvieron a sus tropas. Algunos de los eruditos salieron de la llanura y dijeron: "Bajará en tres días". Los funcionarios advirtieron y dijeron: "He agotado toda la comida en la fuente original. Los esperaré", dijo el duque. "Esperaré con el erudito durante diez días". "Si no voy, perderé la fe y perderé la fe si no hago nada". El hombre original escuchó y dijo: "Hay un rey como él que cree en él, ¿cómo no va a regresar? Entonces se entregó al público". Cuando la gente de Wei se enteró, dijeron: "Hay un rey que confía en él tanto como en él. ¿Cómo no puedo seguirlo?". Entonces se rindió al duque.
Traducción:
Cuando el duque Wen de Jin atacó el país original, trajo comida para diez días, por lo que acordó con el médico retirar sus tropas en diez días. Diez días después de llegar al lugar original, pero el Reino de Yuan no fue capturado, el Duque Wen se retiró con oro, retiró sus tropas y abandonó el Reino de Yuan. Un hombre que salió de la capital del Reino de Yuan dijo: "El Reino de Yuan puede ser capturado en tres días. Los ministros y asistentes vinieron a amonestar y dijeron: "La comida en el Reino de Yuan se ha comido y las tropas". Está agotado. El monarca esperará por el momento. "Está bien", dijo el duque Wen, "he estado de acuerdo con el médico durante diez días. Si no me voy, perderé mi credibilidad. No lo haré si Gano el país original." Así que retiró sus tropas. Cuando la gente de la dinastía Yuan se enteró, dijeron: "Hay un monarca que es tan digno de confianza como él, ¿cómo no puede someterse a él?". Entonces se rindieron al duque Wen de Jin. Cuando la gente de Wei se enteró, dijeron: "¿Cómo no vamos a someternos a él si hay un monarca que cumple su palabra como él?". Así que también se rindieron al duque Wen de Jin.