Entonces la gente de lejos se negó a aceptarlo, así que escribieron palabras y era seguro venir aquí.
Por lo tanto, las personas de lejos (ぇんじん) eligen せざるときはちビをてめて.
En una frase, "にこれをたすときはちこれをん"ず".
Por supuesto, el uso diario hablado en chino moderno, este seguro, no es un uso causativo.
Si se usa en chino moderno, esto es seguro cuando viene, si está traducido.
Vamos, estemos a salvo.
Este An んず es una lengua literaria, se pronuncia やすんず, el prototipo es やす る, derivado del sonido de やすみす.
Significa tranquilidad y satisfacción. , a veces también puede traducirse en tranquilidad según el contexto.
Espero que esto ayude