1. Cómo dividir el ritmo de lectura de la poesía antigua.ppt
En primer lugar: para comprender el significado, puede ayudar a determinar la pausa correcta.
Por ejemplo: Uno de los perros está sentado delante. ("Lobo") La pausa correcta es: 1/El perro se sienta/delante.
Porque esta frase significa: Uno de los (lobos) se sentó frente a (la carnicería) como un perro. Algunas personas hacen una pausa así: Un perro/se sienta al frente. La razón es que "perro" se confunde con el tema. Obviamente, esta es una pausa que no se ajusta al significado del texto.
Otro ejemplo: Puedes luchar. ("El debate sobre Cao GUI") La conclusión correcta es: Se puede librar con una sola batalla. Y algunas personas suelen dividirlo en: sí/una pelea. La razón es que consideraba "ke" como la palabra "ke" en chino moderno. En chino antiguo, "ke" son en realidad las dos palabras "ke" y "yi", que pueden traducirse como: puede confiar.
En segundo lugar: dominar algunos conocimientos culturales antiguos y analizar la estructura de la oración y sus componentes también puede ayudar a determinar la pausa correcta. Las siguientes situaciones requieren una pausa:
(1) Puede haber una pausa entre el sujeto y el predicado.
Por ejemplo: lo considero caótico. ("La batalla de Cao GUI")
El difunto emperador no consideraba a sus ministros despreciables. ("Chu Shi Biao")
El loto de Yu/Duai/ sale del barro pero permanece sin mancha. ("Ai Lian Shuo")
(2) Puede haber una pausa entre el objeto y el objeto.
Por ejemplo: Xun/Zhang Huaimin ("Tour Nocturno del Templo Chengtian")
Ministro cercano/virtuoso, distante/villano. ("Chu Shi Biao")
En él estaban grabados poemas y poemas escritos por Tang Xian y la gente moderna. ("Torre Yueyang")
(3) Puede haber una pausa antes de la conjunción de giro en la oración.
Por ejemplo: El difunto emperador/ni siquiera había iniciado su negocio a mitad de camino/pero el camino intermedio se derrumbó. ("Shi Shi Biao")
La gente no lo sabe y no se sorprende. ("Las Analectas de Confucio")
El marido/ rodea y ataca/ pero no puede vencer. ("El camino correcto te ayudará a muchos, pero el camino equivocado te ayudará a pocos")
(4) Puede haber una pausa antes de la frase de introducción.
Por ejemplo: ser nombrado/cuando el ejército es derrotado, recibir órdenes/en momentos de peligro. ("Chu Shi Biao")
(5) En oraciones que expresen el tono de la discusión, inferencia, pregunta retórica, resultado, etc., si hay palabras como "marido, Gai, Qi, Gu" delante de él, cuando se inicia, en Estas partículas modales pueden ir seguidas de una pausa.
Por ejemplo: Marido/guerra significa coraje. ("The Debate on Cao GUI")
Ruofu/La lluvia está cayendo y la luna no florece. ("La historia de la Torre Yueyang")
El marido / rodeó y atacó / pero no logró ganar. ("El camino correcto os ayudará a muchos, pero el camino equivocado os ayudará a pocos")
¿Cómo son como la tierra y las rocas? ("El viejo tonto mueve la montaña")
Gai/La experiencia especial de perseguir al difunto emperador. ("Shi Shi Biao")
Por lo tanto/un caballero nunca peleará. ("The Debate on Cao GUI")
(6) Puede haber una pausa después del adverbial de avance.
Por ejemplo: Hoy/el mundo está dividido en tres puntos. ("Salida")
Hoy/el sur ha sido decidido. ("Partida del Maestro")
Hoy / Qi Di / a miles de kilómetros de distancia. ("Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos")
(7) Los antiguos tenían apellidos, nombres de pila, personajes, títulos, títulos póstumos, títulos modestos, nombres autoproclamados, apodos, nombres honoríficos. títulos, nombres oficiales, nombres literarios y de estilo, etc., que pueden ir seguidos de una pausa.
Por ejemplo: Chen Shengzhe era de Yangcheng, con el nombre de cortesía /she. ("Familia Chen She")
Nanyang/Zhuge Lu, Xishu/Ziyunting. ("Inscripción Habitación Humilde")
Habitación Humilde/Inscripción. Ailian/dijo. Salida/mesa. (Las inscripciones, narrativas y expresiones están todas en estilos antiguos)
En tercer lugar: las reglas generales para la división de los ritmos de lectura en la poesía, las letras y la música antiguas.
El ritmo de lectura en voz alta en poesía y música se puede dividir en sílabas o significados.
En términos de sílabas, el ritmo de los poemas de cuatro caracteres en la poesía antigua es principalmente "22", los ritmos de los poemas de cinco caracteres son principalmente "221" y "212", los ritmos de siete- los poemas de personajes son en su mayoría "2221" y "2212", y los ritmos de los poemas de cuatro caracteres son en su mayoría "221" y "2212". Cada línea de un poema de cinco caracteres suele tener dos tiempos, cada línea de un poema de cinco caracteres. El poema suele tener tres tiempos y cada línea de un poema de siete caracteres suele tener cuatro tiempos.
Tales como: elegante/dama, caballero/buen Qiu. ("El Libro de las Canciones·Guan Ju")
Abre el pabellón/fideos/jardín y bebe/habla/morera y cáñamo. ("Pasando el Pueblo del Viejo Amigo")
Las montañas están pesadas/el agua ha regresado/dudosa/no hay manera, los sauces están oscuros/las flores son brillantes/y hay otro pueblo. ("Visiting Shanxi Village")
En términos de significado, el ritmo de los poemas de cinco caracteres en la poesía antigua es principalmente de dos tiempos por oración, mientras que el ritmo de los poemas de siete caracteres es principalmente de tres tiempos. Las mismas dos oraciones de ejemplo mencionadas anteriormente se dividirán así:
Abre el pabellón/frente al jardín de campo, pon el vino/habla sobre moreras y cáñamo. ("Pasando la aldea del viejo amigo")
Las montañas están pesadas/el agua ha regresado/no hay salida, los sauces están oscuros/las flores son brillantes/hay otra aldea.
("Visitando Shanxi Village") 2. Cómo dividir el ritmo de recitación de poemas antiguos
Para dividir el ritmo de lectura de poemas antiguos, se utilizan comúnmente los siguientes métodos de nueve sumas: 1. Dividir según capítulos y significados Ejemplo 1. El personaje de un viejo amigo Análisis de Ji Tai: Según la forma rítmica de "dos uno dos", se puede dividir en: todos los viejos amigos tienen mijo rojo También se puede dividir según el. Forma rítmica de "dos tres": todos los viejos amigos comen mijo de pollo. Ejemplo 2. Análisis de cuya nueva golondrina picotea el barro primaveral: Según la forma rítmica de "dos dos tres", se puede dividir en: Cuya familia es gradualmente. tragar, cerdos y barro de primavera También se puede dividir según el ritmo de "dos dos uno dos": cuya familia poco a poco va tragando/picoteando l barro de primavera 2. Conectar, empezar Las dos palabras monosilábicas deben leerse en voz alta. al leer Ejemplo 1. El cielo está a punto de conferir una gran responsabilidad, por lo que la gente también analiza: "Entonces" son dos palabras monosilábicas. No deben leerse juntas. El ritmo de esta oración debe dividirse: Tianlu Shi Fu Renjin. personas, y no se puede malinterpretar como: Estela de Tianchuan/Da Ren/Su Ren también Ejemplo 2. Llevar a su esposa a esta situación desesperada Análisis: "esposa" son dos palabras monosilábicas y deben separarse al leer en voz alta. Si hay una pausa, el ritmo de lectura de esta oración debe dividirse en: El pueblo Sui Kezi/Yi está en una situación desesperada. No lo malinterpretes como: El pueblo Sui Kaizi/Yi está en una situación desesperada. después de las partículas modales al comienzo de la oración, por ejemplo ⒈ Análisis de Ruofu Ri: "Ruofu" es la partícula modal al comienzo de la oración, y debe haber una pausa después de leer en voz alta el ritmo de lectura. debe dividirse en: Ruofu/Sunrise/And/Lin Feikai Ejemplo ⒉ Gai Dasu Pan Chibi Cloud Análisis: "Gai" es la partícula modal al comienzo de la oración. El ritmo de lectura de esta oración debe dividirse en: Gai. /Dasu/Pan Chibi Cloud 4. Según el sentido común de la cultura antigua, divide correctamente el ritmo. Ejemplo ⒈Taló el tío Wang Yi de Yushan Yuanfu. Análisis: "Yushan" es el nombre de la montaña. al leer en voz alta, "Wang Yi" es el nombre y "Shu Yuanfu" es el carácter. También debe haber una pausa entre el nombre y los caracteres. Por lo tanto, esta oración El ritmo de lectura de las palabras debe dividirse en: Yushan. /Wang Yi/Shu Yuanfu/Ke. Sin un conocimiento común de la cultura antigua, es difícil dividir correctamente el ritmo de esta frase. Ejemplo ⒉ Guo Youzhi, el Ministro del Palacio: "Sirviendo al medio", "Shilang". son todos títulos oficiales y deben ir seguidos de una pausa al leer en voz alta, es decir, Shizhong/Shilang/Guo Youzhi 5. "Ye" se utiliza como partícula modal en una oración y debe ir seguido de una pausa. Por ejemplo, escuché que también es largo. Análisis: esta oración debe dividirse en ritmos como este: "Lo escuché durante mucho tiempo". Si consideras erróneamente "ye" como un adverbial antes del predicado, es fácil. leerlo mal como "lo escuché durante mucho tiempo". Seis, divide el ritmo según la estructura gramatical. Ejemplo ⒈El emperador no consideraba a su ministro como despreciable. Análisis: "Xiandi" es el tema, "yi" es el. Predicado, "el ministro es despreciable" es el objeto, y "bu" se usa como adverbial de "yi", por lo que esta oración El ritmo se puede dividir así: El emperador ╱ no ╱ consideraba a los ministros como despreciables. Si no conoces la estructura gramatical de esta oración, es fácil malinterpretarla como: el emperador ╱ no ╱ consideraba a los ministros como despreciables. Por ejemplo, esta es la ira de un hombre mediocre. Análisis: "Esto" es el. sujeto de esta oración, y "la ira de un hombre mediocre" es el predicado. Por lo tanto, el ritmo de esta oración se puede dividir en: Esta es la ira de gente mediocre. No puede malinterpretarse como: La ira de este hombre mediocre. también es 7. Al leer oraciones paralelas, el ritmo debe ser limpio y uniforme, y todas las oraciones de cuatro caracteres deben pausarse en dos oraciones. Ejemplo ⒈ No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. : Esta es una oración paralela de cuatro caracteres y debe pausarse en dos oraciones, es decir: No uses ╱ Si estás contento con las cosas, no estés triste por ti mismo Ejemplo ⒉ Si vives en lo alto. templo, te preocupas por su gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocupas por tu rey Análisis: Esta es una oración paralela que no tiene cuatro caracteres, y el ritmo se puede dividir según el significado, eso. es: vivir ╱ Si el templo es alto, te preocuparás por su gente; si está lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por su rey 8. Determina la pausa según el significado del texto. Si un médico es bueno curando enfermedades, lo tomará como mérito. Análisis: "No hay enfermedad", las personas que no están enfermas "lo toman como mérito", es decir, lo toman como mérito y toman la cura de la enfermedad. como mérito propio Según el significado del texto, el ritmo de esta frase se puede dividir en: El médico es bueno para curar la enfermedad pero no la enfermedad, y No puede malinterpretarse como: un médico trata bien/no. enfermarse como mérito. Por ejemplo, no sabe lo feliz que es el prefecto. Análisis: el primero "乐" se usa como verbo para tomar ┄┅ como placer; Le Qi Le" significa disfrutar de disfrutar. Según esto, esta frase se puede dividir en ritmos como este: Y / No sé / Taishou's / Disfruta Qi Le, pero no se puede dividir en: Y / No lo sé No lo sé / La alegría del prefecto/su alegría. Ejemplo ⒊ Uno de los perros está sentado delante Análisis: "Uno", uno de los lobos "Perro" modifica el verbo "zuo", es decir, "como". un perro". Por lo tanto, esta oración El ritmo de las palabras se puede dividir de la siguiente manera: Primero: Sentado de perros/
Al frente, pero no se puede dividir en: un perro / sentado al frente. 3. Cómo leer pausas en oraciones en chino clásico
A muchos estudiantes de secundaria no les gusta aprender chino clásico. La razón principal es que el método de enseñanza es monótono y el aprendizaje no es esencial.
De hecho, el aprendizaje de idiomas es regular. Aprender un idioma requiere trabajo duro y acumulación. Los antiguos decían: "Lee un libro cien veces y su significado te resultará evidente".
Significa que si lo lees en voz alta repetidamente, podrás comprender el significado del artículo. . Por supuesto, en la sociedad moderna es imposible "leer un libro cien veces", pero leer en voz alta sigue siendo un método importante para aprender chino clásico.
La lectura en voz alta de textos chinos clásicos, al igual que los textos modernos, requiere una pronunciación precisa de los caracteres, pausas y lectura del tono y la emoción. Pero existen algunos requisitos especiales y métodos básicos.
Pronunciación (1) Pronunciación variante "Poyin", es decir, cambiar la pronunciación de una palabra para indicar cambios en parte del discurso y significado. Por ejemplo: "王" en "Chen Sheng Wang" se pronuncia wàng, que es un verbo que significa ser rey.
(2) Lecturas falsas comunes y lecturas diferentes. Por ejemplo, la palabra "morir" en "Hequ Zhisou murió en respuesta" se pronuncia wú, que es lo mismo que "wu" en "Me corresponde escribir una composición para grabarla", la palabra "pertenece" en; "Zhisou murió para responder" se pronuncia zhǔ, que es lo mismo que "instrucción".
(3) Diferentes pronunciaciones de la pronunciación antigua, como "Khan" en "Khan's Dian Bing" se pronuncia kèhán, y otro ejemplo es "Tangtang" en "Hao Hao Tang Tang, interminable" se pronuncia shangshāng. (4) Las palabras funcionales en chino clásico generalmente deben leerse a la ligera, mientras que los adverbios negativos "bu" y las conjunciones transicionales "er" deben leerse con énfasis.
Pausa (1) Percibir el contenido del texto como un todo y hacer una buena pausa al leer. Cuando leemos chino clásico, debemos combinar las anotaciones del texto y los signos de puntuación existentes en el texto para comprender básicamente el significado de la oración y el texto. Sobre esta base, debemos comprender cuidadosamente qué palabras de una oración larga deben leerse juntas. con qué palabras Quizás no deberían leerse juntos para ajustarse al significado de la oración y el texto.
De esta forma podrás capturar las pausas naturales dentro de la frase. Por ejemplo: "Es un crédito para un médico que es bueno curando enfermedades pero no enfermo" ("Bian Que conoce al duque Huan de Cai"). El significado de esta frase en el artículo es: A los médicos les gusta tratar (a las personas). que no están gravemente enfermos, y (para curar "enfermedades") Como mérito (propio).
Al leer en voz alta, se debe hacer una pausa después de "ninguna enfermedad", es decir, "el médico es bueno y la enfermedad no se cura/atribuirse el mérito", pero no después de "buena cura". Si se lee como esto último, el significado de la frase sería "A los médicos les gusta tratar, y (las personas) que no están gravemente enfermas se atribuyen el mérito como (propio)", lo cual es difícil de entender.
(2) Comprender las características de las palabras chinas clásicas y hacer buenas pausas al leer. Algunas palabras bisílabas en chino moderno suelen ser dos palabras monosilábicas en chino clásico y sus significados también son diferentes del chino moderno.
En chino clásico, dos palabras monosilábicas deben leerse por separado y no pueden leerse erróneamente como una sola palabra. Por ejemplo: "Can" ("Atrapa serpientes") en "Can" son dos palabras que son diferentes del verbo voluntario "Can" en chino moderno. Por lo tanto, al leer en voz alta, debes hacer una pausa como esta: "Can / Yiji. Vendaval" ".
De manera similar, "Se puede pelear una batalla" en "Debate de Cao GUI" también es "Se puede pelear una batalla". (3) Utilice conocimientos gramaticales para leer pausas.
A partir de la comprensión del significado de las oraciones chinas clásicas, puede utilizar el conocimiento gramatical para analizar la estructura de las oraciones. Primero, determina las palabras o frases que componen la oración, qué componentes juega cada una en la oración y lee las pausas.
1. Debe haber una pequeña pausa entre sujeto y predicado.
Por ejemplo: (1) El difunto emperador no consideraba a sus ministros como despreciables ("Chu Shi Biao") (2) Considero su gobierno como caótico y espero que su estandarte sea derrotado (" La Batalla de Cao GUI") (3) No es tan bueno como el clima. La ventaja geográfica también es favorable ("Mencius Capítulo 2") 2. En las frases verbo-objeto, debe haber una ligera pausa entre el verbo y el objeto.
Por ejemplo: (1) Miedo a ser atacado por enemigos antes y después ("Lobo") (2) Miedo a no cumplir con la encomienda ("Shi Shi Biao") (3) Que Su Majestad le pregunte a su ministros para revivir a los ladrones Efecto (igual que arriba) 3. Para oraciones chinas clásicas con frases preposicionales colocadas después de ellas, al leerlas en voz alta, debe haber una pequeña pausa delante de ellas.
Por ejemplo: (1) Su Majestad desea encomendar a sus ministros que traigan de vuelta a los ladrones ("Salida del Ejército") (2) Para ser nombrado/cuando el ejército sea derrotado, y para ser ordenado /en tiempos de peligro (ibid.) ( 3) Gritos / al este y al oeste, y tumulto / al norte y al sur ("Teoría del cazador de serpientes") 4. Al leer un adverbial por adelantado, debe haber una pequeña pausa después del mismo y antes del sujeto.
Por ejemplo: (1) Hoy/el mundo está dividido en tres partes ("Chu Shi Biao") (3) Si no sirvo aquí, habré estado enfermo durante mucho tiempo ( "Cazador de serpientes") 5. Suele haber una pequeña pausa antes de una conjunción de transición.
Por ejemplo: (1) El lobo de atrás se detiene/y el lobo de delante vuelve otra vez ("Lobo") (2) La gente no lo sabe/pero no se aturde ("Las Analectas de Confucio" Seis Principios) (3) El difunto emperador comenzó su negocio antes del colapso de la mitad/y el camino medio ("Chu Shi Biao") (4) Además, también hay oraciones que expresan discusión, inferencia, preguntas retóricas, etc. Si hay palabras Como "marido", "gai" y "qi" delante de ellos, léalos en voz alta. Al hablar, debe haber una pequeña pausa después de estas palabras. Tales como: (1) Ruofu/La lluvia está cayendo y la luna no está abierta durante un mes ("Torre Yueyang") (2) Gai/Dasu está lleno de nubes rojas ("Hezhou") (3) Qi/He es como tierra y piedra ("El viejo tonto mueve la montaña") (4) ¿Qué pasa si/mi vecino está en problemas ("El cazador de serpientes") (5) Por lo tanto/un caballero ganará si no pelea (" Mencius" Capítulo 2) (5) Paráfrasis Todas las oraciones de cuatro caracteres se componen de dos palabras, y debe haber una pausa larga entre dos oraciones paralelas adyacentes y entre oraciones paralelas y oraciones en prosa, como "Sol y estrellas/luz oculta , montañas/forma oculta."
Viaje de negocios/no puedo hacerlo, el muro se está inclinando/destruyendo”. (6) 5. Las rimas de los poemas y letras de siete caracteres deben pronunciarse con sonidos largos, como "¿Cuándo aparece la luna brillante? Pregunta sobre el cielo azul——". 4. Preguntas y respuestas sobre la división de pausas en oraciones chinas clásicas
Domina las pausas de lectura de las siguientes oraciones: ① puedo / pelear con / una batalla ② luego / y declinar, tres / y agotar ③ Yo / quién y / Xu Gongmei en el norte de la ciudad ④ Si / lo que la gente quiere / no es más que vida ⑤ Porque / entonces / puedo evitar problemas / pero no hay manera de hacerlo ⑥ Por lo tanto / Dios / dará una gran responsabilidad / para / esta persona también ⑦ / debe / primero / sufrir / su / ambición, trabajar sus músculos y huesos, matar de hambre la piel de su cuerpo y agotar su cuerpo, sus acciones están en mal estado, por lo que su mente/resistencia se ha beneficiado/imposible. ⑧Con/tu poder, no ha podido/dañado / La colina de Kuifu, como / Taihang, Wangwu / Dónde ⑨ y / cómo colocar / tierra y piedra ⑩ entonces / lidera a los descendientes / tres maridos que llevan la carga 11, vecina / la viuda de la familia Jingcheng / tiene un hijo sobreviviente 12, hoy / el mundo / Tres puntos 13. Es por el / ex emperador / Jianpu / dejar a su majestad 14. Es / el consenso / el favor como el gobernador 15. Agricultura / en Nanyang, tratando de sobrevivir / en tiempos difíciles, sin buscar conocimiento / entre los príncipes 16. Aceptando el nombramiento / Con motivo de la derrota, me ordenaron / en medio del peligro 17. Por lo tanto / al borde del colapso / envié al ministro / a hacer cosas importantes 18. Este ministro / entonces / le paga al difunto emperador y es leal a Su Majestad / su deber) Anexo: Acerca de las pausas en la lectura de oraciones chinas clásicas Análisis de ejemplo de guía de división 1. "Método de división de unidades de significado": para dividir las pausas en la lectura de oraciones chinas clásicas, primero puede averiguar el significado y luego considerar las palabras con significados estrechamente combinados como una unidad de "significado" y luego la distancia entre "unidades". y "unidad" A menudo hay una cierta pausa.
Ejemplo 1. Wangwan/Rizhao/Chengguo ("Escalando el Monte Tai") "Wangwan" significa "hacia la tarde" y "tarde", y la oración completa incluye "wangwan" y "rizhao", " muralla de la ciudad" tres unidades significativas. No puede leerse como "mirar el sol de la tarde/brillar la muralla de la ciudad".
Ejemplo 2. No sé si el prefecto disfruta de su placer ("El Pabellón del Borracho"). La palabra "le" antes de "le qile" se usa como verbo, "disfrutar". ." "; la última palabra "乐" se utiliza como sustantivo, "algo que disfrutas". "Disfruta de ello" significa "regocíjate en su placer".
No lo malinterpretes: no conozco la felicidad del prefecto. 2. "Método de división de la estructura gramatical": el proceso se detiene según el orden del idioma, es decir, se hace una pausa de acuerdo con "sujeto-predicado-objeto", "atributivo-frase principal", "adverbial-frase principal" y "complemento verbal". Es decir, debe haber pausas entre sujeto y predicado, entre predicado y objeto, entre lenguaje adverbial y central, y entre verbo y complemento para hacer obvio el significado semántico.
1. Puede haber pausas entre sujeto y predicado, adjetivo y predicado, y verbo y complemento. Ejemplo 3. La viuda/quiere tomar la tierra de quinientas millas/Yi/Anling ("Tang Ju no deshonró su misión") Ejemplo 4. Esta es la ira de un hombre mediocre ("Tang Ju no deshonró su misión") ") Ejemplo 5. El difunto emperador/no El sujeto es despreciable ("Chu Shi Biao") Ejemplo 6. Cuando el ejército fue derrotado, se le ordenó estar en peligro ("Chu Shi Biao") Ejemplo 7. El eterno man/fights/huis (“Snake Catcher”) 2, entre el verbo y el objeto, no hay pausa cuando la combinación es cercana, pero si el objeto está restringido o modificado por atributos, se requiere una pausa.
Ejemplo 8, Gu/Kezhi (Kezhi es una relación verbo-objeto, pero el objeto es una sola sílaba y el verbo y el objeto están estrechamente combinados, por lo que no es necesario hacer una pausa; de lo contrario, la lectura será rígido.) Ejemplo 9, Yuanxi/Xing, Olvidando/La distancia del camino ("La distancia del camino" es el objeto del olvido, con sus propios modificadores y palabras restrictivas. Tiene una estructura completa y tiene su propia nivel A menudo hay una pausa entre el verbo y el objeto
) 3. Varias palabras Aunque hay una pausa entre los dos adverbios, solo equivale al nivel de marca del período moderno y no necesita. para ser pausado. Ejemplo 10. Cuando el difunto emperador aún estaba vivo, discutía este asunto con sus ministros cada vez ("cada vez con sus ministros" tiene dos adverbios "cada" y "con sus ministros", que se pueden leer consecutivamente sin pausas. )
4 , generalmente no hay pausa entre la frase atributiva y la central. Ejemplo 11. El significado del borracho no tiene que ver con el vino, sino con las montañas y los ríos. 3. "Método de clasificación de los patrones de oraciones chinos clásicos": preste atención a las características de los patrones de oraciones chinos clásicos, como las oraciones invertidas (sujeto-. inversión de predicado, preposición de objeto, posposición adverbial, posposición atributiva), oraciones omitidas, oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones de estructura fija, etc. Al dividir las pausas, se debe mantener la integridad de sus características y significados del lenguaje antiguo.
Ejemplo 12. Un tambor / hace que el Qi suba, luego / y luego descienda, y tres / y agota (el predicado "tambor" se omite después de "Zai" y "三") Ejemplo 13. Vivir / alto en el templo / entonces / Preocuparse por su gente ("La altura del templo" es la posposición atributiva) Ejemplo 14. Esta persona / uno por uno / hace / dice específicamente / lo que ha oído ("wei" es un preposición, y el objeto "zhi" se omite más adelante, refiriéndose a la gente de la aldea de Taoyuan) Ejemplo 15. Confucio dijo: "¿Qué clase de fealdad / hay?" (La preposición del objeto debe ajustarse a "¿Qué clase de fealdad hay?" ¿Hay?") Ejemplo 16. Grabado / los poemas y poemas de Tang Xian y la gente moderna / en él ("en él" es una posposición adverbial) Ejemplo 17. Un ministro virtuoso cercano, un hombre distante, este/anterior Han/ so/prosperidad ("so" en la oración significa "la razón de...", que es una estructura fija; "ye" expresa el modo de juicio, "esto... es también" es una oración de juicio) Ejemplo 18 Emperador/gan/qicheng ("gan" tiene un significado pasivo, "movido por...") 4. Las pausas deben reflejar la jurisdicción de las palabras clave. Ejemplo 19, 殚/sale la tierra, agota/entra la choza ("殚", "agotado" son las palabras claves) Ejemplo 20. Entrando/entonces no hay/bigotes legalistas, saliendo/entonces no hay/enemigo para pacientes extranjeros ("dentro" y "fuera" son palabras clave) Ejemplo 21. Primero/preocúpate por las preocupaciones del mundo/y luego disfruta/la alegría del mundo ("primero" y "después" son palabras clave) 5. Presta atención a pausa en la lectura de obras famosas.
Ejemplo 22. Uno de los perros/se sienta/delante (“perro” es una forma famosa, y “como un perro” modifica la apariencia de “sentado”. No puede leerse como: Uno de los perros / se sientan / al frente) Ejemplo 23, "Montaña" / "Seis o Siete Millas" ("Montaña" es un carácter chino famoso, "en el camino de la montaña" limita el lugar de "caminar", y no se puede leer como : "山 / 行 / Six or Seven Miles" 6. Preste atención a la forma, que es la misma que la síntesis moderna de dos sílabas. La pausa de lectura de la palabra fenómeno Dos palabras monosilábicas conectadas entre sí son iguales. como palabras compuestas modernas de dos sílabas. Deben separarse cuando se leen en voz alta. Dos palabras antiguas monosílabas no se pueden leer como palabras compuestas modernas de dos sílabas
/Venga a esta situación desesperada. Ejemplo 27. En el medio / en el medio. / el sonido del colapso de la fuerza 7. Presta atención a los correlativos y partículas modales al comienzo de la oración "fu, gai, qie, ruofu, zhiruo", conviértelos en sílabas y haz pausas especiales para desempeñar el papel de. dominar toda la oración o párrafo y provocar el tema. Ejemplo 28. Marido/país grande, impredecible. Ejemplo 29. Gai/delincuente de un año/Eryan. Ejemplo 31, y el /hombre fuerte/ no está muerto, y la muerte/es una persona famosa. Preste atención al antiguo "nombre del país, nombre del año, nombre del lugar, nombre oficial, título del condado, hechos históricos"
Ejemplos 32. Chen/Kang Shugong/Yao Zi/Shan She ("Chen" es el apellido, "Yao Zi" es el nombre de pila, "Kang Shu Gong" es el título póstumo y "Gong" es el. título honorífico para hombres en la antigüedad) Ejemplo 33. "Fan/ Wenzhenggong/Colección" Ejemplo 34, Wuzhong/Shirenjia/Zangqicao ("Wuzhong" es el nombre del lugar) Ejemplo 35, Yushan/Wang Yi/Shu Yuanfu/grabado (nombre del lugar ---nombre---personaje- -- "Fu" es un buen nombre para los hombres en la antigüedad) Ejemplo 36. En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing/Shou relegado/Condado de Baling 9. "Ye" se usa en una oración para indicar una indicación. Debe haber una pausa al leer en voz alta y no puede confundirse con un adverbio.
5. Ritmo de lectura de "La familia de Chen She"
2. Lea libremente y aclare el ritmo: el requisito básico para una lectura correcta 2: ritmo distinto y ritmo de oraciones clave: Hoy/Sinceridad para todos nosotros/Falso autoproclamado/Gongzi Fusu, Xiang Yanyou/Jian Ling Wu Guang/Zi Ci Suo Bei/Cong Temple Zhong Nai Ling/Fu Liren Ge Ying/Jiang Bing/Yi Qi East Consejo: El ritmo de lectura en voz alta debe pausarse según el significado de las palabras.
3. Lean juntos y lean un poco de tono: el requisito básico para una lectura correcta son tres: Lea el tono y combínelo con el ejercicio después de clase. 2. Preste atención a los ejemplos de tono de algunos Diálogos de personajes: An Lingjun no escucha a los demás, ¿por qué también? (Pregunta retórica, acusación severa) Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito. (Tono afirmativo, contraataca al oponente) Aunque no te atreves a cambiar en mil millas, ¿cómo puedes decir que son quinientas millas seguidas? (Pregunta retórica, irritando a la otra parte) ¿Su Majestad ha escuchado la ira del Plebeyo? (Pregunta, ojo por ojo) Cuatro generales están conmigo.
(Impresionante y recta).