La historia humana de Sunshine Rock

De pie en la puerta de Sunlight Rock, vi una enorme roca de más de 40 metros de altura, en el aire. En el acantilado de la roca gigante, hay una escritura horizontal de cuatro caracteres "Tianfeng Haitao" inscrita por Xu Shiying en 1915. También hay dos líneas de inscripciones en el lado derecho "Cueva Gulang", que fue escrita por Ding Yizhong, Danyang, provincia de Jiangsu en el primer año de Wanli en la dinastía Ming (1573 d.C.). Esta es la inscripción más antigua de Sunshine Rock. A la izquierda está "Lujiang No. 1", escrito por Lin Cheng, nativo de Changle, Fujian, durante el período Daoguang de la dinastía Qing. Los dos son cercanos, tienen la misma letra y la firma de Lin Cheng es particularmente grande. Los visitantes a menudo creen erróneamente que ambas obras fueron escritas por Lin Cheng. De hecho, este último fue tallado más de 200 años después que el primero. Se puede decir que las tres tallas de los acantilados anteriores son un vívido resumen del paisaje de Sun Guangyan y dejan una profunda impresión en los turistas. Este es el primer acto de Sunshine Rock. Al entrar por la puerta de la montaña se encuentra el Templo de la Roca de la Luz del Sol, que fue reconstruido durante el período Wanli de la dinastía Ming y tiene una historia de más de 400 años. El templo de Nikko Rock es una cueva cubierta de enormes rocas, conocida como "Awa". Cuando el sol de la mañana sale desde el pico Xiamen Wulao, el templo se baña por primera vez con la luz dorada del sol, de ahí su nombre. Más tarde, el Templo de Nikko pasó a llamarse "Templo del Loto". Fue entonces cuando se cambió el nombre, la monja fue construida en el período Zhengde de la dinastía Ming.

Subiendo desde el Templo del Loto, hay dos inscripciones "Jiu Xia Han" y "Cueva del Dragón de Lujiang", ambas al lado del callejón de piedra. El callejón de piedra está compuesto por dos rocas imponentes. Debido a que está bloqueado por árboles altos, aquí siempre hay humedad y la brisa del verano sopla suavemente, lo que hace que la gente se sienta un poco fresca.

Al salir de Shitou Lane se encuentra Longtou Cottage. Esta es la puerta que dejó Zheng Chenggong cuando estacionó sus tropas en esta montaña. El Sr. Cai Yuanpei, un educador chino, escribió una vez un poema: "El viento del cielo calma las olas. Si las nubes son altas, los insectos, la arena, los simios y las grullas a veces desaparecerán, y la justicia no desaparecerá". Hay un "Pabellón Wanzai" en el lado derecho de la puerta del pueblo. "Hay una enorme roca debajo. El extremo superior es plano, de 15 metros de alto y 6 metros de ancho. Está orientada al norte y a Xiamen al otro lado del río. Las palabras "Bohai Xiongfeng" están grabadas en la parte inferior de la roca, que son vigorosas y poderosas. En la parte superior derecha están las palabras "Antiguo sitio de la plataforma de trabajo de agua de Zheng Yanping"; otra inscripción en piedra es un poema de cinco líneas de Zheng; Chenggong: "El ritual y la música dependen de la corona, y el artículo es Confucio y Mencio. Nanshan abre el dominio del destino, "El Mar de China Oriental genera nubes". Esta es una escritura cursiva escrita por Zheng Chenggong y grabada por generaciones posteriores en 1918.