¿Cuál es la apreciación de la traducción del "Pabellón Wujiang" de Du Mu?

¿Entendiendo a Jiangting

Du Mu? 【Dinastía Tang】

El éxito o el fracaso de un estratega militar es inesperado y Bao es una persona desvergonzada.

Hay muchos niños talentosos en Jiangdong y aún se desconoce si regresarán.

Traducción

La victoria o la derrota es un asunto común para los estrategas militares y es difícil de predecir de antemano. Un verdadero hombre es aquel que puede soportar el fracaso y la humillación.

La mayoría de los niños de Jiangdong son personas talentosas. Si pueden reagruparse y contraatacar, es difícil decir quién ganará y quién perderá.

Anotar...

Pabellón de Wujiang: En Wujiangpu, al noreste del condado de Anhui, se dice que Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, se suicidó. "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "Así que Wang Xiang quería cruzar el río Wujiang hacia el este. El director del Pabellón Wujiang estaba esperando el barco y dijo que Wang Xiang dijo: 'Aunque el este del río es pequeño y La tierra está muy lejos, hay cientos de miles de personas, lo cual es suficiente para ser rey. El rey pasó a toda prisa. Ahora tengo un barco, pero el ejército Han ha llegado y yo. No tengo forma de cruzarlo. El rey Xiang dijo con una sonrisa: "¿Qué haré si el cielo muere por mi culpa?" "? Además, 8.000 personas se llevaron a los niños de Jiangdong al otro lado del río hacia el oeste, y ninguno de ellos regresó hoy. ¿Cómo puedo verlos? Incluso si no digo nada, ¿vale la pena para una sola persona? " ... Simplemente suicidate y muere. "

Estratega militar: una obra con "origen". Las cosas son inesperadas: una obra es "impredecible". Inesperada, impredecible.

Avergonzado, soporta la humillación: es decir, un caballero puede doblegarse y estirarse, soportar humillaciones y soportar pesadas cargas.

Jiangdong: Desde la dinastía Han hasta las dinastías Sui y Tang, la orilla sur del río Yangtze debajo de Wuhu se llamó Jiangdong. Sólo había un "Hao". .

Regreso: Después del fracaso, reorganícese para regresar

Haga comentarios agradecidos

“Las victorias y derrotas de los soldados son inesperadas, y son los hombres los que lo son. avergonzado. "Las dos primeras frases de este pequeño poema dicen que ganar o perder es impredecible para los estrategas militares, pero los hombres son los que pueden soportar el fracaso y la humillación.

La primera frase señala directamente que ganar o perder es El sentido común para los estrategas militares también insinuó que la clave está en cómo mirar el problema, allanando el camino para lo siguiente: "Suceden cosas inesperadas" significa que el resultado es impredecible. Esta frase enfatiza que sólo "avergüenza a los demás". Es un "hombre" que tiene vergüenza de suicidarse. ¿Cómo se puede considerar un verdadero "hombre"? La palabra "hombre" recuerda al rey Chu, quien afirmó poder conquistar montañas y conquistar el mundo. no había encontrado la causa de su fracaso y sólo le echó la culpa a él "Los tiempos no son buenos" y se suicidó avergonzado, verdaderamente indigno de su título de "héroe"

"Los hijos de". Los Jiangdong son versátiles y se desconoce su regreso. "Las dos últimas frases del poema dicen que la mayoría de los niños de Jiangdong son personas talentosas. Si Xiang Yu espera regresar a Jiangdong, es posible que regrese.

La tercera frase "Hay muchos talentos "La gente de Jiangdong" es una sugerencia para el jefe del pabellón. El resumen artístico de "Jiangdong es pequeño, pero sigue siendo un rey". La gente siempre ha admirado la frase "Jiangdong nunca ha conocido a sus mayores", pensando que muestra su integridad. De hecho, solo refleja su obstinación. De hecho, es ridículo que extrañara a Han Xin y enojara a Fan Zeng, pero en este último momento, si pudiera enfrentar la realidad, "aceptar la vergüenza", seguir el consejo y regresar a Jiangdong. , podría recuperar sus fuerzas. Me temo que es difícil medir el resultado. Esta es la última frase.

"El regreso es desconocido" es la frase más poderosa de todo el poema. Significa que si se puede hacer esto, habrá más. Hay muchas cosas que hacer; es una lástima que Xiang Yu se haya negado a renunciar a su dignidad y suicidarse. Esto proporciona una base sólida para la frase anterior. El giro repentino de los acontecimientos hace que la gente quiera ver "regresar" a los "niños de Jiangdong", lo cual es bastante impresionante. Al mismo tiempo, expresa arrepentimiento, crítica y sátira, pero también expresa el principio de "retribuir a los demás". ", que también tiene un gran significado positivo.

Este poema, como el poema "Red Cliff", explora. La primera frase es que la victoria o la derrota es una cuestión de estrategas militares. La segunda frase critica a Xiang Yu. por no tener una mentalidad amplia y carecer de la magnanimidad de un general. Imagínese cómo sería Xiang Yu regresar a Jiangdong para reagruparse, y tal vez podría regresar.

Esta frase expresa pesar por el enojo de Xiang Yu, pero el significado principal es criticarlo por no ser bueno para aprovechar oportunidades, no ser bueno para escuchar las sugerencias de otras personas y no ser bueno para reclutar y emplear personas. Sima Qian criticó una vez la terquedad de Xiang Yu desde la perspectiva de un historiador: "Si Dios me mata, no es un crimen de guerra". Du Mu, por otro lado, habló sobre el éxito o el fracaso desde la perspectiva de un estratega militar. Ambos prestaron atención a los asuntos de personal, pero Sima Qian resumió sus propias lecciones y enfatizó las razones de su fracaso. Du Mu es una oportunidad imaginaria que enfatiza que los estrategas militares deben tener previsión y voluntad indomable.

La discusión poco convencional es una característica de la epopeya de Du Mu. Por ejemplo, "El viento del este no sigue, el resorte de la plataforma del pájaro de bronce bloquea dos Qiao" ("Acantilado Rojo"), "El ejército del sur no muestra su manga izquierda, los cuatro ancianos y mujeres destruyen a Liu" ("Shangshan Si Gong Temple") son todos opuestos, y el estilo es consistente con este similar. A la gente le gustan estos poemas porque no son convencionales, lo que también demuestra que la historia es complicada. Desde una perspectiva multidimensional, hay muchas de las llamadas conclusiones que son cuestionables. El poeta de la dinastía Song, Hu Zai, llamó a este poema en "Tiaoxi Yuyin Conghua": "Compañeros buenos y diferentes". Después de su caída, Xiang Yu no se salvó, lo que lo hizo impopular. adjuntarlo? No puede regresar”. De hecho, desde una perspectiva histórica, las acusaciones de Hu son razonables. La razón por la que a la gente le gusta este poema es que es deseable utilizar el título para promover el espíritu indomable.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito cuando el autor fue a Chizhou para servir como gobernador en 841 (el primer año de Huichang) y pasó por el Pabellón de Wujiang. Fue escrito en el cuarto año de Kaicheng (839).

Sobre el autor

Du Mu (803-852 d.C.), natural de Mu Zhifanchuan, nacionalidad Han, natural de Jingzhao Wannian (hoy Shaanxi Xi), fue un poeta de la dinastía Tang. Du Mu fue llamado "Xiao Du" para distinguirlo de Du Fu. Junto con Li Shangyin, también se la conoce como "Pequeña Du Li". Debido a que vivió en Fanchuan Villa en el sur de Chang'an en sus últimos años, más tarde lo llamaron "Du Fanchuan" y escribió "Obras completas de Fanchuan".

as, sino que los estadounidenses presentes aplaudieron durante mucho tiempo después del discurso de Gao. Cuando los expertos chinos expresaron sus opiniones, los estadounidenses "no entendieron". Después de enterarme, al igual que yo, no tuve dudas sobre la identificación y no tuve oportunidad de ver el verdadero rostro de "Xi Tu". No me atrevo a decir nada sobre este asunto. Sin embargo, después de leer informes relevantes, sentí que tenía un nudo en la garganta y quería vomitar. No hace falta decir que los métodos de evaluación "científicos" occidentales pueden no ser mejores que los métodos tradicionales chinos "vacíos" y "llamativos" al evaluar pinturas y caligrafías chinas. Algunos fenómenos en el seminario han ilustrado el acoso de la cultura china por parte de la poderosa cultura occidental. En este sentido, el historiador de arte estadounidense Croig Cluns señaló que este seminario “puede incluso interpretarse como una discusión desagradable y racialmente cargada entre académicos occidentales y chinos. A partir de esto, también creo que existen problemas similares”. los campos de la investigación en historia del arte y la crítica de arte. En los campos de la historia del arte y la crítica de arte, hemos introducido una gran cantidad de sistemas teóricos del arte occidental en el siglo pasado. De hecho, existe un gran grado de vacío y misterio en la investigación y la crítica de arte de la historia del arte chino contemporáneo. Especialmente en términos de crítica de arte, "El libro de los cambios", "He Tu Luo Shu", "Los pensamientos de Lao y Zhuang" y "Metafísica de las dinastías Wei y Jin" son como capítulos misteriosos, absolutamente maravillosos, pero etéreos. . El lector está confundido y no sabe qué decir, y el propio autor desconoce el verdadero significado. Sin duda, la introducción de la teoría del arte occidental jugó un papel importante en la corrección del desarrollo de la investigación y la crítica de arte de la historia del arte china. Naturalmente, cuantas más presentaciones, mejor. Sin embargo, con la introducción a gran escala de la teoría del arte occidental, ¿deberíamos reflexionar con calma sobre la teoría del arte occidental que evolucionó sobre la base del arte occidental? ¿Se puede trasladar intacta a China y simplemente establecer el arte chino en lo que respecta a la pintura china? La pintura china Después de miles de años de desarrollo y evolución, ha formado su propio sistema estético completo, estándares de valor y modelo de apreciación, que es muy diferente de la pintura occidental, como seis métodos, teoría exquisita, representación vívida, estilo artístico, blanco para Negro, siete tintas de cinco trazos, el diseño es como un ajedrez, tres distancias y siete vistas, etc. Es más, no se trata de la "perspectiva dispersa" que asume la gente moderna. Simplemente aplicar teorías pictóricas occidentales que aún no hemos comprendido ni digerido realmente a la evaluación de las pinturas chinas equivale a jugar con pilares de goma. La fuerza relativa de la economía y el ejército occidentales no significa que la cultura deba ser profunda, pero bajo el feroz impacto de una cultura fuerte, muchas personas no saben qué hacer. Por un lado, no estudian en profundidad el espíritu cultural chino y no comprenden las profundas connotaciones del arte chino, pero son moralistas sin entrar en el palacio de la cultura china. Por otro lado, no tienen un conocimiento real ni una comprensión profunda de la cultura occidental. Han leído varias obras occidentales a medio traducir y han tomado prestados ciegamente algunos términos extranjeros que no entendían para criticar el arte tradicional chino. Por lo tanto, algunas personas enfatizan la "naturaleza científica" de la pintura occidental, algunas creen que "la pintura china no es científica", algunas mantienen en alto la creencia de que "la pluma y la tinta equivalen a cero" y algunas buscan deliberadamente la novedad, la extrañeza y el desenfreno. Deslumbra los oídos de las personas y las desvía. Es difícil convencerse a sí mismo y es aún más una ilusión convencer a los demás. La herencia cultural y los estilos estéticos del arte chino y occidental están en el mismo polo y son sistemas artísticos independientes. Muchos artistas sabios y sobrios se han dado cuenta de que es imposible salvar el arte tradicional buscando ciegamente "verdaderos clásicos" de Occidente. La profunda connotación del arte tradicional chino le da una vitalidad y vitalidad inimaginables. Es indispensable absorber la experiencia de los demás, y es aún más importante descubrir y llevar adelante nuestras excelentes tradiciones. ¿Deberíamos reflexionar también sobre nuestra investigación en historia del arte y nuestra crítica de arte? No tenemos que aferrarnos a las leyes de nuestros antepasados ​​ni debemos abandonarlas. Los historiadores del arte de hoy, si bien introducen de manera precisa y sistemática la teoría del arte occidental, deberían dedicar más energía a una investigación exhaustiva y profunda sobre la teoría del arte tradicional china, revivirla y aplicarla a la investigación y la crítica de arte actuales.
  • Prosa con sabor a puerro
  • ¿Cuál es la cuenta oficial de WeChat de la biblioteca WeChat de la Universidad de Huangshan?
  • ¿Qué edad tenía Lu Xun en 1926?
  • ¿Por qué el Atlético de Madrid venció a la Juventus 2:0? Las palabras de Mourinho revelaron una razón importante.
  • La Avenida de las Estrellas de Ma Shihao
  • ¿Qué modismos existen para los pájaros?