Texto en chino clásico de secundaria en busca de traducción

Respuestas de referencia

7. (1) Traducción: Kong Xu y las tres divisiones fueron juzgados juntos y no hubo cargos de rebelión. (Resultado) Wei Yue fue ejecutado por acusación falsa y Li Wei fue degradado a Jianzhou Sima. (Las tres palabras clave "zazhi", "sentado" y "罔" valen 1 punto cada una, y el significado de la oración es 2 puntos).

(2) Traducción: Confucio duplicó su salario y restringió (ellos) ) no pueden hacer nada codicioso y extorsionador, y gradualmente usan leyes para restringirlos. (Un punto cada una por las tres palabras clave "doble", "ligeramente" y "cuerda", y 2 puntos por el significado de la frase.)

Apéndice

Texto original

Kong Si (kuí), con el nombre de cortesía Junyan, fue ascendido al rango de Jinshi. Zheng Hualu fue nombrado juez, un grupo de soldados y el fotógrafo jefe permaneció de servicio. El supervisor, Yang Zhiqian, invitó a Zhiqian a su casa porque todos tenían miedo. Se puso de pie en el sofá y no mostró dudas, pero Zhiqian tenía demasiado miedo para moverse. Se convirtió en censor imperial y ascendió para amonestar a los funcionarios. Liu Xiguang, el intermediario, recibió 200.000 yuanes y fue obligado a morir. Tutu Chengcui se sentó a favor de la caridad y fue ascendido a supervisor del ejército de Huainan. Li She, un miembro de la familia del príncipe, conocía las intenciones del emperador y acudió a la corte para decir que había hecho grandes contribuciones y que no podía ser abandonado. Obtuvo el sello adjunto, se negó a aceptarlo y se rindió cara a cara. Se escuchó a She Geng desde izquierda y derecha, y tuvo suerte de estar cerca de él, por lo que subió al campamento para escuchar. Hubo un edicto para reprender a la prefectura de Sima Shexia, los eunucos y los favores miraron de reojo y la gente estaba en peligro.

Europa y el príncipe heredero asistieron a la lectura y la cambiaron a Shizhong. Li Shaohe, el enviado de observación de Jiangxi, quedó atrapado entre los bienes robados y no pudo dormir en prisión; Boling Cui Yijian mató a su padre y a su hermano y tenía la forma de una silla de montar. Jingzhao Yin de izquierda a derecha, cambiando sus sentimientos. Fue generoso y justo, degradó a Shaohe, mató a Yi Jian y se apoderó del salario de tres meses de Yin. Luego se mudó a Zuocheng, Shangshu. Li Wei, el gobernador de Xinzhou, era un buen amigo de Huang Laodao. Oró en varios templos. El general Wei Yue anunció su trono y reunió a los alquimistas para hacer algo malo. El supervisor Gao Chongqian cambió repentinamente de posición y fue arrestado. encarcelado. El monumento decía: "El gobernador es culpable y no puede participar en la guerra. Por favor, págúelo a Yousi". El edicto imperial fue devuelto a los Yushitai. Él y las tres divisiones fueron tratados de manera mixta y no hubo resistencia. Yue fue acusada falsamente y ejecutada, y degradada a Sima de Jianzhou.

Cui Yong, el enviado de Hui Lingnan Jiedu, murió. El emperador le dijo a Pei Du: "¿Quién quiere probar las almejas? ¿Dónde estás ahora? Puedes ir a pedirlas por mí". Bien, es decir, rindió homenaje al enviado Lingnan Jiedu. Tan pronto como llegue, el Estado quedará exento del impuesto de 180.000 yuanes, 80.000 dendrobium de arroz y 800 taeles de oro. En primer lugar, el salario del gobernador era de 30.000 yuanes y se lo daban de vez en cuando. Tomaba su propia comida y ropa de la tribu. Le dieron el doble de su salario y prometió no ser codicioso ni violento, sino ser castigado por la ley.

Mu Zongli fue convocado como ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y fue cambiado a un sirviente regular de la Derecha Sanqi. También era Zuocheng, y suplicaba por sí mismo cuando era un anciano. El elegante Han Yu suspiró cada vez más y luego dijo: ""Li": El médico se desempeñará como funcionario a los setenta. Ahora pido un retiro de acuerdo con la etiqueta. Si Su Majestad no escucha el permiso, No dañará la justicia, pero existe la belleza de la avaricia para los virtuosos." No pagues. Los funcionarios son promovidos por el Ministro de Ritos y se ofrece vino de oveja a todas las edades, al igual que la ceremonia de reclutamiento de eruditos en la dinastía Han. Murió a la edad de setenta y tres años. Como regalo al Ministro de Guerra, su título póstumo es Zhen.

(Seleccionado de "Nuevo Libro de Tang", con eliminaciones)

Traducción

Kong Xu, nombre de cortesía Junyan, aprobó el examen de Jinshi. Lu Qun, originario de Zheng Hua, lo nombró juez. Después de la muerte de Lu Qun, el tribunal le ordenó hacerse cargo de los asuntos. El supervisor Yang Zhiqian siempre ha sido desenfrenado y desenfrenado, y todos le tienen miedo. Kong Xu invitó a Yang Zhiqian a ir a su mansión, y él y Yang Zhiqian se levantaron y descansaron en sofás uno frente al otro para demostrar que no tenían sospechas sobre él. Yang Zhiqian estaba asombrado por Kong Xu y no se atrevía a actuar precipitadamente. . (Más tarde Kong Si) fue llamado a la corte imperial y sirvió como censor. Después de ser ascendido varias veces, fue nombrado funcionario de amonestación. El eunuco Liu Xiguang aceptó un soborno de 200.000 yuanes y fue condenado a muerte. Chengcui, un nativo de Tutu, fue condenado por su amistad (con Liu Xiguang) y degradado a supervisor del ejército de Huainan. Li She, miembro de la familia del príncipe, entendió las intenciones del emperador y le envió una carta para decirle que Cheng Cui había tenido un servicio meritorio y no podía ser degradado. Kong Xu recibió una copia del memorial (de Li She), pero se negó a aceptarla e (incluso) cuestionó y culpó a Li She en persona. Li She también pidió a las personas cercanas al emperador que lo informaran, y Kong Xun lo informó para acusar a Li She de hacerse amigo de personas favorecidas por el emperador para confundir y engañar al emperador. (El emperador) emitió un edicto para desterrar a Li She como Sima de Xiazhou. Los eunucos estaban enojados y odiaban a Kong Si. La gente estaba preocupada por él. Kong Si pensaba que (esto) estaba de acuerdo con sus deseos, por lo que estaba muy orgulloso. .

Poco después, (Kong Xu) sirvió simultáneamente como asistente del príncipe y fue transferido a Shizhong. El observador de Jiangxi, Li Shaohe, fue declarado culpable de malversación de fondos y la demanda de prisión no pudo resolverse por un tiempo. Cui Yijian, nativo de Boling, mató a su hermano Cong y los cargos quedaron claros después del juicio (pero no se impuso ningún castigo).

Jing Zhaoyin lo manipuló y subvirtió la verdad. Kong Xu refutó sus generosos comentarios uno por uno, degradó a Li Shaohe, mató a Cui Yijian y multó a Jing Zhaoyin con tres meses de salario. (Kong Si) fue ascendido a Zuocheng, Shangshu, después de dos ascensos. Li Wei, el gobernador de Xinzhou, amaba las artes de Huang y Lao, y ofreció sacrificios y oraciones muchas veces. El general Wei Yue informó que Li Wei había reunido a alquimistas para conspirar contra él, informó Gao Chongqian. al emperador que había un cambio de emergencia, por lo que Li Wei fue arrestado e interrogado en el palacio. Confucio informó (diciendo): "El gobernador ha cometido un delito y no puede ser detenido en el palacio. Por favor, entréguelo a los departamentos pertinentes (para recibir tratamiento)". (El emperador) emitió un edicto para entregar el trono de Li a el Yushitai (para tratamiento). Kong Xu y la Tercera División fueron juzgados juntos y Li Wei no fue declarado culpable de traición. (Resultado) Wei Yue fue ejecutado por acusación falsa y Li Wei fue degradado a Jianzhou Sima.

Cuando murió Cui Yong, el gobernador de Lingnan, el emperador le dijo a Pei Du: "¿Quién fue la persona que una vez habló de detener el tributo de las almejas? ¿Dónde está ahora? Esta persona puede ir a ( asumir el cargo en Lingnan), (Tú) encuentra a esta persona por mí". Pei Du respondió que era Kong Xu, y (el emperador) inmediatamente lo nombró gobernador militar de Lingnan. Después de que (Kong Xu) asumió el cargo, renunció a los 180.000 yuanes, 80.000 de arroz dendrobium y los 800 taeles anuales de impuesto al oro que adeudan sus prefecturas y condados. Anteriormente, el salario de los gobernadores de varios estados dentro de (Lingnan) era de unos 30.000 yuanes, pero no se podía pagar a tiempo, por lo que todos los gobernadores pedían gastos de comida y ropa en los lugares bajo su jurisdicción. Confucio duplicó sus salarios y les impidió ser codiciosos y extorsionadores, y gradualmente utilizó leyes para restringirlos.

Después de que Mu Zong ascendió al trono, reclutó a (Kong Xu) como ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y fue cambiado a un sirviente regular de Yousanqi. Regresó a Zuocheng (He). jubilarse a causa de su vejez. (Kong Xu) siempre había estado en buenos términos con Han Yu. Han Yu suspiró e inmediatamente escribió: "El Libro de los Ritos dice: Un médico se jubila a la edad de setenta años. Si no puede renunciar. Ahora Kong Xu ha solicitado jubilarse en De acuerdo con las normas de etiqueta, si Su Majestad no lo aprueba, no solo no daña el sistema de etiqueta, sino que también tiene la reputación de apreciar a los dignos ". (Presentación) Sin respuesta. (Kong Xu) se retiró como Ministro de Ritos y (la corte imperial) le daba ovejas y vino todos los años de acuerdo con la etiqueta de los reclutas de la dinastía Han. (Kong Si) murió a la edad de setenta y tres años. (La corte imperial) lo nombró póstumamente Ministro del Ministerio de Guerra, con el título póstumo de Zhen.