¿Cuáles son los aspectos más destacados de la versión de Huang Lei de "Midnight Diner" que vale la pena esperar?

Un punto destacado de la versión de Huang Lei de "Midnight Diner": lo poco confiable que es la trama

El drama japonés "Midnight Diner" se estrenó en su tercera temporada, pero aún tiene un gran número de grupos de espectadores. Una de las razones por las que esta serie de televisión es tan popular es que tiene una trama y una historia muy conmovedoras, un jefe que no habla bien pero tiene excelentes habilidades culinarias y un grupo de comensales con historias. La combinación de comida e historias no sólo calienta el estómago sino que también calienta el corazón.

Sin embargo, existen algunos problemas al trasladar una historia así a China. En primer lugar, no existe un izakaya en China, y mucho menos un izakaya que se abre solo en medio de la noche. Tenemos puestos de comida y barbacoas en plena noche. Si adaptamos la trama a una versión localizada, puede ser más local. Sin embargo, la serie de televisión copia directamente la configuración de la serie de televisión japonesa, con el mismo izakaya y el mismo jefe vistiendo kimono y zuecos. Esto es un poco problemático. ¿Es gracioso?

Punto 2 de la versión de "Midnight Diner" de Huang Lei: Qué poco fiables son los actores

En el drama japonés "Midnight Diner", el personaje protagonista Kaoru Kobayashi es sin duda el más destacado Personaje La primera vez que vi al dueño de izakaya interpretado por Kaoru Kobayashi, siempre sentí que había una luz inexplicable en esos ojos, que parecía seria pero hacía que la gente se sintiera tranquilizadora. Pero Huang Lei es diferente Además de "Huang Xiaochu", el personaje de Huang Lei también es un "Viejo Zorro" y un "Adivino Mágico". Este tipo de personaje es muy diferente de la imagen de un jefe silencioso y profundo.

Cuando vi por primera vez el cartel de la versión de Huang Lei de "Midnight Diner", además del protagonista Huang Lei, hubo dos personajes secundarios que me llamaron directamente la atención, a saber, He Jiong y Wu Xin. En la industria del cine y la televisión del continente existe una maldición. Siempre que sea una película o serie de televisión que tenga algo que ver con la Familia Feliz, definitivamente será clasificada como una mala película. Los dos primeros episodios de la serie de televisión lo demostraron perfectamente. La actuación de Wu Xin fue muy vergonzosa de ver. No hace falta decir que avancé rápidamente, creo que muchos miembros de la audiencia simplemente cambiaron de canal como el autor.

Punto 3 de la versión de Huang Lei de "Midnight Diner": Qué poco fiable es la comida

En el drama japonés "Midnight Diner", lo que resulta más atractivo es la comida que hay dentro. Aunque solo hay un menú fijo con miso de cerdo en el menú. Pero aquí, mientras el jefe pueda hacerlo y tú puedas señalarlo, el jefe lo hará por ti. Cada vez que veo la comida en el drama, se me abre el apetito y puedo babear a través de la pantalla.

Pero la comida en la versión de "Midnight Diner" de Huang Lei es un poco ridícula. Aunque Huang Lei se ha creado una personalidad de "Huang Xiaochu", para ser honesto, los platos caseros de Huang Lei no son nada sobresalientes. Pero incluso cocinar algunos platos caseros reconfortantes en los dramas de televisión sería genial. Como resultado, en el primer episodio, Huang Lei preparó fideos con carne de repollo en escabeche Laotan, que se implantaron desnudamente, y no se olvidó de mostrar un primer plano del frasco. ¿Es esto comida? ¿Un grupo de personas va a un restaurante en medio de la noche solo para comer fideos instantáneos? No se puede ser tan descarado sólo para ganar dinero.