1. Poesía
1. Lluvia feliz en una noche de primavera
Autor Du Fu? Dinastía Tang
La buena lluvia conoce el temporada y llegará la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, pero los barcos del río solo brillan por el fuego. Mire el lugar rojo y húmedo al amanecer, las flores pesan sobre la ciudad oficial.
¿Traducción?
La buena lluvia parece elegir el momento adecuado para caer en la primavera cuando todas las cosas emergen. Con la suave brisa, entra silenciosamente en la noche. Fina y densamente, nutre todas las cosas de la tierra.
Espesas nubes oscuras cubrían los campos y los caminos. Sólo un fuego de pesca en un barco pesquero en el río emitía un rayo de luz que parecía particularmente brillante. Cuando llegue el amanecer, el suelo húmedo se cubrirá de pétalos rojos y las calles y callejones de la ciudad de Jinguan serán un escenario colorido.
2. Dos poemas sobre el primer claro y luego la lluvia en el lago potable·Parte 2
Autor Su Shi Dinastía Song
¿El agua clara es? hermoso cuando el agua brilla y las montañas están vacías. La lluvia también es extraña.
Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es mejor maquillarse ligeramente y mucho maquillaje.
Traducción
En un día soleado, el agua del Lago del Oeste ondula, brilla bajo el sol y es extremadamente hermosa. Cuando llueve, las montañas a lo lejos quedan envueltas en niebla y lluvia, apareciendo y desapareciendo, y los ojos se confunden. Este paisaje brumoso también es muy hermoso. Si se compara el hermoso Lago del Oeste con la belleza Xi Tzu, ya sea con maquillaje ligero o pesado, siempre puede resaltar su belleza natural y su encanto encantador.
3. Libro borracho en la Torre Wanghu el 27 de junio
¿Autor Su Shi? Dinastía Song
Nubes negras rodaron sobre la tinta pero no cubrieron la montaña. La lluvia blanca bailaba como cuentas. Irrumpe en el barco.
Cuando el viento llega y se va, el agua debajo de la Torre Wanghu es como el cielo.
¿Traducción?
Las nubes oscuras surgieron, como tinta cayendo, pero una sección de montañas quedó expuesta en el horizonte. El agua agitada por la fuerte lluvia salpicó el barco. como cuentas blancas y grava. De repente, un fuerte viento barrió el suelo y disipó las nubes oscuras del cielo. El agua del Lago del Oeste era tan clara como un espejo, brillante y suave.
4. Concierte una cita
Autor Zhao Shixiu? Dinastía Song
Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en la hierba. estanques.
No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.
¿Traducción?
Cuando las ciruelas se vuelven amarillas, todas las casas quedan envueltas en lluvia y el sonido de las ranas se puede escuchar desde el borde del estanque cubierto de hierba. Era más de medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé con aburrimiento la pieza de ajedrez, sacudiendo los nudos que se habían formado en la mecha de la lámpara de aceite.
5. Aldea Yuguoshan
Autor Wang Jian? Dinastía Tang
Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia y el Banqiao en el camino en la aldea de Zhuxi. está inclinado.
La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda y mirar las gardenias del patio.
¿Traducción?
Se escuchaban cantos de gallo bajo la lluvia y solo había una o dos casas en el pueblo de montaña. Hay un puente de tablones que cruza diagonalmente el río Zhuxi en la carretera del pueblo. La suegra y la nuera se llamaron para seleccionar juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florecía y se balanceaba sola en el patio.
2. Proverbios
1. Ha estado lloviendo durante mucho tiempo, pero el tiempo ha parado y el sol ha despejado.
2. El sonido de la lluvia hace que la gente jadee y el río se llena.
3. Hormigas moviendo serpientes por el pasillo, mañana habrá fuertes lluvias
4 La lluvia de primavera es tan preciosa como el petróleo
5. Si no llueve en el cielo, no habrá nadie en el mundo.