versos elogiosos de las generaciones más jóvenes a los mayores

1. Versos sobre elogios

Versos sobre elogios 1. Versos sobre la muerte del anciano

1. "Llanto en Xuancheng y buen vino en la memoria del anciano" Generación de la Dinastía Tang: Li Bai

En el Huangquan de Ji Sou, todavía se debe preparar la vieja primavera.

No amanece en la terraza de noche, ¿a quién le vende vino?

Interpretación vernácula: Cuando el Sr. Ji estaba en Huangquan, también podía elaborar vino Laochun. Es solo que no existe Li Bai en el inframundo, ¿a quién siempre le vendes vino?

2. "Meng Wei Zhi" Dinastía Tang: Bai Juyi

Por la noche viajamos de la mano de los sueños, y cuando nos despertamos por la mañana, no podemos contener las lágrimas.

Zhangpu estuvo enfermo tres veces y la hierba en Xianyang volvió al otoño por octava vez.

Enterraste tus huesos en el barro bajo el manantial, pero yo los envié al mundo con la cabeza llena de nieve.

Awei y Hanlang fueron allí uno tras otro. ¿Sabes si Yetai lo sabe?

Interpretación vernácula: Soñé que por la noche jugaba contigo de la mano, y me desperté por la mañana con lágrimas corriendo por mi rostro sin enjugarlas. Me enfermé tres veces en Zhangpu y la hierba crece en Chang'an desde hace ocho años. Extrañándote, los huesos de Jiuquan se han convertido en arena y todavía vivo temporalmente en el mundo con la cabeza llena de canas. Ah Wei y Han Lang han fallecido uno tras otro. ¿Cómo podemos saber que el inframundo es tan oscuro y oscuro?

3. "De luto por la muerte de Xuetai" Dinastía Tang: Bai Juyi

Wutong estaba medio muerto, viejo y enfermo, y pensar en Chongquan lo ponía nervioso.

Al regresar al hospital por la noche con el niño en la mano, la luna está fría y la habitación está vacía pero no hay nadie.

Interpretación vernácula: de un lado está el sicomoro moribundo y del otro, el cuerpo enfermo desde hace mucho tiempo. Siempre que pienso en la gente que va a Nine Springs después de la muerte, me siento triste. Por la noche, tomé a mi hijo pequeño de la mano y regresé a mi ciudad natal. No se vio a nadie en la casa vacía bajo la fría luz de la luna.

4. "Tumba de Li Bai" Dinastía Tang: Bai Juyi

La tumba de Li Bai junto al río Caishi está rodeada de interminables hierbas y nubes alrededor de los campos.

Los lamentables huesos de la desolada cresta y el pobre manantial alguna vez estuvieron llenos de escritos trascendentales.

Pero el poeta tiene tanta mala suerte que no puede ser rey.

Interpretación vernácula: Junto al río Caishi, una maleza ilimitada rodea el cementerio, con nubes blancas a lo lejos. Lo triste es que los huesos de esta tumba estéril alguna vez escribieron poemas trascendentales. Mientras sean poetas, la mayoría tendrá mala suerte, y si los poetas son pobres y están frustrados, nadie podrá superar a Li Jun.

5. “La Tumba de Taiwei en la Dinastía Tang Biefang”: Du Fu

Volvió a trabajar a un país extranjero y se quedó en la solitaria tumba de Mabie.

No hay suelo seco cerca de las lágrimas, y hay nubes rotas en el cielo bajo.

Juega al ajedrez con Xie Fu y busca a Xu Jun con la espada.

Solo las flores caen en el bosque y los oropéndolas cantan para despedir a los invitados.

Interpretación vernácula: He estado vagando de este a oeste, viajando a tierras extranjeras una y otra vez. Hoy me detengo en Langzhou para presentar mis últimos respetos a tu tumba solitaria. El suelo estaba mojado por las lágrimas y me sentí muy triste y aturdido, como nubes rotas volando bajo en el cielo. Cuando jugaba ajedrez contigo, te comparé con Xie An de la dinastía Jin. Ahora, frente a tu tumba, parezco Jizha despidiéndose del Señor Xu. No pude soportar mirar atrás y vi las flores del bosque esparcidas frente a mis ojos. Cuando me fui, escuché el grito triste y desagradable del oropéndola.

2. Poemas antiguos sobre el luto

Poemas de luto

- Shen Yue·Dinastías del Sur

Era marzo y mayo en otoño, Y este año todavía es otoño, Zhao Liang.

La orquídea y el cymbidium florecen esta primavera y volverán a estar fragantes en la próxima primavera.

Es triste que los seres humanos tengan caminos diferentes, y serán destruidos para siempre con un agradecimiento.

El banquete está vacío y el telón abierto.

El polvo errante cubre el asiento vacío, y la tienda solitaria cubre la cama vacía.

¡Todo es inevitable, sólo los supervivientes resultarán perjudicados!

Partridge Sky

——He Zhu · Dinastía Song del Norte

Todo saldrá mal si vives en una familia rica. ¿Por qué unirse y regresar de manera diferente?

Después de que los parasoles estuvieron medio muertos y la escarcha desapareció, los patos mandarines de cabeza blanca se fueron volando sin sus compañeros.

La hierba en el terreno original muestra el sol de la mañana, y el antiguo hábitat y la nueva cresta están ubicados uno en el otro.

¿Quién puede quedarse despierto hasta tarde por la noche para remendar ropa cuando yo me acuesto en una cama vacía y escucho la lluvia fuera de la ventana sur?

Dos poemas de Shen Yuan

——Lu You · Dinastía Song del Sur

Han pasado cuarenta años desde que los sueños se desvanecieron y los viejos sauces en Shen Yuan ya no volará;

Este cuerpo está caminando en el suelo de Jishan y todavía queda un rastro de él.

El sol poniente en la ciudad está pintado de rincones lúgubres, y el jardín que se hunde no tiene una antigua plataforma de piscina.

Las olas primaverales bajo el triste puente son verdes, y se sospecha; que viene la sombra del tigre asustado.

3. ¿Cuáles son los poemas sobre la muerte?

Poemas en memoria del difunto incluyen:

1. Su Shi de la Dinastía Song “Jiangchengzi·La Noche del Vigésimo Día del Primer Mes de Yimao" "Recordando los Sueños"

Texto original:

Diez años de vida y muerte son tan vastos que nunca los olvidaré sin pensar en a ellos. Miles de kilómetros de tumba solitaria, ni mucho menos desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha.

Por la noche, de repente regresé a casa de un sueño profundo, me estaba vistiendo frente a la pequeña ventana. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Se espera que cada año se corte la parte rota de los intestinos; en una noche de luna brillante, habrá pinos cortos.

Traducción:

Han pasado diez años desde que nos separamos. No podemos soportar extrañarnos pero, después de todo, es difícil vernos. Esa tumba lejana y solitaria a miles de kilómetros de distancia no tiene dónde expresarte mi dolor. Incluso si nos encontramos, no me reconocerás. Mi cara está cubierta de polvo y mis sienes son como escarcha.

Anoche volví a mi ciudad natal en mi sueño, y tú estabas vistiéndote junto a la ventana de la cabaña. Tú y yo estábamos en silencio y en un silencio miserable, sólo que derramamos mil líneas de lágrimas calientes. Inesperadamente, el lugar donde la extrañé fue en una colina con pinos enanos en una noche de luna brillante.

2. “Tres poemas para la muerte (Parte 1)” de Mei Yaochen de la Dinastía Song del Norte

Texto original:

Nos casamos hace diecisiete años atrás. Mirarse unos a otros no es suficiente y mucho menos una donación a largo plazo.

Mis sienes ya están tan blancas, ¿cómo puedo permanecer intactas por mucho tiempo? Finalmente estaré en el mismo hoyo, todavía llorando.

Traducción:

Ya llevamos diecisiete años casados. Quedarse juntos no es suficiente, ¡y mucho menos perderse para siempre!

Mi pelo en las sienes ya está gris. ¿Cuánto tiempo puede durar este cuerpo físico? Estaré en el mismo agujero contigo durante mucho tiempo y todavía derramaré lágrimas antes de morir.

3. "Tres elegías propuestas (Parte 2)" de Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este

Texto original:

En el pasado no se bebía , pero ahora hay copas de vino vacías. El puré de primavera produce hormigas flotantes, ¿cuándo podremos probarlo de nuevo?

La mesa de comida está llena de comida frente a mí y mis viejos parientes lloran a mi lado. El deseo de hablar no tiene sonido, el deseo de ver no tiene luz en los ojos.

Solía ​​dormir en Gaotang, pero ahora me quedo en el municipio de Huangcao. Una vez que salgo, vuelvo a Liang Weiyang.

Traducción:

Cuando estaba vivo, era pobre y no tenía vino para beber, pero hoy mi copa está llena de vino. ¿Cuándo podré volver a probar el fragante y espumoso vino de primavera?

Con todos los manjares en la mesa frente a mí, mis familiares y amigos lloraban a mi lado. Si quieres hablar, tu boca estará en silencio, si quieres abrir los ojos, tus ojos estarán apagados.

Solía ​​dormir tranquilamente en el salón principal, pero ahora duermo en el desierto. Una vez que sales para el entierro, no hay esperanza de regresar.

4. "Tres poemas de dolor (Parte 3)" de Yuan Zhen de la dinastía Tang

Texto original:

Sentado inactivo y afligido por el rey , él también se lamenta por sí mismo. ¿Cuántos cientos de años han pasado? Deng You no tuvo hijos y se enteró de su destino, pero Pan Yue no perdió el tiempo en lamentar su muerte.

No importa hacia dónde mires el mismo punto de acupuntura, será aún más difícil predecir su destino. Pero mantendré los ojos abiertos toda la noche para pagarte por no levantar las cejas en mi vida.

Traducción:

Sentado ahí sin nada que hacer, llorando por ti y suspirando por mí, ¡la vida es corta y cien años son tan largos! Fue el destino que Deng You no tuviera descendencia, y el duelo de Pan Yue por su difunta esposa fue en vano.

Incluso si pueden ser enterrados juntos, todavía no pueden expresar sus verdaderos sentimientos. Qué esperanza tan ilusoria es casarse en la próxima vida. Solo puedo mantener los ojos abiertos y extrañarte toda la noche, y pagar tus cejas que no se pueden estirar en mi vida.

5. “Dos poemas sobre el jardín de Shen (Parte 2)” de Lu You de la dinastía Song

Texto original:

Cuarenta años después de la El sueño murió, el viejo Liu en el Jardín de Shen había desaparecido.

Este cuerpo está caminando en el suelo de Jishan, y aún faltan sus rastros.

Traducción:

Han pasado más de cuarenta años desde su muerte y los sauces del jardín Shenyuan son demasiado viejos para escupir amentos y soplar algodón.

Aunque estoy a punto de convertirme en un puñado de tierra en la montaña Kuaiji, todavía vengo aquí para presentar mis respetos y derramar lágrimas.

4. Poemas de condolencias

El caballo blanco de Cao Zhi en las dinastías Wei y Jin El caballo blanco está decorado con ataduras doradas y galopa hacia el noroeste.

¿Puedo preguntar de quién soy hijo? Cuando era joven, fui al campo y alcé mi voz en el desierto.

Antes había un buen arco, pero las flechas eran desiguales. El que controle la cuerda y rompa el lado izquierdo destruirá la rama lunar con su cabello derecho.

Levanta la mano para atrapar el zodiaco volador y se inclina para dispersar los cascos del caballo. Es astuto como un mono y valiente como un leopardo.

Hay muchas policías en las ciudades fronterizas y muchos bárbaros están migrando. Yu Xi vino del norte y subió por el alto terraplén.

Un largo viaje hasta Xiongnu, dejó Gu Ling Xianbei. Abandonando el cuerpo al borde del abismo, ¿puede la vida estar segura? Si a los padres no les importa, ¿cómo pueden hablar de hijos y esposas? Al compilar los registros de los hombres fuertes, no se permiten consideraciones egoístas.

Sacrificar la vida para ir al desastre nacional, viendo la muerte como un regreso repentino a casa. Palabras de elegía propuestas por Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin La hierba silvestre es enorme y los álamos también se balancean.

Envíame fuera de los suburbios a mediados de septiembre. No hay nadie que viva por todos lados y hay muchos sepulcros altos.

El caballo ruge hacia el cielo y el viento amaina. Una vez que se cierre la cámara aislada, nunca volverá a ver la luz durante mil años.

No habrá dinastía durante mil años, y los sabios quedarán indefensos. Siempre se delatan y cada uno regresa a su propia casa.

Los familiares pueden estar tristes, pero otros también pueden cantar. ¿Cuál es la forma de morir? Es la misma montaña que tu cuerpo.

Siete poemas dolorosos de Wang Can de las dinastías Wei y Jin No hay caos en Xijing, pero los chacales y los tigres pueden escapar. Abandonó China nuevamente y se comprometió con los bárbaros Jing.

Mis familiares están tristes por mí y mis amigos me persiguen. Cuando salgo no se ve nada, la llanura está cubierta de huesos blancos.

Hay una mujer hambrienta en el camino, que abandona a su hijo en la hierba. Cuando Gu escuchó el aullido y lloró, derramó lágrimas pero se negó a devolverlas.

¿Cómo podemos estar completos cuando no sabemos dónde moriremos? Se alejó con su caballo, incapaz de soportar oír esto. Sube a Baling'an hacia el sur y mira hacia Chang'an.

Cuando me doy cuenta de que el hombre del manantial está ahí, suspiro con tristeza. Yong Huai Yu Xin de las dinastías del Sur y del Norte El otoño está lleno de energía, desolado y lleno de resentimiento.

Llorando el bambú marchito de Xiangshui, llorando la ciudad de Qiliang. El día de la muerte se enfrenta con una furiosa batalla, y el sol frunce el ceño y se preocupa por los soldados.

El arco iris recto mira hacia el Yingbao y las estrellas largas caen en el campamento por la noche. Las canciones de Chu están llenas de odio y el viento del sur tiene muchos sonidos de muerte.

A quién le importa la reputación que tienes detrás cuando tienes una copa de vino delante. Poemas póstumos de Li Shuji de la dinastía Tang De repente no había un horario para decir adiós y Shen Ming se llenó de resentimiento.

Aunque Chang'an no está muy lejos, no hay ninguna carta que transmitir. La vida del herido y esclavo mortal Liu Yidao de la dinastía Tang Dan es corta, pero su regreso al infierno es profundo.

No es tan bueno como el árbol Jiangling, que permanecerá en el bosque durante miles de años. Ver un hombre muerto al costado del camino Liu Yunji de la dinastía Tang Es desolador ver el sol y conocer los años de soledad.

El alma no puede ser cuestionada, debe estar recta como una cuerda. Oda al conejo muerto de Su Ting de la dinastía Tang. Se juega al conejo muerto con orquídeas y se cuelga de una caña de bambú.

Si te miras en un espejo brillante, será diferente cuando lo veas en medio de la luna. Elegía de Bai Juyi de la dinastía Tang: El anciano tiene su cabello viejo, su espejo está recién pulido y no tiene nada que hacer.

A menudo oigo hablar de la muerte de viejos amigos, pero ante mis ojos siento que hay muchísimos jóvenes. Sai Hong todavía agita sus alas cuando encuentra calor, y el agua del río también refleja sus olas debido a la marea.

Es único que la belleza no se puede retener, y la borrachera no tiene más plan que una canción triste. Suspiro de lluvia otoñal por Du Fu de la dinastía Tang Bajo la lluvia, la hierba blanca se pudre y muere en otoño, y los árboles de casia debajo de los escalones tienen colores brillantes.

Las ramas están cubiertas de hojas verdes y cubiertas de plumas verdes, y las flores florecen con innumerables monedas de oro. La brisa fresca te sopla y me temo que no podrás ser independiente en el futuro.

El erudito en el salón, con la cabeza en blanco, olió la dulce fragancia y lloró tres veces en el viento. La tumba de Guoyan Chushi por Bai Juyi de la dinastía Tang El camino hacia la tumba está vacío de avellanas silvestres y la habitación está llena de poemas y libros acumulando polvo oscuro.

¿Changye está dispuesto a enseñarle a Huang Rangxiao? El viento triste no deja brotar el álamo. La vida de Yan Zi sigue siendo próspera, pero su muerte es aún más pobre.

Si la voluntad de Dios no se cumple, ¿a quién le daré mi riqueza y mi longevidad? Llorando Cui Changshi Hui Shu Tang Bai Juyi Se puede usar un puño de piedra obstinado y barato para refinar cientos de cosas preciosas. Aunque sus reputaciones y precios están muy separados, su relación es muy profunda.

La sinceridad y la sinceridad se unen, los objetos extraños no pueden invadir. Llevo veinte años deambulando, viviendo con los altibajos del mundo.

Tengo una cita para retirarme por la noche y regresar a Yunlin con mi cabeza blanca. Es muy triste perdernos de repente cuando somos viejos.

El sol está alto en primavera y el cielo está despejado en la noche de otoño. ¿Quién sabe sobre Qiu Yuan? ¿Quién puede encontrar la belleza de las montañas y los ríos? ¿Quién premia la belleza de la luna? Salmo*** ¿quién lo canta? ¿Quién puede ver las flores florecer? ¿Quién servirá el vino cuando esté maduro? Hui murió en la boca de Zhuangdu, y el maestro de Zhong murió y abandonó su qin.

La verdad lo hace así, no es único desde la antigüedad hasta nuestros días. Estoy solo desde entonces, ¿puedo dejar ir a mi amor? Sólo las lágrimas enfermas serán derramadas por el viento otoñal.

Llorar Liu Shangshu y soñar con dos poemas de Bai Juyi de la dinastía Tang Bai y Liu son igualmente famosos en todo el mundo y han estado juntos durante cientos de años. Los mismos pobres y enfermos se retiran de sus días de ocio y el anciano se enfrenta a la muerte toda su vida.

Una copa de vino, el héroe Jun Yucao, el artículo es sutil y elegante, lo conozco a Qiu.

Aunque el hombre virtuoso esté muerto, el espíritu sigue ahí, pero debería estar en un lugar humilde.

El duelo por la muerte de Xuetai a manos de Tang Bai Juyi estaba medio muerto, viejo y enfermo, y los pensamientos de Chongquan hirieron su espíritu. Al regresar al hospital por la noche con el niño en la mano, la luna está fría y la habitación está vacía y no hay nadie.

Jingwei Tang Cen Shen llevó su espada y salió por la puerta norte, cabalgando sobre un dosel hacia el este. Un pájaro vuela sobre el mar y la nube es el espíritu de la hija del emperador.

Yuyan se ahogó y fue nombrado Jingweikong. La acumulación de resentimiento sólo resulta en ambición, pero un pequeño esfuerzo puede conducir al fracaso.

Cuando los árboles y las rocas de las Montañas Occidentales desaparezcan, ¿cuándo se nivelará el enorme barranco? Tumba de Zhaojun, Changjian, dinastía Tang ¿No moriría el palacio Han, pero la tierra extranjera aún resultaría herida?

Miles de kilómetros están cargados de oro, pero las cejas son como huesos marchitos. Al regresar al auto y salir al atasco por la noche, nadie comenzó de inmediato.

Los que odian a la gente en la pintura llorarán a la luna en sus tumbas. Tristeza por Chen Tao Du Fu de la dinastía Tang Meng Dong era hijo de una buena familia en diez condados, y su sangre era el agua de Chen Tao Ze.

No se oyó ningún sonido de lucha en el desierto y 40.000 rebeldes murieron el mismo día. Los bárbaros regresaron y lavaron sus flechas con sangre, todavía cantando canciones bárbaras para beber en la ciudad.

Todo el pueblo se dio vuelta y clamaba hacia el norte, vigilando día y noche la llegada del ejército. La batalla de las duras batallas de Du Fu de la dinastía Tang El general Ma, descendiente de Ziyun Fubo, murió en una amarga batalla.

La pérdida de un hombre fuerte antes de que se decida la batalla me hace suspirar y me duele el alma. El año pasado, cuando Jiangnan estaba luchando contra los ladrones locos, fue difícil volver a tomar ventaja en Linjiang.

Cuando me despedí, la nube solitaria ya no volaba, pero cuando miré la nube sola, derramé lágrimas. Primer Ministro de Shu, Du Fu de la dinastía Tang. ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? Hay muchos cipreses en las afueras de la ciudad de Jinguan.

La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y la oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas. Tres visitas perturbaron con frecuencia los planes del mundo y dos dinastías abrieron los corazones de los veteranos.

Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar. Llorando en Mengjiao, Tang Jia Dao La reputación de la muerte todavía está ahí y se transmitirá a través de los siglos.

Una viuda sin hijos dejó su casa en ruinas y se hizo cargo de Linquan. La tumba está cerca del sendero de montaña y los poemas siguen a los barcos en el mar.

Después de que los viejos amigos se presentaron sus respetos, el sol se puso y el cielo se volvió frío. Llorando en la isla Jia Tang Kezhi Yan crece entre pinos y nieve, Shu muere y es enterrado en la raíz de la montaña.

Los poemas son raros y se pueden atribuir a la época actual y antigua, y el bajo estatus oficial puede dar lugar a descendientes. A la fría luz de la luna, sobre la valla de la tumba, la gente llora y canta sus almas.

Las gotas de lluvia sobre la lápida añaden cada año marcas de musgo. Tumba Jing Jia Dao de Xun He, dinastía Du Tang: el eunuco fue desterrado de Mai Yi y cargó con la injusticia hasta su muerte.

La tumba tiene un metro de altura en la base de la montaña, y la población está numerada en pareados. Al final, Xian Gui no tiene participación y Huang Tian parece ser egoísta.

En una oscura noche de tormenta de pinos, el cielo entristece al viejo simio. El amigo de Crying Mountain, Du Xunhe, de la dinastía Tang, ha vivido juntos en Luyue Yun durante diez años, escribiendo en las noches en que arden las hojas frías y secas.

En vida, nunca conocí al funcionario, pero nunca abandonaré la manada de alces hasta la muerte. Desde ver los arbustos de albahaca hasta arruinar la casa, siempre me preocupa que la lluvia y la nieve empapen las tumbas estériles.

Leer tus poemas en voz alta te hace sentir como si los estuvieras escuchando. Li Jiayou de la dinastía Tang también sabe que la muerte es un asunto humano y sospechará cuando se entere cuando sea mayor.

El pergamino amarillo y el piano transparente siempre resultan agotadores, y las flores que caen y el agua que fluye aumentan la tristeza. Me gustaría conocer el verdadero secreto de la medicina y me gustaría retirarme del cargo y unirme a mi maestro.

Es difícil renunciar a la alegría delante de los niños, y la piedad en las sienes se va convirtiendo poco a poco en seda. Lectura de las Crónicas de los Tres Reinos de Li Jiuling de la dinastía Tang El origen de un país depende de la adquisición de talentos No digas que los altibajos son ciclos.

La estrella del Marqués Wu cayó y Zhou Yu murió, y parecía fácil conquistar a Shu y rendirse a Wu. Compasión por los agricultores Li Shen de la dinastía Tang plantó un grano de mijo en primavera y cosechó diez mil granos en otoño.

No hay tierras ociosas en el mundo y los agricultores siguen muriendo de hambre. Observando el funeral Ouyang Zhan de la dinastía Tang Lo que sucedió es que la bufanda está cubierta de lágrimas y el mundo flotante es el polvo de Beimang.

De vez en cuando desaparecía en Beishan Road, y el fallecido incluso lloraba al despedirlo. Templo Deng Ai, Tang Yanqian, dinastía Tang. Zhao Lie murió y todavía estaba avergonzado. Blandió su espada y cortó piedras, odiando a Qiao Zhou.

Cómo.

5. Poemas en memoria de familiares que acaban de morir

1. Érase una vez, el mar era difícil de superar, salvo Wushan, no era una nube. __ "Cinco poemas sobre Lisi·Four" de Yuan Zhen

2. Toma el arbusto de flores y mira hacia atrás con pereza, la mitad es para practicar el taoísmo y la otra mitad para ser rey. __ "Cinco poemas sobre Lisi · Parte 4" de Yuan Zhen

3. Dondequiera que mires el mismo punto de acupuntura, será más difícil predecir su destino. __ "Tres poemas para resolver los dolores de Yuan Zhen·Parte 3"

4. Sentado ocioso y afligido por el rey, también se aflige por sí mismo. ¿Cuántos años son más de cien años? __ "Tres poemas para el dolor y los sentimientos de Yuan Zhen·Parte 3"

5. Diez años de vida y muerte son tan vastos que si no piensas en ello, nunca lo olvidarás. __ "Jiangchengzi · Sueños de Su Shi en la noche del vigésimo día del primer mes de Yimao"

6. Sé sinceramente que todo el mundo tiene este odio, y las parejas pobres y humildes sufren por todo.

__ "Tres poemas para el dolor y los sentimientos · Parte 2" de Yuan Zhen

7. Wei Jiang siempre mantiene los ojos abiertos durante toda la noche, compensando el hecho de que nunca ha levantado las cejas en su vida. __ "Tres poemas de dolor y sentimiento de Yuan Zhen·Parte 3"

8. Quiero ofrecerte sacrificios y sospecho que estás aquí, pero lloro en este momento. __El "viejo amigo de No Fan" de Zhang Ji

9. El año pasado, cuando Yue Zhi fue atacado, todo el ejército se perdió en la ciudad. __"Viejo amigo sin fan" de Zhang Ji

10. Respeta al viejo amigo como si estuviera aquí, extráñame y cuídate más. __ "El resentimiento de Qiliao · El jinete ayuda al borracho sincero" de Zhou Bangyan

11. El viejo amigo está debajo de él y el polvo rueda sobre él. __ "Send Dun Qi" de Su Shi

12. Todavía extraño a mi antiguo amor y me compadezco de mi doncella, y también le di dinero en mis sueños. __ "Tres poemas para el dolor y los sentimientos · Parte 2" de Yuan Zhen

13. El artículo se ha vuelto popular y durante un tiempo te extrañé y me sentí triste. __ "Diao Bai Juyi" de Li Chen

14. Recitando los poemas de flauta en el espacio nostálgico, cuando vayas al campo a leerlos, te sentirás como una mala persona. __ "Recompensar a Lotte y ver regalos en el primer banquete en Yangzhou" de Liu Yuxi

15. Por la noche, de repente regresé a casa con un sueño profundo. Pequeña ventana de Xuan. Vestirse. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. __ "Jiangchengzi·Sueños de Su Shi en la noche del vigésimo día del primer mes de Yimao"

16. Las olas primaverales bajo el triste puente eran verdes, y una vez fue la sombra de un gran sorprendido. __Lu You "Dos poemas de Shen Yuan"

17. Mirándose sin palabras, solo mil líneas de lágrimas. __ "Jiangchengzi · Sueños de Su Shi en la noche del vigésimo día del primer mes de Yimao"

18. Al regresar al hospital por la noche con el niño en la mano, la luna estaba fría y la habitación estaba vacía , pero no había nadie allí. __ "Luto por Xuetai" de Bai Juyi

19. El sueño se ha desvanecido y la fragancia se ha desvanecido durante cuarenta años, y el viejo sauce del jardín ha dejado de soplar. __ "Dos poemas de Shen Yuan" de Lu You

20. Me entristece haber viajado miles de kilómetros al sur del río Yangtze y he repetido canciones de resentimiento. ¿Sigue ahí mi alma rota? __ "Prefacio al grito de los Orioles: Sentimientos de la gala del Festival de Primavera" de Wu Wenying

Basándose en el énfasis de la pintura en la reflexión, está llena de tristeza y no se puede pintar. __"Nanxiangzi·Fotografía para la esposa muerta" de Nalan Xingde

6. Poemas sobre el luto

1. Xie Lu Wei y Jin: Cao Cao fue el vigésimo segundo emperador de la dinastía Han .Todo está mal.

Un mono con corona sabe ser pequeño y fuerte. Dudar y no atreverse a tomar una decisión es porque está buscando al rey.

El arco iris blanco brilla a través del sol, y yo sufriré primero. Los ministros traidores mantuvieron el poder del país y mataron al maestro para destruir a Yujing.

Los cimientos del emperador fueron destruidos y el templo ancestral fue quemado vivo. Las semillas avanzaron hacia el oeste, llorando y marchando.

Al mirar la ciudad de Biluo, Wei Zi se siente triste. Traducción: Han pasado veintidós años desde la fundación de la dinastía Han, y la persona (He Jin) que tiene responsabilidades importantes es en realidad sólo una apariencia.

Aunque el mono usa ropa y sombreros, después de todo no es una persona real (Él) es pequeño en inteligencia y quiere planear grandes cosas, pero duda en hacerlas, lo que provoca que el rey (joven emperador). ) para ser robado. El arco iris blanco que penetraba el sol fue un mal presagio del cielo para el mundo. Esto se hizo realidad para el rey, y el propio (He Jin) también terminó en ruinas.

El ministro rebelde (Dong Zhuo) aprovechó el caos para controlar el país, mató al monarca e incendió Tokio y Luoyang. El legado imperial de cuatrocientos años de la dinastía Han fue anulado y el templo ancestral del emperador también fue quemado en el fuego.

(El emperador Xian) se vio obligado a trasladarse al oeste, a Chang'an, y la gente que avanzaba por el camino lloraba sin cesar. Observé la trágica situación en la ciudad de Luoyang, al igual que Wei Zi cuando se enfrentó a las Ruinas Yin y se sintió muy triste.

2. Llorar por Meng Haoran en la dinastía Tang: el viejo amigo de Wang Wei es invisible y el río Han fluye hacia el este. Me gustaría preguntarle al Sr. Xiangyang, Caizhou está vacío.

Nunca volveré a ver a mi viejo amigo, y el río Han todavía fluye hacia el este día y noche. ¿Puedo preguntar dónde está ahora el difunto en Xiangyang? El país sigue siendo el mismo. ¿Quién volverá a visitar Caizhou? 3. Dinastía Shuang Yefei · Chongjiu Song: Wu Wenying se separó del humo y dejó el hilo.

Cuida las cosas, el sol poniente es rojo y la escarcha se esconde en los árboles. Media maceta de agua de otoño recomienda flores amarillas, que son fragantes con el viento y la lluvia del oeste.

Zong Yule, Qingfei Xunyu, ¿desolado quién cuelga el páramo? Recuerdo caminar borracho por Nanping, tragarme las cigarras frías con un abanico de colores y no saber qué hacer en mi sueño cansado. Hablando de la antigua fiesta, la copa se pasa de generación en generación, el polvo se pega al papel y el nudo roto se pierde con los años.

La sombra inclinada del pequeño sapo se vuelve hacia la valla este, y las cigarras sólo pueden hablar en la fría noche. Canas tempranas y preocupaciones infinitas.

Jingbiao salió de Juanwusha. Mire los buenos generales y el cornejo, pero el año que viene el verde será un poco más alto.

Traducción: Mirando las nubes y el humo intermitentes, la tristeza de la separación surge espontáneamente. Lo que me preocupa aún más y me entristece es el rojo residual reflejado por el sol poniente, que gradualmente desaparece en el rojo. hojas de escarcha en el bosque. Traje media jarra de agua de otoño y le puse un ramo de crisantemos amarillos para ofrecerle de beber.

En el viento y la lluvia del otoño, los crisantemos todavía florecen con su antigua fragancia, exudando ráfagas de fragancia. En este momento, ¿quién puede montar a caballo y azotar como un pájaro volando en el cielo, y quién tiene el corazón para rendir homenaje a las desoladas y desoladas ruinas de la antigua plataforma? Recuerdo que estábamos borrachos y confusos, y fuimos juntos a visitar Nanping al son de un canto.

Estaba tan borracho que me olvidé de Xiaoman y Fan Su a mi alrededor. Ahora sólo gime la cigarra, ¿dónde está su colorido abanico? ¿A dónde fue mi concubina? Ahora es nuevamente el Doble Noveno Festival. Aunque la copa se pasó en la ocasión, no había ninguna intención de dejar que el polvo cubriera el papel normal, que los escarabajos comieran el pincel, y las palabras y capítulos inacabados eran demasiado vagos para hacerlo. Sigo escribiendo después de muchos años.

El brillo oblicuo de la media luna llena la valla este. En la noche clara y fría, los grillos parecían suspirar y susurrar.

Ya soy un anciano de cabello gris. Dejé que el fuerte viento se llevara mi sombrero solo porque estaba lleno de melancolía. Observé el cornejo con atención. Solo puedo planear escalar la montaña. de nuevo el año que viene. 4. Llorar por el buen vino de Xuancheng que elabora la dinastía Ji Sou Tang: Li Bai usa vino añejo bajo la Primavera Amarilla y debe elaborarse en primavera.

Si no hay Li Bai en la mesita de noche, ¿a quién puedo venderle vino? Traducción: Cuando Ji Lao está en Huangquan, también puede elaborar vino Laochun. Es solo que no existe Li Bai en el inframundo, ¿a quién siempre le vendes vino? 5. Libro de la dinastía Song: ¡Mei Yao y Chen Tian perdieron a mi esposa y a mi hijo! Aunque mis ojos no están secos, mi corazón está a punto de morir.

La lluvia cayó al suelo y las cuentas se hundieron hasta el fondo del mar. Ve al mar y verás perlas; cava en la tierra y verás agua.

¡Solo cuando una persona regrese al manantial, lo sabrá por la eternidad! ¿A quién debo preguntar si estoy demacrado? Traducción: Dios se ha llevado a mi amada esposa y a mi hijo.

Aunque mis ojos no se han secado de tanto llorar, lo triste es que mi corazón se ha marchitado. Las gotas de lluvia cayeron a la tierra y las perlas quedaron hundidas y enterradas bajo el mar.

Pero puedes encontrar perlas en el mar y puedes cavar en el suelo para encontrar la lluvia caída. Sólo las personas que mueren y son enterradas en Jiuquan saben que no hay esperanza desde la antigüedad.

Me golpeé el pecho con tristeza y fui a preguntarle a alguien nuevamente. Sólo me vi en el espejo, demacrado como un fantasma.