En japonés, esta frase es "madre, madre, ayuda, alegría, alegría, felicidad".

Al parecer, tus conocimientos de japonés no son suficientes. Agregar が antes de una palabra automática (también significa que el sujeto está al frente), como "lluvia, cae, cae, cae", "está lloviendo", es una palabra automática (si no comprende el concepto de palabras automáticas , búsquelo usted mismo).

ぉさんがかってんでぃた

Aquí, el prototipo de "ayuda" es "ayuda", que significa "ser salvo" y "obtener ayuda". Y "ayuda" es una palabra automática, por lo que la "mamá" anterior es el sujeto. Y su verbo (si no entiendes el concepto, búscalo tú mismo) significa “sálvame” o “sálvame”.

"ぉさんがかってんでぃた"

Estoy feliz porque mi madre recibió ayuda.

El "yo" que mencionas no aparece en el artículo, por lo que es imposible determinar qué o quién te ayudó.

Palabras automáticas, realmente no entiende los verbos. Pregúntame de nuevo.