Letra japonesa con traducción amorosa...sirviente "Summer Break"

[00:00.00]"Vacaciones de verano del sirviente"

Mis vacaciones de verano

[00:05.00]Registro: "ナツ124792 ~きみとでるの~"

Fecha: 27 de junio de 2008

Letra: アキレスken//escritura/arreglos: たくまる

Canción: Sato Rina

[00:31.00]

[00:56.60]

[00:58.60]En Asahi, no hay diferencia, no hay diferencia, no hay diferencia, no hay diferencia.

La luz del sol de la mañana brilla en la habitación y me despierto sintiéndome renovado.

【01:09.26】Levántate temprano; sé orgulloso; sé orgulloso;

Aunque no estoy acostumbrado a madrugar.

[01:19.60] ラジォキレィナナ🊷をって.

Práctica de transmisión respirando profundamente y respirando aire fresco.

何だかした🊷さ𞗞むコロ

Es como conseguir algo. Siente los latidos del corazón.

[01:39.41]Las nubes vacías, el viento y los sirvientes te esperan.

Porque el cielo, las nubes y la brisa nos esperan.

[01: 49.81] やりたぃことすぎててりななとととななな𞕪12394

Demasiadas cosas que hacer, la temporada de la codicia

【02:01.61】Las vacaciones de verano comienzan, terminan, sale y espera con ansias la sopa.

Las vacaciones de verano han comenzado. vamos. Relleno de anticipación y sopa de fideos.

[02:11.99] ワクやドキドキがこぇる

Emoción y palpitación. ¿Escuchaste eso?

¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?

Me pregunto cuál es la señal para iniciar tu aventura conmigo.

[02:28.20]

[02:30.70]

Yunにわれても𞹲んでが㉀れたって.Yudaqi

Es agradable caerse y mojarse mientras se persigue una nube roja ardiente.

Ríe sin parar, ríe sin parar, ríe sin parar, ríe sin parar, ríe sin parar.

Todo fueron risas. Es increíble.

[02:52.38]

[03:12.64]

En el mundo real no existen sirvientes, sirvientes y grandes sirvientes.

En el centro de la Tierra, nos volvemos tan grandes.

Temporada ェネルギーに㈜たされたたのたたの.

La temporada del sol vibrante

En las vacaciones de verano, hay sonidos de fuegos artificiales, sonidos de fuegos artificiales y sonidos de armonía.

Las vacaciones de verano han comenzado. Vayamos juntos. Simplemente utiliza el sonido de los fuegos artificiales como señal.

[03: 47.24] ワクワクやドキドキでるニるるでるでるるるるるる1

Emoción y palpitaciones resonaban en el pecho.

Ayer よりももも🀝しもぅ

Más agradable que ayer

Vacaciones de verano, el sol brilla y sabe mejor.

Las vacaciones de verano no terminarán, continuarán. Sunshine es nuestro socio.

[04:08.11] ワクやドキドキがれですす

Lleno de emoción y palpitación.

Se publicó el diario de けたが🊷ぃつまった〝.

Piel bronceada, signos de salud, un diario lleno de recuerdos

[04 :25.03 ]