Por ejemplo, en まって, hay una pausa antes de enviar te.
No subestimes este ritmo, de lo contrario el significado de la frase cambiará.
Por ejemplo, "ぉと" (voz) y "ぉっと" (marido) deben hacer una pausa antes de pronunciar "llegar".
(Sólo un puñado de peinados se detienen antes de enviar la piedra.