Si 中二 significa normal (anormal significa Describir a las personas como estúpido), eso es lo mismo que el segundo grado de la escuela secundaria. Es mejor decir "ちゅぅがくにねんせぃ" en japonés, que es más formal. Si necesitas romaji, puedes preguntar~~
En la traducción japonesa, ¿la pronunciación del segundo año de la escuela secundaria y la del segundo año de la escuela secundaria son iguales? ¿Cómo se dice en japonés?
Querido~ ~Para nada~ ~Me emborraché después de bajar las escaleras y leer otras respuestas japonesas... Eres tan directo, ¿sabes? ~ ~ ~