Poesía en prosa del banquete de Wang De

K de Corazones: Amanecer

Cuando la brisa primaveral es débil, sólo asoma su cabeza en febrero. Muchas personas irán resueltamente al extranjero para perseguir su impulso y su sueño de un año.

Me senté en silencio, calentando el sol en silencio y siendo calentado por el sol.

Azotame las costillas, puedes mojar nieve en tinta.

Quiero dejarles el sonido de pasos.

Te vi pintar ese día y la tinta tenue fluía por la punta de tu bolígrafo. Tonos apropiados, sentimientos verdaderos y sentimientos verdaderos. Hay pensamientos intermitentes entre ellos y el estilo de pintura es perfecto.

Es como si hubiera encontrado una voz antigua.

Un arroyo, un pájaro, el sonido de una flauta, una flor. Entonces floreció una flor.

Los árboles centenarios están conectados con el fin de los tiempos, cubriendo el ayer capa a capa, y los recuerdos de repente echan raíces. La tierra debajo atrae las rosas, que no sólo proporcionan un aroma, sino que también producen rocío blanco cuando se marchitan. Y el norte que anhelo se ha convertido en todo fe.

Cuando llueve, las verdes son bambú y las verdes son fibra de cáñamo. Está lloviendo y estos sombreros de bambú y fibras de cáñamo se hunden en el fondo del río junto con un pez mandarín en el Jiangnan azul. El silencio del río restante se convierte en Red Cliff hacia el este, arrastrado por una ola tras otra, y finalmente arrastrado por una desolada puesta de sol.

El atardecer es mejor que la sangre, y el olor acre se mezcla con el olor de la guerra. Su corazón latía con fuerza, como si una especie de bestia sedienta de sangre hubiera despertado de sus huesos.

Si te pierdes un festín, pueden pasar cientos de años hasta que vuelvas a pensar en la simplicidad.

El color de tus ojos es de tres mil pies, y una sola mirada puede darte lujo. Con un solo movimiento, las sombras de los pájaros en miles de montañas se oscurecen y cientos de familias quedan injustas.

Pregunta sobre la flor del ciruelo: Temprano en la mañana

Una madrugada de noviembre, llovió.

El poema dormido sobre el escritorio significa que alguien debe despertar y afrontar la realidad de la muerte.

El viento aleja la belleza del cuerpo, como un pequeño barco que transporta la tristeza.

Mi primer día fue así, deambulando por Chang'an.

Date la vuelta. Cruzando ríos y mausoleos a lo largo de miles de kilómetros, utilizando el poder de la lluvia para lograr el objetivo de un ermitaño. Aunque era una pieza de ajedrez, fue convocado por buenas intenciones y finalmente salió de la imponente Pagoda del Gran Ganso Salvaje.

Bajo la lluvia, observa cómo se inclina durante todo el día, haciendo un gesto de muerte.

Esta estatua de Buda es tan antigua como las reliquias.

La mano que empujaba la ventana finalmente vaciló ante la expresión virginal en el rostro del gorrión.

——Cuando ese día utilizaste tu último par de alas para hipotecar tu hambre, viste un amor revelado en los suspiros de los transeúntes.

El campanero.

La fealdad es su verdadera tragedia.

Cuadro j: Anochecer

Cuando la bandera del atardecer viene del oeste y ataca la ciudad, los cuervos al sol agitan sus alas y corren hacia el este a través del agua. Se levantó humo y todos los clásicos fueron quemados por la victoria de la dinastía.

Cuando había esqueletos por todas partes, ¿también olías el olor a tinta con sangre? El cielo y la tierra rojos le dan al diablo el deseo de perecer.

Sólo en este antiguo y noble otoño, el rey abrirá el túnel de la historia, trayendo consigo agua y barro.

Resulta que todos vivimos en manos del tiempo.

En mis oídos escuché el suspiro inmortal que dejaron mis antepasados——

Vivir es conquistar. Vive por amor. Vive por el interés propio.

¿Por qué se huele a mausoleo a lo lejos? Todas las montañas caen frente al excursionista. Al pie de la montaña Nanshan, el último crisantemo floreció entre lágrimas.

Cuando escuchas al Buda decir que una flor crea un mundo, te quedas ahí y usas la luz de Lingshan para detener el dolor por un tiempo.

As de espadas: A altas horas de la noche

Entonces los pinos y cipreses están verdes, y la gente canta y cocina frijoles.

En medio de los aplausos de todos, el fuego finalmente quemó la escalera de asedio. Rey mío, al amanecer serás abrazado y devuelto a tu trono. Mi Rey, mi amado Sol, por favor olvídame por completo mientras brilla. Sólo la ignorancia de la concha de almeja puede enseñarle al trueno a caer en la lluvia de truenos.

Las flores de durazno son como islas aisladas en agua que fluye.

El tiempo está en ruinas.

Solo cuando me siento en las ruinas me encontraré inesperadamente con invitados no invitados.

Buda es tan compasivo que abrazo al mundo entero. Mi rey, no me verás en noviembre. Estoy bajo la lluvia, fluyendo con el paso del tiempo.

Un día comprenderás que el tiempo sólo puede durar para siempre si sigue pasando.