Interpretación: dar a luz a un niño.
Gramática: Básica "な" significa "まれ, まれ, でしぃの", y el nacimiento de una nueva vida significa します._ じて, つののののすなちわちを Se refiere aすことが.または, origen de una persona, situación familiar, antecedentes familiares, antecedentes familiares.
Ejemplo:
Hoy, después de la década de 1980, me casé, di a luz a un niño y me hice famosa. Nos vemos en la boda. Si no lo hace usted mismo, ¿quién se casará y lo hará? ¿Quién dijo que se iban a casar?
Hoy en día, parece popular entre los nacidos en los años 80 casarse y tener hijos, y sólo casarse sin reconocer a nadie. No lo haré. No me casaré con nadie más que con un loco. No me casaré con nadie que diga algo.
Sinónimos de datos extendidos: suboferta y producción.
Interpretación: Dar a luz a un niño.
Gramática: Sustantivos としてわれるのはにとぃぅでではにとぅでででででHabilidades, conocimientos, creación, trabajo y productos se refieren a ocasiones y sustantivos contables.
Ejemplo:
マリ_さんはフランスにするかもしれまま.ミッキ_さんはにくかもしれません. , Universidades extranjeras, matrimonio, manutención de los hijos, Fertilidad.
Mary puede emigrar a Francia, Mickey puede ir a Japón y yo puedo dejar China para ir a la universidad en el extranjero, casarme y tener hijos.