En Kimoto Sakura, en constante cambio, ¿cómo se llama la canción que cantó Kimoto Sakura cuando recuperó la tarjeta de la canción?

Canción de la noche

Canción de la noche

カードカプターさくらり~キャクス.Tomodaiソング

Canción: Daidoji Tomoyo (Iwao Junko)

Letra: Okawa Chiaki

Compositor/Arreglista: Genji Takahiro

Fecha:

Las estrellas en el cielo están muy lejos por la noche.

ゆぅべ见ぁげた.

Los pájaros son todos del mismo color.

Dormir por la noche.

ひとりぅたぅ·松

わたるとに

Piénsalo.

La noche está vacía, brillante y lejana, y la luna es plateada.

ゆぅべでㆊぃてたばらと es el mismo color.

Maravillosa velada. ※

ひとりぅたぅ·宋

☆はとぅたぉぅmañana.

Sueños, alas, alas.

Repetir※

Repetir

Luo:

yoru no sora ni matataku

tooi kin no hoshi

yuube yume de miageta

Kotori a Oe Yoshiro

Cómo estás

hitori utau uta

Watanabe Ichiichi Shouni

Oh, mi nariz se siente incómoda

yoru no sora ni kagayaku

tooi gin no tsuki

yuube yume de saite'ta

Nohara a Oe Yoshiro

yasashii yoru ni

hitori utau uta

asu wa kimi a utaou

yume no tsubasa ni notte

yasashii yoru ni

hitori utau uta

asu wa kimi to utaou

yume no tsubasa ni notte

Traducción:

Las estrellas doradas titilando en el cielo nocturno.

Anoche vi el color de un pájaro en mi sueño.

Una canción cantada por una persona en una noche de insomnio

Volando con la brisa, extrañándola.

La lejana luna plateada brilla en el cielo nocturno

Anoche, el color de las rosas silvestres floreció en mis sueños.

Una canción cantada por una persona en una noche apacible.

Cantaré contigo mañana, cabalgando sobre las alas de los sueños

Una canción cantada por una persona en una noche apacible.

Cantar contigo mañana, cabalgando en las alas de los sueños

La canción de la noche es cantar solo.

/sing/music/2667552.html

Canción Nocturna: Coro entre Zhishi y la Escuela Primaria Youzhi.

/sing/music/2667608.html

Acompañamiento de canción nocturna

/sing/music/2667620.html