Traducción al inglés de poesía antigua
1, a Wang Lun
Regalo a Wang Lun (regalo a Wang; Lun)
La "Dinastía Tang" de Li Bai (Dinastía Tang - Li Bai)
Estoy a punto de subir al barco (Li Bai irá en barco)
De repente, se oyeron pasos y cantos desde la orilla del río. (De repente huele a canto en la orilla)
El estanque de flores de durazno tiene diez millas de profundidad, (El estanque de flores de durazno tiene miles de pies)
Es más profundo que los sentimientos de Wang Lun por mí .
2. Tratar bien a los agricultores
Simpatía por los agricultores
La "Dinastía Tang" de Li Sheng (Dinastía Tang-Shen Li)
Hoeing cultivos bajo el calor del mediodía.
El sudor empapa la tierra debajo de las plantas (goteando sudor)
Me pregunto si sabes qué hay en tu plato.
Cada grano de comida se desperdicia con el sudor.
Extensión:
Cómo traducir poesía antigua al inglés;
Para traducir un poema, el traductor primero debe ser un buen lector y explorar la relación entre los poema y el poema. Varios antecedentes e información relacionada con el poema, estudiando cuidadosamente cada palabra y luego sumergiéndose en el poema.