Las materias del examen de ingreso de posgrado para carreras de inglés son las siguientes: incluyen principalmente teoría política, lengua extranjera, curso profesional uno y curso profesional dos. A excepción del examen unificado de teoría política, las otras tres materias las fija cada escuela. Las lenguas extranjeras son segundas lenguas e incluyen el francés, el alemán, el español, el ruso y el japonés.
El primer curso profesional es en realidad inglés básico, que muchas escuelas llaman inglés integral. El contenido de estos dos cursos involucrará conocimientos básicos y habilidades básicas que son muy importantes para los estudiantes universitarios.
La dificultad de estos dos cursos en cada universidad es bastante diferente, por lo que cada uno debe postularse razonablemente de acuerdo con su situación real. Los cursos profesionales también serán muy diferentes.
Dirección de investigación tradicional en inglés para el examen de ingreso de posgrado;
1. Dirección de literatura
Contenido de la investigación: este artículo estudia principalmente temas importantes en el campo británico. e investigación de literatura estadounidense, con el objetivo de mejorar la alfabetización literaria, el nivel teórico y la capacidad de investigación.
Dirección laboral: Hay muchas escuelas en esta dirección, una gran cantidad de estudiantes y una amplia gama de oportunidades laborales, generalmente profesores e investigadores científicos.
2. Lingüística
Contenido de la investigación: La lingüística es una materia integral de aprendizaje de idiomas que se ofrece comúnmente en colegios y universidades de mi país en los últimos años. Estudio principalmente teoría lingüística y la aplicación del lenguaje en diversas disciplinas. Las diferentes escuelas tendrán diferentes énfasis.
Dirección laboral: Esta dirección es teórica y está dirigida principalmente a profesores universitarios e investigadores científicos.
3. Estudios culturales británicos y estadounidenses
Contenido de la investigación: Estudio de la tradición y la cultura moderna británica y estadounidense, que involucra literatura, historia, filosofía, estética, arte, religión, sociología y otros. campos. Diferentes escuelas tienen diferentes nombres y enfoques de investigación.
Dirección laboral: principalmente en departamentos de asuntos exteriores y comercio exterior, principales medios de comunicación, etc.
El contenido de la investigación y el alcance de la lingüística extranjera y la lingüística aplicada
La lingüística extranjera y la lingüística aplicada son dos disciplinas de la lengua y la literatura extranjeras. Las principales direcciones de investigación de esta disciplina incluyen la teoría y práctica de la traducción, la teoría de la adquisición de segundas lenguas, el inglés para fines específicos y la lingüística (lingüística contrastada, enseñanza del discurso, pragmática, sociolingüística, aprendizaje de idiomas asistido por computadora y literatura británica y estadounidense). De acuerdo con los requisitos de formación integral, teórica y aplicada, esta disciplina tiene como objetivo cultivar talentos de alto nivel en lenguas extranjeras con una sólida capacidad lingüística, una sólida base teórica y un completo sistema de conocimientos profesionales.
Teoría y práctica de la traducción
El objetivo principal de esta especialización es estudiar cómo promover la construcción teórica de los estudios de traducción modernos en mi país, cómo mejorar las capacidades de la práctica de la traducción y permitir que los estudiantes comprendan los temas cubiertos por los estudios de traducción. Una cierta comprensión de la teoría de la traducción, los métodos de traducción y la historia de la traducción permitirá a los estudiantes tener la capacidad de adaptarse a los requisitos de la traducción moderna, al tiempo que sientan una base sólida en la teoría de la traducción y un mayor nivel de práctica de la traducción en un campo determinado. Los principales contenidos de estudio e investigación en esta especialización incluyen: teoría de la traducción tradicional china y teoría de la traducción moderna y contemporánea; aprender y extraer lecciones de la teoría de la traducción occidental moderna y contemporánea y adaptar cosas extranjeras a China; Formación integral que combina la teoría de la traducción y la práctica de la traducción.
Dirección de la adquisición de una segunda lengua
Esta especialización se basa en la teoría de la adquisición de una segunda lengua y en resultados de investigaciones de vanguardia, combinados con resultados de investigaciones relevantes en lingüística aplicada y psicología educativa, desde la perspectiva de enseñanza Descubra problemas en la práctica y aplique los resultados de la investigación a la práctica docente. A través de la exploración, investigación y prueba de teorías de adquisición de segundas lenguas, promovemos el desarrollo de la enseñanza y la investigación, y llevamos a cabo investigaciones empíricas sistemáticas sobre la calidad general, el nivel profesional y el desarrollo profesional de los profesores de lenguas extranjeras. Su investigación incluye comprender a niños y adultos como profesores de segunda lengua.
Estar familiarizado con los temas principales en la investigación sobre la adquisición de una segunda lengua y considerar sus implicaciones para la enseñanza de una segunda lengua en el aula, explorar el papel de la primera lengua, la aplicación de principios cognitivos, afectivos y lingüísticos en el aprendizaje y la práctica de enseñanza de una segunda lengua, las diferencias individuales de los estudiantes y el papel de la enseñanza en el aula en la adquisición de una segunda lengua; describir o explicar mejor y revelar el proceso, las características, las diferencias y los factores de influencia internos y externos de los estudiantes de una segunda lengua;
Inglés para Propósitos Específicos
Esta dirección de investigación se basa en la especialidad de Inglés para Ciencia y Tecnología, con la estilística inglesa como curso principal, combinada con teorías como el primer plano, el sistémico gramática funcional y análisis del discurso. Realicé análisis e investigaciones detallados sobre diversos estilos y fenómenos estilísticos del idioma inglés. Su propósito es fortalecer y mejorar la práctica de la enseñanza del inglés, el trabajo de investigación y la familiaridad y comprensión del tema por parte de profesores y formadores a través de la investigación y el estudio del inglés para fines específicos. Cultivar talentos de inglés para fines especiales de varios niveles, como la enseñanza de inglés multidisciplinario, el cultivo de talentos prácticos, la investigación teórica y los talentos prácticos de inglés para fines especiales, la preparación de libros de texto y la configuración de exámenes, etc. Sus principales contenidos de investigación incluyen: la historia del inglés científico, las características del inglés científico, las características estilísticas del inglés de noticias, la aplicación del estilo inglés en el inglés de negocios, la aplicación del análisis estilístico del discurso en la enseñanza del inglés y la compilación de libros de texto, materiales de lectura de Inglés científico y métodos de enseñanza, análisis de las características del inglés negro contemporáneo e investigación sobre editoriales de periódicos ingleses.
Dirección Lingüística Lingüística Contrastiva
Esta especialización requiere que los estudiantes tengan una comprensión profunda de la naturaleza, las características, las tendencias de desarrollo y las tendencias de la lingüística contrastiva, y dominen el inglés y el chino después de completar los cursos relevantes. Teorías y métodos básicos de cada rama, con capacidades de investigación preliminar, especialmente la aplicación de diversas teorías y métodos de la lingüística moderna. Capacidad inicial para analizar y estudiar fenómenos de la lengua inglesa y china. Su contenido de investigación incluye dos vertientes: investigación comparada teórica y aplicada. La lingüística comparada teórica lleva a cabo principalmente investigaciones comparativas sistemáticas sobre los idiomas inglés y chino bajo la guía de la teoría lingüística moderna, revelando así la naturaleza y las tareas de la lingüística contrastiva y resolviendo problemas teóricos y metodológicos en la investigación comparada. La aplicación de la lingüística comparada se refleja en el estudio comparativo del inglés y el chino en términos de pronunciación, vocabulario, gramática, retórica, discurso, pragmática y cultura. Proporciona explicaciones teóricas para la experiencia de enseñanza de lenguas extranjeras y proporciona conocimientos sistemáticos sobre la traducción inglés-chino. métodos y técnicas.La base teórica proporciona una guía teórica directa para la compilación de diccionarios bilingües.
El propósito de esta especialidad es explorar fenómenos comunes en el proceso de producción e interpretación del discurso a través de la introducción e investigación de teorías nacionales y extranjeras relevantes, ayudar a los estudiantes a comprender las reglas básicas de la comunicación del discurso y cultivar a los estudiantes. con la capacidad de analizar expresiones comunes, talentos ingleses que pueden aplicar hábilmente las perspectivas teóricas básicas y los métodos de análisis del discurso al aprendizaje, la enseñanza, la investigación científica e incluso los exámenes de lenguas extranjeras. Esta especialización enfatiza la combinación de teoría y práctica. Presta atención al cultivo de la capacidad de análisis práctico. Los contenidos de la investigación incluyen: información del discurso, tema del discurso, discurso y contexto, la relación entre los componentes del discurso, perspectivas y puntos de vista en la comunicación del discurso, cohesión y coherencia del discurso, comunicación del discurso hablado de uso común y. la producción e interpretación del discurso escrito de uso común. La dirección de desarrollo futuro de esta especialidad se basa en la teoría básica de la lingüística funcional, con la idea de selección ecléctica, y se esfuerza por comparar textos en inglés con textos en chino, enfocándose en cultivar estudiantes que puedan comprender las características de los textos en chino. y analizar e interpretar textos en inglés del estudiante.
La pragmática es un estudio interdisciplinar estrechamente relacionado con la semiótica, la psicolingüística social, la lingüística funcional, la lingüística cognitiva y la retórica comunicativa. Al estudiar el proceso real del uso del lenguaje, los principios que siguen las personas cuando usan el lenguaje (y otros sistemas simbólicos) para comunicarse, los diversos mecanismos de significado y la comprensión y expresión de significados específicos en situaciones específicas, los estudiantes pueden comprender completamente el lenguaje. Teorías básicas del aprendizaje práctico. Mejorar su capacidad para analizar los fenómenos lingüísticos y utilizar el lenguaje, y dominar los conocimientos, perspectivas y métodos necesarios para el lenguaje y la comunicación modernos. Sus contenidos de investigación incluyen: la relación entre pragmática y lingüística, deixis, acto de habla, implicatura conversacional, presuposición, acto de habla, análisis de la estructura de la conversación, pragmática y lingüística funcional y traducción, análisis del discurso, adquisición de habilidades pragmáticas, etc.
La profesión de sociolingüística intenta proporcionar un modelo de discusión integrado y una explicación teórica para la variación lingüística generalizada en el uso real del lenguaje, especialmente examinando la relación entre varias formas de variación lingüística y las influencias socioculturales, con el objetivo de. revelar el patrón de interacción entre el comportamiento del habla y los factores socioculturales, y explicar y explicar el fenómeno de variación desde una perspectiva multidimensional. Su contenido de investigación incluye dos partes: teoría y aplicación. La sociolingüística teórica se centra en qué modelos y métodos deberían utilizarse al examinar la correlación entre la variación lingüística y la estructura del grupo lingüístico, lo que proporciona una base para el debate sobre la competencia comunicativa. La sociolingüística aplicada, por otro lado, se centra en las implicaciones sociales y políticas detrás de las desigualdades en el uso del lenguaje, especialmente en áreas de la vida pública donde el uso del lenguaje está involucrado, como los tribunales, hospitales y escuelas. Los contenidos específicos de la investigación incluyen: uso bilingüe, cambio de código, investigación de género, eslóganes publicitarios, mantenimiento y extinción de la lengua, investigación de la lengua y la edad, conflictos lingüísticos, investigación del prestigio de la lengua y los dialectos sociales, etc.
Literatura británica y estadounidense
Esta dirección se centra en el estudio de la teoría literaria británica y estadounidense, el análisis de textos, la literatura comparada y la teoría literaria occidental. El propósito de la capacitación es guiar a los estudiantes desde la racionalidad a la sensibilidad, captar el hilo principal de las tendencias literarias y, sobre la base de cultivar la alfabetización literaria básica de los estudiantes, fortalecer los logros de los estudiantes en teoría literaria, para que tengan una cierta base teórica literaria. y un alto nivel de capacidad para apreciar y criticar la literatura, y ser capaz de adaptarse a la investigación, la enseñanza y otros trabajos de intercambio de idiomas correspondientes al graduarse.
¿Cómo escribir una investigación en inglés?
Pregunta 1: Cómo se dice "research content" en inglés: (N. researchandstudy 1. Investigamos y estudiamos este problema ambiental.
Pregunta 2: Cómo se dice "DOA" en inglés Research” (DOA Research on…
Realizaron investigaciones sobre la enfermedad.
Realizaron investigaciones sobre la enfermedad.
Pregunta 3: Investigación Cómo escribir inglés correctamente.
Sí.
Las escuelas de la calle, las escuelas pequeñas, las escuelas dispersas y el sistema de uso de vales educativos se consideran mejores formas de estudiar.
Las escuelas de la calle, las miniescuelas, la descentralización del control y la educación obligatoria se consideran mejores formas de aprender.
Pregunta 4: Estado de la investigación Cómo decir estado de la investigación en inglés.
[Nombre]estado de la investigación;
[Ejemplo] Resume el estado de la investigación y el progreso de la tecnología de monitoreo del medio ambiente del agua de los humedales.
Estados actuales y el progreso del agua de los humedales. Se describe la tecnología de monitoreo ambiental.
Pregunta 5: Estudio de aplicabilidad: ¿Cómo escribir un estudio de aplicabilidad en inglés?
]búsqueda aplicada;
[Ejemplo] Varias predicciones de ruido del tráfico en las carreteras se utilizan comúnmente. en evaluación de impacto ambiental Investigación sobre la aplicabilidad del modelo
Investigación de aplicación en algunas carreterasmodelos de cálculo de ruidoseninvenmentalimpatasses * * * ent
Cómo decir la pregunta Programa de investigación en inglés
Inglés? []
ri? ur? m
rs? m
Borrador
Propuesta de Investigación
Protocolo
Propuesta de investigación
Pregunta 7: ¿Cómo escribir la forma sustantiva en inglés que has aprendido? ¿Estás esperando una investigación en inglés en línea? [rs?: t?] Belleza [rs?: rt?] tiene tanto un sustantivo como un verbo.
Sustantivo (abreviatura de sustantivo) investigación; investigación de estudios; exploración, detección;
Verbo intransitivo para realizar investigaciones;
p>
Investigar por hacer investigación;
Pregunta 8: ¿Cómo escribir una investigación y un final en inglés? Investigación, por fin
Pregunta 9: ¿Cómo escribir sobre estudios posteriores en inglés?
[Diccionario] Más investigación o más estudios sobre;
[Ejemplo] Se necesita más investigación en condiciones más naturales.
Se realizaron más estudios en condiciones más bien naturalistas.
¿Cómo se dice "contenido de investigación hasta ahora" en inglés? ¿Está bien "Researchcontentsuptonow"?
Cree en ti mismo, lo que dices y cómo lo expresas es correcto:
investiga contenidosuptonnow/till now/tothisday/sofar
¡Te deseo felicidad! O(∩_∩O~~