El pinyin de Viaje al Oeste

El pinyin de Viaje al Oeste es x y xīyóujì.

Viaje al Oeste:

“Viaje al Oeste” es la primera novela romántica de la antigua China. La primera versión actual de "Viaje al Oeste" es "Viaje al Oeste en un nuevo guión con sello como el estandarte oficial", escrito por Jinling Shidetang en el año 20 de Wanli en la dinastía Ming. No hay nombre del autor. Lu Xun, Dong Zuobin y otros finalmente determinaron el trabajo original de Wu Chengen basándose en los registros de "Huai'an Fu Zhi" y "Wu Chengen's Journey to the West".

La novela cuenta principalmente la historia del nacimiento de Sun Wukong, quien siguió al Patriarca Bodhi para convertirse en monje en el Palacio Celestial, conoció a Tang Monk, Zhu Bajie, Sha Monk y White Horse Dragon, viajó Occidente para aprender escrituras budistas, experimentó dificultades y obstáculos, exorcizó demonios y los conquistó, y pasó por ochenta y una dificultades. Finalmente llegó a Occidente para ver al Buda Tathagata y, finalmente, la historia de los Cinco Santos realizando sus sueños.

La novela toma como trasfondo el evento histórico de "La persecución de Xuan Zang" y, a través del procesamiento artístico del autor, describe profundamente la vida social de la gente de la dinastía Ming. "Viaje al Oeste" es un clásico de las novelas de fantasmas chinas, que alcanza la cima de las novelas románticas antiguas. Junto con "El romance de los tres reinos", "El margen del agua" y "El sueño de las mansiones rojas", también se le conoce como. Las cuatro principales novelas clásicas chinas.

"Viaje al Oeste" ha circulado ampliamente entre la gente desde su publicación, y han ido surgiendo varias versiones una tras otra. Hubo seis versiones en la dinastía Ming, siete versiones y manuscritos en la dinastía Qing, y trece tipos de textos perdidos registrados en libros antiguos.

Después de la Guerra del Opio, un gran número de obras literarias clásicas chinas fueron traducidas a idiomas occidentales, y "Viaje al Oeste" se introdujo gradualmente en Europa y Estados Unidos, donde se tradujo al inglés. Francés, alemán, italiano, español, lengua de signos y suajili, chino, ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano, vietnamita y otros.

La importancia de leer "Viaje al Oeste";

1. Pensamiento y exploración de la vida: en la novela, practicantes como Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng continúan. para superar diversas dificultades y dificultades en el camino. El diablo finalmente logró la sublimación de la vida. Sus experiencias nos recuerdan que ante las dificultades y tentaciones en el camino de la vida, no debemos retroceder ni deprimirnos, sino persistir en la fe y la perseverancia, en metas firmes y seguir luchando.

2. Sobre la importancia de la unidad: Aunque los protagonistas de "Journey to the West" tienen personalidades diferentes, siempre mantienen una cooperación a largo plazo y trabajan juntos cuando se enfrentan al diablo y los monstruos. Este espíritu de unidad y cooperación tiene una gran inspiración para la sociedad actual y para todos. Sólo mediante una estrecha unidad, el apoyo mutuo y la confianza podremos afrontar juntos las diversas dificultades y desafíos de la sociedad.

3. Exploración valiente e intrépida: En Journey to the West, los protagonistas continúan enfrentándose a enormes desafíos y peligros, pero siguen siendo valientes e imparables. Este coraje y espíritu intrépido de exploración son particularmente importantes para la gente moderna, especialmente aquellos que están en el proceso de iniciar un negocio y solicitar empleo. Es una poderosa inspiración y motivación.

4. La importancia de la identidad cultural: "Viaje a Occidente" es una parte importante de la cultura china y representa el pináculo de la literatura china antigua. En el mundo actual, la cultura está adquiriendo cada vez más importancia en la ola de globalización. Además de la fortaleza económica, la identidad y la herencia de una cultura nacional también son factores indispensables.