¡Lista de los principales eventos del Sr. Fujino (Lu Xun)! 1. Los pensamientos de Lu Xun Cuando Fujino iba a publicar “Obras seleccionadas de Lu Xun” de 1935 en la Biblioteca Iwanami de Japón, le preguntó al Sr. Lu Xun qué artículos elegiría. El Sr. Lu Xun respondió: "Todo es opcional, pero espero seleccionar al Sr. Fujino" para obtener información sobre el Sr. Fujino. Cuando se publicó esta antología al año siguiente, el traductor Masuda visitó al Sr. Lu Xun en Shanghai, y el Sr. Lu Xun preguntó por el Sr. Fujino. Cuando Masuda dijo que no tenía paradero, el Sr. Lu Xun suspiró: "El Sr. Fujino probablemente ya no esté vivo, ¿verdad?" (Extraído de "Enseñanza de las obras de Lu Xun en clases de idioma chino" de Xu) 2. El Sr. Fujino recordó eso El Sr. Lu llegó después de la Guerra Sino-Japonesa de 1884-1894 durante varios años. Lamentablemente, en aquella época los japoneses todavía llamaban a China Pig Head. Cuando hay tal atmósfera de regaño, también hay un grupo de estudiantes del mismo nivel que siempre ponen los ojos en blanco ante Zhou Jun y lo tratan de manera diferente. Cuando yo era adolescente, el Sr. Ye Ban, que nació en la escuela Fan Jing, enseñaba chino. Por lo tanto, por un lado, respeto a los sabios de China, pero al mismo tiempo, siempre he tenido la sensación de que debo valorar al pueblo chino. Esto se considera particularmente amable y raro en Zhou Jun. Si Zhou Jun les contó a sus amigos que yo era maestro debido a esto, ¡realmente desearía haberlo leído antes! Como quiere saber mis noticias hasta su muerte, ¡qué feliz sería si hubiera recibido mis noticias antes! (Extraído de "En memoria de Zhou Shurenjun" de Fujino Yankuro) (Dijo el sobrino del Sr. Fujino, Kenzaburo Fujino) Hace cuarenta años, el año en que murió Lu Xun, un periodista le llevó una foto de la muerte de Lu Xun a mi tío Yankuro. En ese momento, mi tío no sabía la noticia de la muerte de Lu Xun. En ese momento, Yan Jiulang se sentó erguido, levantó la foto sobre su cabeza y escribió "Recuerdo a Zhou Shurenjun". ¡Esto muestra cuánto admira Fujino Yankuro a Lu Xun! (Extraído de "People's Daily" 1976 165438 "Recuerda con mi corazón el año de China en Oriente" el 7 de octubre) 3. La experiencia de Lu Xun mientras estudiaba en Japón En abril de 1902, fue a Japón para estudiar en el Hongbun College de Tokio. para estudiar japonés. Participó activamente en actividades patrióticas anti-Qing y juró "Recomiendo a Xuanyuan con mi sangre" en el poema "El pequeño elefante en mi título". 65438-0904 Ingresó a Sendai Medical College para estudiar medicina. Dos años más tarde, abandonó la medicina para dedicarse a la literatura, intentando cambiar el espíritu nacional y salvar a la nación del peligro. Inició sus actividades literarias en Tokio en 1906. Tradujo e introdujo las obras literarias de naciones oprimidas como Rusia y Europa del Este, y escribió artículos como "Historia humana", "Enseñanza de la historia de la ciencia", "Desviación cultural" y "Poesía moro". En 1908, aprendió "Shuowen Jiezi" de Zhang Taiyan y se unió a Guangfuhui. En agosto de 1909, regresó a China desde Japón... (Extraído del "Manual de literatura china moderna") IV. Ideas temáticas y sus métodos de expresión (Xiong Yan) Las ideas temáticas del Sr. Fujino han sido un tema candente en la enseñanza y la investigación en los últimos años. Se dice que se basa principalmente en la evolución de los pensamientos y sentimientos del autor. El patriotismo recorre todo el artículo como un hilo rojo, y el tema no es sobre el Sr. Fujino. Todos dicen que el tema es el destacado del Sr. Fujino. La calidad y la expresión de los sentimientos patrióticos del autor son secundarias; algunos dicen que los dos son equiparados, y el tema no es solo elogiar a Fujino, sino también describir su propio proceso de pensamiento patriótico. El tema de cualquier obra está estrechamente relacionado con el tema y está incluido en un tema determinado. En general, el tema del Sr. Fujino son los fragmentos de la vida del autor cuando estudiaba en Sendai, incluyendo: las condiciones de vida cuando llegó por primera vez a Sendai; el encuentro con el Sr. Fujino, quien lo ayudó a revisar sus dos notas de clase inolvidables; cosas durante el período de estudio: el examen, Problemas y eventos de "película", y "despedidas", etc. Las conclusiones deben extraerse de un análisis específico del trabajo. Sigamos el pensamiento del autor y veamos cómo está escrito el artículo y cómo está escrito. "Tokio no es nada más": en el parque Ueno lleno de cerezos en flor, vimos la fea actuación de un grupo de dandis de la marca "Daqing" que no tenían ambiciones de salvar el país, pero estaban orgullosos de las "trenzas" que simbolizaban la nacionalidad. ¡Opresión y dominio feudal! ¡El conserje de la Asociación de Estudiantes Internacionales que compró algunos libros también fue un desastre! Lu Xun cruzó el océano con la ambición de "Recomiendo Xuanyuan con mi sangre", pero no esperaba que Tokio estuviera tan lleno de humo como Nanjing. Decepción, dolor, disgusto, resentimiento y un fuerte deseo de aprender una habilidad y servir a la patria están contenidos en esta afectuosa frase. La elevada ambición y el ambiente gris formaban una aguda contradicción y tuve que dejarlo. Así que "he decidido estudiar medicina después de graduarme en una escuela preparatoria en Tokio". Al despedirme del aburrido Tokio y llegar a Sendai, recibí un "trato preferencial": no sólo la escuela no cobraba matrícula, sino que el personal también se preocupaba por el alojamiento, por supuesto, lo que lo hizo aún más feliz fue que "escuchó a muchos"; nuevas ofertas de caridad" desde entonces. En ese momento, el Sr. Lu Xun conoció al Sr. Fujino Genkuro, profesor de anatomía.

Lo anterior describe mi entorno de vida y mi estado mental antes de conocer a Fujino. Luego pasé al enfoque narrativo: escribí directamente sobre Fujino. El autor elogia activamente la sencillez, honestidad y lealtad del Sr. Fujino a través de su descripción de primera mano de la apariencia, vestimenta y tono del Sr. Fujino, especialmente agregando y revisando anotaciones para "I", corrigiendo la pintura de los vasos sanguíneos y alentando "Yo" para diseccionar cadáveres con valentía. Excelentes cualidades y rasgos de personalidad como académicos y dedicados a la investigación. El enfoque de Fujino en "yo" muestra las cualidades de un erudito riguroso y un maestro persuasivo, en contraste con el anterior miembro del personal que escribió que "la esperanza es lo más valioso". Luego describió en detalle dos cosas inolvidables de su experiencia en Sendai: el incidente del papel y las lecciones aprendidas de la película. Se puede decir que estas dos cosas están "intercaladas" pero no tienen nada que ver con escribir sobre Fujino. Aquí, se utilizan algunos jóvenes japoneses muy celosos que han sido envenenados por el nacionalismo estrecho y el militarismo para contrastar la integridad, el altruismo y la amplitud de miras del Sr. Fujino. En cambio, el perfil de Fujino es más alto. Desde entonces, debido al insulto y estímulo del incidente cinematográfico actual, "mis puntos de vista han cambiado": decidí abandonar la medicina y dedicarme a la literatura, así que, naturalmente, tuve que "decir adiós" al Sr. Fujino. Los detalles de "Adiós" son particularmente conmovedores. Las "mentiras para consolarlo" de los estudiantes y el suspiro triste del maestro Wang, además de aceptar la invitación, enviar fotos y palabras de despedida, etc. ¡Usando palabras limitadas para contener un afecto infinito! Después de dejar Sendai, todavía no me fui para escribir sobre el Sr. Fujino, pero cambié mi perspectiva: escribí sobre la influencia del Sr. Fujino en mí, sobre “mi” apego a mi esposo y sobre la inspiración, el “coraje” y fuerza que obtuve de mi marido. ——En resumen, escribí el "monumento eterno" enterrado en lo más profundo de mi corazón. Se puede observar que el texto completo, como indica el título, fue escrito por el señor Fujino de principio a fin. Alabar y recordar las excelentes cualidades del Sr. Fujino es el contenido central de todo el artículo. Basado en la narrativa del encuentro con Fujino, el texto completo naturalmente forma tres partes: la situación antes de conocer a Fujino, varias cosas después de conocer a Fujino y la nostalgia después de la separación de Fujino. El artículo está narrado en orden cronológico antes de ir a Sendai, después de ir a Sendai y después de salir de Sendai. Pero el contenido de esta obra es mucho más rico que lo mencionado anteriormente, y su tema no se limita a la alabanza personal y la memoria de Fujino. Si pensamos más: ¿por qué al señor Fujino le importa tanto un estudiante chino? ¿Qué determinó la profunda amistad entre Lu Xun y Fujino? ¿Cuál es la base de esta amistad? ¿Por qué Lu Xun agradeció especialmente al Sr. Fujino? Creo que este es el contenido más profundo que nos dice la obra, el lugar donde el tema de la obra se explora más profundamente y, naturalmente, se convierte en el lugar donde necesitamos explorar más para comprender el tema de la obra. En la estructura rigurosa y el texto conciso, el autor señala ocasional o directamente, y revela más eufemísticamente, que el cuidado especial y el cultivo cuidadoso de Fujino hacia Lu Xun, un estudiante internacional, se basa en la simpatía y el respeto por su patriotismo. que el Sr. Fujino se sintió atraído y conmovido por la ambición de Lu Xun de salvar al país y al pueblo. Este punto no se desarrollará en los detalles descritos directamente por Fujino en el artículo. Sin embargo, no hace falta decir que el único espíritu de trabajo duro entre los estudiantes chinos está en sus estudios, es decir, en sus vidas, como dormir sin miedo a las picaduras de mosquitos y comer y beber sopa de taro no comestible. Como profesor, Fujino nunca habría oído hablar de él, aunque nunca lo hubiera visto. De hecho, tras la muerte de Lu Xun, Fujino tuvo la impresión de que, aunque estaba en tierra extranjera, no sentía amargura al recordar sus días como estudiante. Se puede ver que vio la ambición del joven de trabajar duro para revivir el país. A través de la sutil descripción de algunos detalles, ¿no podemos vislumbrar los pensamientos de Fujino? Después del artículo que describe el intercambio con Fujino, hay un párrafo que describe claramente la motivación ideológica del Sr. Fujino, es decir: “Su ardiente esperanza y sus incansables enseñanzas para mí, en resumen, son para China, es decir, espera que China tener Nueva medicina; en términos generales, es para fines académicos, y espero que la nueva medicina se difunda en China". Esta maravillosa charla es el punto culminante de todo el artículo. Por supuesto, el tema de la obra se expresa a través de la narración, descripción y discusión en todos los aspectos, no solo en esta discusión, pero la discusión aquí es una sublimación del tema y una comprensión más profunda de los elogios morales del Sr. Fujino. Como académico, Fujino analiza la medicina en todo el mundo y espera contribuir al desarrollo de nuevos medicamentos. "Académico" fue el principio detrás de todos sus pensamientos y acciones. Partió del gran objetivo "para los académicos" y "para China": "la esperanza de que aparezca una nueva medicina en China". Para él, "para China" y "para los académicos" son lo mismo. Esta es la expresión más concentrada del gran "carácter" de un académico íntegro que siente simpatía y respeto por los estudiantes de un "país débil" y está comprometido con la causa de la medicina.