Oraciones de ejemplo en estilo Apple

Frase original: noticia. En realidad jaja. Open Loop (igual que Open Loop)

Traducción del sitio web oficial chino: Información, ríe de verdad, ríe a carcajadas.

Traducción a Hong Kong y Taiwán: La información puede transmitir sonrisas y risas. Frase original: Foto. Cada fotografía que tomas. En todos tus dispositivos

Traducción del sitio web oficial de China: Fotos. Todas tus fotos aparecen en todos tus dispositivos.

Traducción de Hong Kong y Taiwán: Fotos, se muestran cada foto e instalación tuya. El lema de la página de iOS8, que se lanzará junto con el iPhone6:

Xiu es desarrollador. A otras personas les importa.

Traducción del sitio web oficial de China: Una gran reunión para desarrolladores, una gran reunión para todos.

Traducción provincial de Taiwán: un gran evento para desarrolladores es algo maravilloso que todos esperan con ansias. El lema de la página del iPhone 6 en el sitio web oficial de Apple en China:

Más grande que grande.

Traducción del sitio web oficial chino: Más grande que más grande.

Traducción de Provincia de Taiwán: Mayor que grande.

(Más tarde, el sitio web oficial en el continente se cambió a BiDa, y muchos internautas comentaron que "Bida BiDa" es más atractivo que "Bida")