La siguiente es una interpretación palabra por palabra del poema clásico chino "Aspiraciones al mundo" de Fan Zhongyan:
1. "Desde que era niño, conocí a su familia. , así que lloró y se despidió de su madre. Fue a Nandu, fue a la escuela y estudió mucho día y noche”. Traducción: Cuando crecí, me enteré de mi experiencia de vida. Me conmovieron hasta las lágrimas. madre para estudiar en la Academia Nandu en la Mansión Yingtian. Estudió mucho durante el día y hasta altas horas de la noche, y durante cinco años casi nunca se desnudó mientras dormía.
2. “No me he desvestido para ir a la cama en cinco años.” Traducción: No me he desvestido para ir a la cama en cinco años. "A menudo no tengo suficientes gachas y empiezo a comer al final del día." Traducción: A menudo ni siquiera puedo comer, así que sólo bebo gachas y estudio. No comí nada hasta que el sol se puso hacia el oeste.
3. "Entonces comprendió el propósito de los Seis Clásicos y decidió gobernar el mundo". Traducción: Entonces dominó el propósito principal de los Seis Clásicos y estableció su ambición de gobernar el mundo con ira y pasión.
4. "A menudo me recito a mí mismo: 'Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse por la felicidad del mundo después'". Traducción: A menudo me digo a mí mismo en voz alta: " Los eruditos deberían preocuparse por las preocupaciones del mundo antes de preocuparse". "El dolor sólo se puede disfrutar después de que todos en el mundo lo disfruten".
Perfil personal de Fan Zhongyan y pensamientos expresados en "La historia de Yueyang" Torre"
1. Perfil personal de Fan Zhongyan
Fan Zhongyan fue un político y escritor a principios de la dinastía Song del Norte. Nació en Pizhou y luego se mudó al condado de Wuxian, Suzhou. A menudo fue criticado por hablar, pero siempre mantuvo la integridad y la justicia.
En términos de literatura, fue un pionero del movimiento de reforma literaria en la dinastía Song y tuvo destacadas obras poéticas, como "El pescador orgulloso · Pensamientos de otoño" y "La historia de la torre Yueyang". Enfatizó que "preocúpese primero cuando el mundo esté preocupado y regocíjese cuando el mundo esté feliz después". Este pensamiento tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores. El carácter y el talento de Fan Zhongyan fueron ampliamente elogiados y las generaciones futuras lo honraron como "Fan Wenzhenggong".
2. La expresión de "Torre Yueyang"
1. El autor antepone los intereses del país y la nación, se preocupa por el futuro y el destino de la patria y contribuye. para la felicidad de la gente de todo el mundo, lo cual es encomiable.
2. El autor propone que los eruditos-burócratas íntegros fijen su propia conducta y crean que el honor personal, la deshonra y la promoción deben ser ignorados, "no estar contentos con las cosas, no estar tristes con uno mismo" , y se anima a sí mismo y a sus amigos a compartir las dificultades y disfrutar juntos de la bendición.