La última frase se convirtió en Hong Jinlang: La luna helada en la cuarta actualización es demasiado fría. Título del poema: Linjiang Immortal (que se cayó borracho en el templo de Chongfu y se lo dio al hermano menor de _, y _ primero se lo devolvió a su sirviente borracho). Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Nombre: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 + 3 de octubre. Las obras principales incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;
Le daremos una introducción detallada a "La Ola Dorada" desde los siguientes aspectos:
1 El texto completo de Linjiang Immortal (Borracho en el templo de Chongfu, enviado al hermano de _. , _ El sirviente de _ se emborrachará primero) Haga clic aquí para ver los detalles de Linjiang Immortal (el sirviente de _ se quedará en el templo de Chongfu mientras está borracho, y el hermano mayor de _ se emborrachará primero, y el sirviente de _ se emborrachará primero) emborracharse primero).
Si no soplas en la montaña vacía del Emperador de Jade, despertarás del alcohol.
Cuatro lunas heladas son demasiado frías. Se vuelve rojo y brillante, y el vino llena la vasija de jade con hielo. Lu Xiao no necesita reírse de Shui.
Me encantan las montañas y los bosques. Todavía borracho esta noche.
Intenta encontrar el crisantemo roto en el medio, Hou Yuanming.
2. Otros poemas de Xin Qiji
El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Linjiangxian (borracho en el templo de Chongfu, le envió al hermano de _ y _ está borracho primero).