¿Alguien puede decirme el origen del nombre Duyun Maojian? ¿Dónde se produce?

El té Duyun Maojian tiene una larga historia y se hizo famoso antes. Según los registros históricos, ya en la dinastía Ming, se originó en el río Amarillo en Tuanshan y se llamaba té Maojian del río Amarillo. Este té se presentó como tributo a la corte imperial de la dinastía Ming y fue amado profundamente por el emperador Chongzhen. Debido a que tenía forma de anzuelo, se le llamó "té de anzuelo" y comenzó a venderse en el extranjero durante el período Qianlong. "En 1956, los agricultores de Duyun recogieron y procesaron tres kilogramos de "té Gou" y se los dieron al Presidente Mao. Después de probarlo, el Presidente Mao respondió: "El té es muy bueno, pero se puede cultivar en las laderas. Este tipo de té se puede llamar té Maojian. "El té Duyun Maojian obtuvo su nombre de esto y su reputación aumentó considerablemente; 65438-0982 En la Conferencia Nacional de Evaluación de Té Famoso celebrada en Changsha, Hunan, el té Duyun Maojian fue calificado como uno de los diez tés más famosos de China.

Producido Ubicada en la ciudad de Duyun, provincia de Guizhou, pertenece a la región autónoma de Qiannan Buyi y Miao. Duyun está ubicado en el sur de la provincia de Guizhou, con la montaña Dongshan al sureste de la ciudad y la montaña Mang frente a ella. en el oeste.

er, muchos maestros no calificados y padres sin hábitos de lectura nos han inculcado demasiadas ideas equivocadas, conectando a la fuerza la lectura con la memoria y poniéndote a prueba en todo. Es muy aburrido leer parece tan difícil y problemático como ver series de televisión. Simplemente relájate y lee, y siempre se te ocurrirá algo. ¿Y qué pasa si te olvidas de leer un libro? ¡Olvídalo, olvídalo! 2. ¿Qué debo hacer si el libro me parece aburrido? Hay umbrales para la lectura. En el último párrafo, es posible que los amigos todavía tengan algunas preguntas. Por ejemplo, cuando estaba leyendo, no entendí la oración anterior, pero la siguiente apareció nuevamente. Simplemente no podía establecer un pensamiento sostenido. Me aburro leyéndolo. ¿Qué debo hacer? Ahora quiero hablar de un problema, es decir, hay un umbral para la lectura. 1. El umbral de tu propio talento: No todo el mundo es bueno leyendo, algunos son buenos escuchando y otros son buenos viendo vídeos. Es muy fácil para nosotros distraernos con cosas en las que no somos buenos. Cuando era niño, carecía de esta habilidad y me molestaba ver muchas palabras, pero esto se puede cultivar más adelante. ¿Cómo cultivar? Primero, no lo odies, no te fuerces a estudiar y no destruyas tu vaga impresión de leer. En segundo lugar, comience con libros sencillos que le interesen (a continuación le daré una lista de lecturas para principiantes). No comience con libros particularmente clásicos y difíciles, como "Un sueño sobre las mansiones rojas". 2. El umbral del propio estado: Leer es lo que creo que requiere más energía. Leer el mismo libro cuando eres bueno y cuando eres pobre produce sentimientos diferentes. Así que no leas si tienes hambre, no leas si estás cansado, no leas si no puedes concentrarte, no leas si no tienes ganas de leer, etc. En general, todavía quiero no arruinar mi interés por la lectura. 3. El umbral del conocimiento propio: Este es el umbral más grande. Algunos libros son imposibles de entender si no se acumulan conocimientos relevantes. No es culpa del libro ni tuya. Cuando estudiaba psiquiatría, mi mente a menudo divagaba y todavía no quería tocarla, así que no había necesidad de forzarla. 3. ¿Hay que leerlo de principio a fin? innecesario. Debido a que los tres umbrales anteriores son difíciles de cruzar por un tiempo, tienes que dejar un libro que no te gusta y que te hace sentir incómodo al sostenerlo. Si lo dejas pasar, no afectará tu curiosidad y frescura. Tal vez puedas retomarlo y leerlo nuevamente en el futuro, pero si no lo entiendes después de leerlo, tendrás una mala impresión y te resultará difícil volver a contactarlo en el futuro. ¿No sería una lástima leer mal un buen libro? 4. ¿A qué debes prestar atención al leer obras extranjeras traducidas? ¡Los traductores son importantes! A veces una obra clásica te resulta difícil de leer, pero otras la encuentran interesante. Esto puede deberse a que los traductores son diferentes. Aquí, Walden Pond sirve de demostración. En la misma oración, veamos la diferencia entre los dos: la versión de Xu Chi de "Dónde vivo, por qué nací" y la versión de Nakazawa Tomohide de "Dónde vivo, por qué nací" como un libro antiguo; Por un aparente destino, o lo que comúnmente se llama necesidad, fueron empleados para acumular riquezas, que serían devoradas por la polilla y el óxido, y asaltadas por los ladrones. (P109) "Xu tradujo: "Un destino engañoso, comúnmente conocido como 'inevitabilidad', domina a las personas. Su riqueza acumulada está corroída por las polillas y el óxido, y atrae a los ladrones para deshacerse de ella. "(P3). Zhong Ze: "La gente está esclavizada por un destino aparentemente destinado, que a menudo se llama "inevitabilidad". Así que acumulan riquezas y dejan que las hormigas roan, dejan que el polvo se corroa y dejan que los ladrones derriben la puerta. Vaya, como un libro antiguo. "(P4) Además de no ser lo suficientemente bonito, creo que todo lo demás no es bueno. A menudo no saben de lo que están hablando durante mucho tiempo y parecen cansados. Me gusta más la versión de Nakazawa. También miré Douban Reading calificación. Esta versión es 9.1, que es realmente la calificación más alta. Entonces, ¿cómo elegir un traductor para libros extranjeros? La mejor manera es ir a la biblioteca y leer todas las versiones, y luego elegir la que más te guste. biblioteca, asegúrese de buscar primero en línea y elegir la versión con las críticas más positivas.
  • Introducción a Xie
  • ¿Esas preguntas imaginativas y divertidas?
  • Entrenamiento de aviones modelo Chongqing
  • La traducción original de la sátira de Zou Ji sobre la aceptación de la protesta por parte del rey Qi
  • ¿Quién inició el movimiento de la psicología educativa?