¿Quién puede dar una introducción detallada a la vida de Sui Shusen?

Sui Shusen (1906-1989), originario de la aldea de Liangdong, condado de Zhaoyuan, provincia de Shandong, es un experto en la ópera Yuan.

Vida

Nacido en Pekín en 1906. Su padre trabajó como empleado en el departamento militar del antiguo gobierno Qing y luego abandonó la política y se dedicó a los negocios. En 1928, fue admitido en la "Universidad Normal de Beijing (Universidad Normal de Beijing)". Mientras estudiaba en la escuela, sus novelas se publicaron en periódicos como "Oriental Magazine" y "Chinese Weekly". También tradujo "Introducción a la literatura china" del Dr. Kenichiro Kojima, doctor en literatura japonesa, que fue compilada en la Serie de Ciencias Culturales de la Librería Mundial de Shanghai y rebautizada como "Literatura china", junto con "Literatura occidental" de Fang Bi [url = Mao ] [1][/url]Publicado como volumen complementario. Durante este período, el Sr. Sui también publicó obras relacionadas, como "Literatura general" y "Diecinueve poemas antiguos". Después de graduarse en 1932, enseñó chino en la escuela secundaria Shandong Hui, la escuela normal rural de Laiyang y la escuela normal de mujeres de Jinan.

En 1937, cuando comenzó la Guerra Antijaponesa, Sui Shusen llegó a Sichuan y trabajó en el Departamento de Traducción y Compilación Étnica del Ministerio de Educación del Gobierno Nacional en Chongqing. Debido a su familiaridad con el japonés, Sui tradujo muchas obras famosas de sinología japonesa durante el mismo período, como "Introducción a la literatura china" de Masako Aoki (1938), "Prefacio a Yuan Zaju" (1941) y "Introducción a la literatura china" de Yan Guwen. Ópera Yuan" (1947). Fue precisamente gracias a la traducción de las obras de estos eruditos japoneses sobre la ópera Yuan que el Sr. Sui "gradualmente se interesó en el estudio de la ópera Yuan". Además, estas obras han desempeñado un papel positivo en la promoción del estudio de la ópera Yuan entre los chinos. En 1947, comenzó a compilar el Sanqu de Yuan Quan. Además, también escribió muchas notas de viaje en prosa, que fueron editadas y publicadas como "Bayu Collection".

Después de la fundación de la República Popular China en 1949, trabajó durante mucho tiempo como editor en la Administración General de Publicaciones de Beijing y en la Biblioteca de Prensa de Educación Popular. Este tipo de entorno de trabajo también le será de gran ayuda a la hora de editar Sanqu de Yuan Quan en el futuro. Después de la década de 1950, buscó extensamente en libros muy leídos y seleccionó 62 tipos de óperas Yuan que no estaban incluidas en las "Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan" de Zang Maoxun de la dinastía Aming, y las compiló en "Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan". Dinastía Yuan" (drama), que proporcionó información para el estudio de los dramas Yuan. conveniencia. Se necesitaron 17 años para editar y publicar "Yuan Quan Sanqu" (Volumen 1 y 2) en 1964. Este libro tiene una colección detallada y una recopilación meticulosa, que tiene un importante valor de referencia para el estudio de la dinastía Yuan Sanqu. Desde la década de 1980, este libro ha abierto una nueva era de investigación sobre Yuan Sanqu y ha hecho una gran contribución al aprendizaje de Lin.

Además, también editó y compiló colecciones de Yuan sanqu como "Spring Snow", "New Voices of Yuefu", "Yuefu Qunyu", "Taiping Yuefu" y "Compendio de Yuan Quan's Sanqu". . También escribió varios artículos académicos como "Introducción a Yuan Sanqu" (publicado en "Literatura e Historia China" Vol. 22, Número 2, 1982), "Delimitación de la Ópera del Norte", "División de Ci", etc. La última serie de libros es la Serie "Yuan Sanqu". En 1986, otras obras completadas pero inéditas incluyen "El jade del nuevo aprendizaje Yuefu", "Historia de la teoría musical", "Un estudio de los autores de las obras literarias de Yongxi Yuefu", "Colección de teoría musical de Zaoxuan" y "Traducción". de ensayos de literatura japonesa china" "espera. Los libros que ha coeditado con otros incluyen: "Prosa china antigua seleccionada", "Lecturas seleccionadas de la literatura china antigua", "Introducción a la literatura clásica china", "Ciclos de conferencias sobre estudios chinos", etc.

Principales contribuciones

En resumen, las contribuciones de Sui Shusen a Qu incluyen:

Cotejo y recopilación de obras de la dinastía Yuan Sanqu

Académicas investigación La primera parte es tener información primero. La información rica tendrá un efecto multiplicador en la investigación. Dado que la ópera Yuan no se tomaba en serio, había muy pocas personas (sólo cuatro personas) publicando antologías de sus obras en los primeros días, por lo que la recopilación también fue difícil. Aunque los primeros eruditos lograron muchos logros destacados, no fue hasta que el Sr. Sui compiló "Sanqu" que se logró un gran avance en el estudio de la ópera Yuan.

Investigación sobre la teoría y creación de la ópera Yuan

Se puede decir que la "Introducción al Sanqu de Yuan Quan" y la "Introducción al Sanqu de Yuan" del Sr. Sui Shusen son una introducción a la ópera de Yuan. Se describen Sanqu y la teoría del Sanqu de Yuan y la creación. También vio el arte vivo de algunos Sanqu, en lugar de la forma rígida unida por metros.

Referencias relevantes

"Autobiografía de Sui Shusen" está incluida en "Contemporary Chinese Social Scientists" (Cuarta Serie) (Beijing: Bibliography and Documentation Press, 1983), págs. 278 página.

"Investigación sobre Sui Shusen y la Ópera Yuan" He Guichu Journal of Southeast University (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales) 5: 1 págs. 108-10 1 de junio de 2003.

"Especialización en el período tardío de Jiahui - Investigación sobre las óperas Yuan del Sr. Sui Shusen" Revista del Colegio Técnico y Vocacional Wang Juyan Shazhou 6: 1-junio de 2003

Sui Shusen y el trabajo de edición de las Óperas Yuan. Amigo lector He Guichu 1985 0338 0.338 0.

"Recopilación de colecciones que registran las dinastías Liao, Jin y Yuan" Liu Dake, Journal of Shaanxi Library Journal, número 3 (número 76), 2003, págs. 76-78.

"Quan Yuan Sanqu" en "Enciclopedia de China·Colección de Sabiduría"

eres mayores y los niños están en la escuela primaria, los más jóvenes están felizmente casados ​​después de ser quisquillosos; los que son más inteligentes que ellos no son tan hermosos como ellos, y los que son más hermosos no son tan inteligentes como ellos, pero lo son. son los únicos que quedan. Muchas mujeres sobrantes tienen ingresos estables, un trabajo decente y un ambiente de vida cómodo y elegante, pero no pueden enamorarse durante mucho tiempo. Son apasionados, persiguen un alto nivel de calidad de vida e ideales elevados y esperan encontrar una buena pareja. Pero un buen hombre no pagará en silencio entre bastidores. Hay mucha presión por ser el hombre detrás de ellos. Esto conduce a una falta de armonía a largo plazo en la vida amorosa y a deambular fuera del salón matrimonial. A medida que crecía, quedó atrás en la sociedad y se convirtió en una mujer sobrante. Hay muchas mujeres solteras urbanas bien educadas en China que están clasificadas como "mujeres sobrantes", pero hay muchas más "solteras" en China. La verdadera amenaza a la estabilidad social es la crisis de los "solteros". En teoría, encontrar pareja no debería ser un problema para las mujeres chinas, pero en la vida real, cada vez más mujeres profesionales chinas dicen que les resulta difícil encontrar una pareja adecuada. Algunas mujeres también expresaron que después de años de arduo estudio, esperan disfrutar de la vida después de los 30 años, mientras que la sociedad china generalmente cree que las mujeres deben "asentarse" antes de los 27 años. Cómics de chicas sobrantes (1) Son chicas sobrantes de entre 25 y 28 años en su tercer año. Estas personas todavía tienen el coraje de seguir luchando por una pareja, por eso se les llama "luchadoras sobrantes" (santas) (2) 28-32 años, mujeres sobrantes de nivel medio; No hay muchas oportunidades para ellos en este momento porque están demasiado ocupados con sus carreras para encontrarlas. No “tener clientes” (Pizza Hut); (3) Las mujeres sobrantes de entre 32 y 35 años que han sobrevivido a la cruel lucha en el lugar de trabajo y todavía están solteras son respetadas como “las mujeres sobrantes son reyes” (4); Con 35 años, son mujeres súper sobrantes, veneradas como el "Rey Mono". En China, las niñas que no están casadas antes de los 30 años se denominan "mujeres sobrantes". Las investigaciones muestran que la mejor edad fértil para las mujeres chinas es entre 23 y 30 años, el padre entre 30 y 34 años y los hijos nacidos de madres entre 22 y 25 años tienen más probabilidades de volverse talentosos. El matrimonio tardío es un problema en todo el mundo y el país más representativo es Japón. Japón es uno de los países con los peores matrimonios tardíos del mundo. En el caso de los hombres, según la Encuesta de Población Japonesa de 2011, la tasa de solteros entre los hombres de 25 a 29 años fue de 71,4, y la tasa de solteros entre los hombres de 30 a 34 años fue de 47,1. La tasa de solteros de los hombres de 50 años fue de 15,4. ¿Qué pasa con las mujeres? En 2017, la tasa de solteras de mujeres de 25 a 29 años aumentó a 59,0. Aunque es inferior a la de los hombres, todavía no es optimista. En China, la tasa de solteras para mujeres de 30 a 34 años es 35, y la tasa de solteras para mujeres de 50 años es 6,8. Y las cifras anteriores siguen aumentando. Hoy en día, según datos relevantes, el número de "mujeres sobrantes" ha superado las 550.000, y ésta es sólo una cifra conservadora. Un artículo en The Straits Times afirmó que el número de mujeres sobrantes ha llegado a 800.000, la cifra más alta del mundo. La investigación psicológica también encontró que las "mujeres sobrantes" están bajo mayor presión que los "hombres sobrantes" y tienen más probabilidades de tener crisis psicológicas, porque son "mujeres sobrantes" después de los 28 años, mientras que los hombres pueden ser acomodados hasta los 35 años. . La situación en Shanghai tampoco es optimista. En el parque se llevó a cabo un evento de cita a ciegas a gran escala para hombres y mujeres de cuello blanco. Los organizadores hicieron todo lo posible para equilibrar la proporción de hombres y mujeres. Sin embargo, la declaración oficial fue que el efecto fue mínimo y la proporción fue de 3. :7. De hecho, según las observaciones in situ de los participantes, la proporción entre hombres y mujeres es sólo de 2:8, por lo que muchas mujeres mayores de Shanghai tal vez ni siquiera puedan intercambiar información con un hombre joven durante una hora en una reunión tan grande. cita a ciegas. Este tipo de evento se ha celebrado dos veces, hace un año y un año después, pero el problema de que a las mujeres mayores les resulte difícil casarse en Shanghai no ha cambiado en absoluto.
  • ¿Qué publicó Zheng Qiang en 2003? No pude encontrarlo en línea. ¿Ves lo que mencionó en el video de 2003?
  • La respuesta al acertijo "Amor y Amor" es el nombre de un lugar en Ningxia
  • Dé a sus hijos juguetes tempranos para enseñarles a cantar.
  • ¿Quién puede decirme la dirección y las perspectivas laborales para los estudiantes de posgrado en la Escuela de Ciencia y Tecnología de los Alimentos de la Universidad Agrícola del Sur de China?
  • ¿Quién tocó mi queso?