Entonces sabemos que el gato evita a la rata no porque sea tímido, sino porque espera que sea perezoso. La traducción es que cuando el gato evita inicialmente a la rata, no es porque lo sea. tiene miedo, sino porque está esperando a que se canse y se relaje!
Fuente: “Historias extrañas de un estudio chino: Rata” de Pu Songling en la dinastía Qing: Entonces sabemos que el gato la evita no porque sea tímida, sino porque la trata con pereza. Cuando salga, volverá, y cuando regrese, volverá. Utilice este oído sabio. ¡Ay! ¡Un hombre común sosteniendo su espada no es diferente de una rata!
Traducción: ¡La primera vez que un gato evita a una rata no es por miedo, sino porque está esperando a que se canse y se relaje! Cuando el enemigo ataca, me retiro, y cuando el enemigo se retira, salgo de nuevo. Este es el tipo de estrategia que usan los gatos. ¡Bueno! ¿Cuál es la diferencia entre ese tipo de persona valiente que no necesita ingenio y depende únicamente de su propia sangre y esta rata?
Apreciación de "Historias extrañas de un estudio chino: Rata"
"Historias extrañas de un estudio chino: Rata" es una historia corta, pero el autor la escribió con altibajos. Bajadas, forma animada e interesante. Al principio, la rata hizo gala de su poder y tomó la iniciativa de atacar primero, mientras el gato seguía escapando. Parece que las ratas son tan fuertes como las vacas y los gatos son tan tímidos como las ratas, lo cual resulta frustrante. Pero entonces, la situación de fuerza y debilidad comenzó a cambiar, y la sabiduría del gato comenzó a aparecer. La gente vio un punto de inflexión en el "ratón saltando lenta y lentamente", jadeando menos y descansando.
Finalmente, se presentó una oportunidad. El gato, que estaba detrás del ataque para controlar al ratón, se abalanzó a la velocidad del rayo y derrotó al enemigo hasta la muerte. "El gato ronronea", ruge, "la rata gorjea", grita, las imágenes son vívidas y vívidas, como si se vieran y oyeran, la descripción es extremadamente maravillosa.