Rubídio clásico chino

1. ¿Qué significa "yu" en chino clásico? 1. Tiempo, lugar, ámbito, objeto, aspecto, motivo, etc. Dependiendo del contexto, la acción introductoria se puede traducir como "en", "en", "hacia" y "desde".

2. Después del adjetivo, significa comparación. Generalmente se puede traducir como "mejor", y en ocasiones también se puede traducir como "mejor". 3. Después del verbo, la persona que introduce el comportamiento se puede traducir como "ser". A veces hay palabras como "ver" y "recibir" antes del verbo.

4. Colocado al principio de una oración, indica la sucesión o relación causal entre las oraciones anteriores y siguientes, que es lo mismo que la conjunción sucesiva o conjunción causal actual. Esto también se usa en chino moderno.

Colocar antes o después del predicado, "entonces" es un adverbial o complemento. Según los diferentes usos de "yu", equivale a "aquí" y "desde aquí" respectivamente.

Ejemplo: 1. Aquí tenemos que encontrarnos nuevamente con el general. (El banquete de Hongmen está aquí) 2. La tierra del Reino Jing tiene mucha gente pero poca gente (en...) 3. Liang dijo: "Soy mejor que mis ministros".

("Banquete Hongmen").

2. El chino clásico es más violento que la traducción del tigre.

También conocido como "violento y más feroz que un tigre"

Texto original:

Cuando Confucio pasó por el monte Tai, una mujer lloró en su tumba. El dueño escuchó y le pidió a Luz que preguntara, diciendo: "El llanto de mi hijo es como el de una persona preocupada". Y dijo: "Sin embargo, en el pasado, mi tío murió en un tigre, mi esposo murió y mi hijo también murió". ." El maestro preguntó: "¿Por qué no vas?" Él dijo: "No hay tiranía". Confucio dijo: "Si lo sabes, serás más tiránico que un tigre".

Traducción:

Confucio pasó por el monte Tai. Al lado, una mujer lloraba frente a la tumba, luciendo muy triste. Confucio se puso de pie, se apoyó en el travesaño y le pidió a Luzi que le preguntara a la mujer. Confucio dijo: "Estás llorando muy tristemente, como si algo fuera muy triste". La mujer dijo: "Mi suegro fue devorado por un tigre, mi marido también fue devorado por un tigre y ahora mi hijo ha sido devorado". comido por un tigre otra vez." Confucio preguntó: "¿Entonces por qué no se van de aquí?" La mujer respondió: "No existe una tiranía dura". Confucio dijo: "Estudiantes, recuerden, la tiranía dura es más feroz y aterradora que una tigre."

3. Lea chino clásico, lea el siguiente pasaje en chino clásico y complete la siguiente pregunta (1) A. Después de un período de tiempo, fue ascendido a Tongzhongshu Shilang. (2)C "debe obtener la aprobación de la corte imperial" está mal. Los funcionarios o generales locales no necesitan la aprobación de la corte imperial para contratar asistentes. (3) B y el texto original es "Envíe a An y otros generales a la Expedición al Norte. An Shan regresa y se encuentra con el general Di An y lo mata". (4) ① Interpretación: Liberación: Investigar; Adivinar. La traducción de esta frase es: Cong Chen, porque Zhang originalmente era bondadoso y talentoso, por lo que fue despedido de la investigación. En cambio, le entregó el ejército sin dudar de sus intenciones, por lo que ganó su letalidad. Punto de partida: fabricar... seguir, liderar. Traducción de la frase: El ejército de Shatuo no se atrevió a pasar por Taiyuan y sólo pudo dirigirse hacia el sur a lo largo de los ríos Glan y Shihe. Solo Li Keyong dirigió a cientos de tropas de Taiyuan para visitarlo y despedirse, y le dio caballos famosos, tesoros y otros obsequios. Respuesta: (1) A (2) No dudé de él en absoluto, así que obtuve su efecto asesino. (2) El ejército de Shatuo no se atrevió a cruzar Taiyuan y sólo pudo dirigirse hacia el sur a lo largo del río Lanqi y el río Shihe. Sólo Li Keyong dirigió a cientos de tropas de Taiyuan para visitarlo y despedirse de él, y le dio caballos famosos, tesoros y otros regalos. El orden de selección de funcionarios es justo y equitativo. Dejó Beijing para servir como gobernador militar de Hedong y fue transferido al gobernador militar de Xuanwu. Era famoso por su excelente evaluación de desempeño. Fue llamado a Beijing y sirvió como Shangshu del Ministerio de Justicia. Después de un tiempo, fue ascendido a Tongzhongshu Shilang. Li, el gobernador de Shatuo, notó que había problemas en la frontera de la dinastía Tang, por lo que invadió Zhenwu y Yunshuo. Invadiendo Taigu hacia el sur. El enviado de Hedong, Kang Chuangui, Zhang y Su Hongtu dirigieron tropas para resistir a Li y fueron derrotados repetidamente. El tribunal ordenó a Kang Chuangui decapitar a Su Hongtu en público. Las tropas de Zhang se rebelaron, atacaron a Kang Chuangui, lo mataron y saquearon los almacenes del gobierno. La corte imperial estaba muy preocupada por esto y el emperador quería enviar ministros para supervisarlo y restringirlo, así que así lo hizo. Se le ordenó seleccionar su propio personal. Después de que llegó Chen, no hubo noticias sobre el traidor, por lo que aprovechó la situación para perseguir al ladrón y matar a los elementos liderados por él. Debido a que Zhang era originalmente bondadoso y talentoso, fue liberado y le entregaron el ejército. No hubo sospechas, por lo que consiguió su efecto condenado. Los líderes que querían rebelarse y la gente que ya era astuta no se atrevieron a causar problemas y fueron arrestados tan pronto como causaron problemas. Entonces esos soldados estaban muy asustados.

He Pan era bueno obedeciendo órdenes. El emperador pensó que era bueno y ordenó a He Pan que se uniera al trabajo militar de Wang Meng. Más tarde, Sun Hao se rindió a Wang Zhuo. Wang Hun estaba molesto porque llegaba tarde y quería atacar a Wang Zhuo, por lo que persuadió a Wang Zhuo para que enviara a Sun Hao a ver a Wang Hun y el asunto se resolvió.

La corte imperial también nombró a He Pan Sima del estado auxiliar de Wang Meng y lo nombró marqués de Shanhaiguan. Más tarde, fue transferido a la Orden Xingyang y presentó diez cosas poderosas para facilitar la implementación del país y ganó mucha buena reputación. También sirvió como Ding Weiping. En ese momento, tanto el emperador como el emperador lo consideraban un nativo de Shu, por lo que todos lo despreciaban. Más tarde, revelaron el misterio juntos y Zhuge Chong quedó profundamente impresionado. Fue ascendido al puesto de magistrado de Xuancheng, pero antes de que pudiera irse, fue transferido para servir como ministro de caballería y tiro con arco.

Cuando Yang Jun estaba en el poder en Corea del Norte, para consolidar su posición, reclutó a muchos familiares como funcionarios y los recompensó enormemente. He Pan pensó que era inapropiado, por lo que él y Shi Chong presentaron una propuesta. Este artículo fue escrito en "La biografía de Shi Chong". El emperador no lo adoptó. Posteriormente, participó en la erradicación y se le concedió el título de Marqués de Xicheng, lo que permitió miles de hogares y miles de sedas. A su hermano menor, He Feng, se le concedió el título de marqués de Pingqing, y a su hermano menor, He Kui, se le concedió el título de marqués de Guanzhong. He Pan insistió en entregar su sello y la mitad de los objetos de seda. Los obsequios restantes fueron entregados a sus parientes directos y colaterales, sin dejar nada para él.

Más tarde se desempeñó como capitán del ejército de Yijun, y pronto fue designado por la corte imperial como capitán del ejército de Dongqiang. También fue nombrado gobernador de Yangzhou y sirvió durante tres años antes de trasladarse a Dasinong. Fue transferido al gobernador de Yanzhou y nombrado general Yang Ying. Insistió en hacer concesiones y se negó a asumir el cargo. Cuando Taichang se convirtió en Can, el general de izquierda Bian Cui persuadió a He Pan para que asumiera el cargo. El emperador escribió personalmente una carta, solicitando seria y solemnemente a He Pan que no admitiera su enfermedad.

Más tarde, el rey Sima Lun de Zhao usurpó el trono y envió un enviado para felicitar a Pan. Incluso afirmó estar gravemente enfermo. Sima Lun estaba tan enojado que quiso matarlo. Pan cayó enfermo y tuvo que ser citado. Murió en Luoyang a la edad de 58 años.

He Pan tiene un corazón justo. Ser funcionario requiere ser concienzudo y ordenado, cuidar los talentos sobresalientes, ser generoso con los escribas y apreciar los talentos. Cuando estaba en Liang y Yi, contraté talentos no utilizados. Chen Shou, Yi Yan, Qian Wei y Li Fei de Brasil son celebridades en Xizhou. Se ha hablado de ellos en la aldea durante más de diez años. He Pan les ayuda a aclarar los aciertos y los errores, y todos deben evitar ser perjudicados. A pesar de su alta posición, su familia era muy pobre y sencilla. No aceptó concubinas ni concubinas, pero también dio limosna a los pobres y ayudó a los necesitados. Su hijo He Zhang heredó el título y He Zhang también tenía el mismo estilo que su padre.

5. La traducción clásica china de los acertijos de linternas de Jia Qinglu. A algunas personas les gusta estar animadas. Escriben algunos acertijos de linternas elaborados y los pegan en el exterior de la linterna. Un lado de la linterna está cerca de la pared y los otros tres lados están cubiertos de acertijos, lo que permite a la gente discutir y reflexionar. A este juego lo llaman "Acertijo". Todos los acertijos están citados de poesía clásica, cien escuelas de pensamiento y novelas legendarias. Las respuestas involucran proverbios, diversos objetos, pájaros, peces, insectos, flores y vegetales. Puedes elegir el tema a tu antojo. Si adivinas correctamente, puedes utilizar bloques de tinta, papel, pinceles y piedras de entintar, toallas, abanicos, bolsitas y frutas como obsequios, que se denominan "regalos misteriosos". Dondequiera que haya acertijos de faroles en la ciudad, la gente se reúne de todas direcciones, hombro con hombro, y hay multitudes de personas adivinando acertijos de faroles por todas partes durante la noche hasta que llega el verano.

/p>

Datos ampliados:

"Jia Qinglu" es obra del erudito de Suzhou Lu Gu durante el período Daoguang de la dinastía Qing. Este libro registra los festivales y costumbres de Suzhou y sus alrededores en diciembre. El libro cita una gran cantidad de geografía, poesía y clásicos antiguos y modernos, y los examina uno por uno. La escritura es hermosa, la narrativa es detallada y tiene la función de preservar documentos rurales. Es un material importante para estudiar la historia local y social de Suzhou durante las dinastías Ming y Qing.

Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, Lu Gu escribió un libro similar. Este libro es una crónica local que describe el paisaje, los lugares escénicos, los templos, las primeras residencias y los sitios históricos. , artesanías, etc. en el área de Huqiu Shantang de Suzhou. * * * Hay doce volúmenes en total. Los volúmenes 1 a 2 cubren paisajes, lugares escénicos, templos y santuarios. El volumen 5 cubre tumbas, pagodas y tumbas. El volumen 6 cubre plazas, residencias y salas gremiales. llanuras aluviales, terraplenes, puentes y campos, y los volúmenes 8 a 11 son casas, monumentos y mercados antiguos.

Además, "Jia Qing Lu" toma el tiempo como meridiano y "Tong Qi Qiu Lu" toma el espacio como latitud, por lo que las generaciones posteriores los combinaron en un solo libro, y el autor fue identificado erróneamente como uno. persona; de hecho, el mismo nombre es diferente, con más de 200 años de diferencia. "Jia Qing Lu" se basa en los lugares escénicos de Suzhou y las reliquias de celebridades antiguas y modernas, e integra arquitectura, anécdotas y poesía. Es diferente de "Tong Qi Lu" y se complementa entre sí.

6. La traducción del texto antiguo "Posdata", el texto original es "Posdata de Zhou". La dinastía Zhou se dividió en "Zhou occidental" y "Zhou oriental".

La última dinastía Zhou del Este en Luoyang se dividió en tres semanas (es decir, la familia real Zhou en la capital de Luoyang en la dinastía Zhou del Este. Antes de que Zhou muriera en el año decimoquinto del 462 a. C., su El hermano menor Ji fue nombrado capital del duque Huan. Históricamente, se decía que la dinastía Zhou occidental estaba ubicada en la ciudad de Pingle, condado de Mengjin, y el rey Nan de Zhou, el último emperador de la dinastía Zhou, se mudó más tarde. A la muerte del duque Huan de la dinastía Zhou occidental, su hijo Gong Wei lo sucedió.

Después de la muerte de Gong Wei, su hijo Gong Hui después de heredar el trono, Gong Hui nombró a su hijo menor para el condado de Gong. La provincia de Henan, que también fue la dinastía Zhou del Este, además, durante la dinastía Zhou (distrito noroccidental de Chang'an en el oeste), hubo un comerciante exterminador llamado Hao Jing del rey Wu de la dinastía Zhou. > La Dinastía Zhou Occidental duró desde 1046 a.C. hasta 771 a.C. (su número total fue de 14 años) la Dinastía Zhou Oriental duró desde 770 a.C. hasta 256 a.C. y tuvo treinta y siete emperadores en dos semanas (los doce reyes de la Dinastía Zhou Occidental); ), Martes 15 del Este), que duró aproximadamente 792 años.

El texto original de Sima Qian es el siguiente: Zhou Houji, llamado Qi, era la hija de Tai, Jiang Yuan. Resultó ser la princesa de la dinastía Yuan. Cuando Jiang Yuan salió a la naturaleza y vio las huellas del gigante, decidió quedarse quieta como una mujer embarazada.

Si tiene hijos durante su estancia. , crees que es una señal siniestra. Si hay mucha gente en el bosque, muévelo; si abandonas el canal, el pájaro lo recomendará con sus alas. primero, pero lo abandonó por su nombre. Fue abandonado cuando era niño, como la ambición de un gigante.

Su juego es bueno para plantar árboles, cáñamo, pasto, cáñamo, pasto. Adulto, si el agricultor tiene su propia tierra, la tierra es apta para la alimentación y la gente cumple con la ley, entonces el emperador Yao se enteró y la abandonó como agricultor, y el mundo se beneficiará. Habrá hambruna y Hou. Ji sembrará cientos de granos."

Abandonado a Tai, el apellido de Hou Ji no es Ji. En los tiempos prósperos de Hou Ji, había grandes virtudes en Yu y Xia.

Hou Ji murió, pero su hijo no se puso de pie. En los últimos treinta años, el gobierno declinó y desertó a Ji. No solo perdió su puesto oficial, sino que también se interpuso entre el ejército y Di. , y su hijo Liu Li

Aunque Gong Liu estaba en el período medio del emperador Rong, reanudó su carrera en Houji, arando la tierra, pintando por sí mismo y utilizando materiales, los residentes tenían ganado. y la gente vivió de él.

A partir de entonces, comenzó la prosperidad de la dinastía Zhou, y los poetas pensaron en sus virtudes en el canto y la música. El hijo celebra el festival y establece el. país.

El emperador es un sirviente y el hijo es pobre.

Si un hombre pobre muere, su hijo será destruido. Si tú mueres, tu hijo se mantendrá firme. /p>

Si mueres en lo alto, tu hijo se mantendrá en pie. Él murió, y su tío era su padre.

El padre de Gu reanudó su carrera en Houji y Gongliu, y en toda la gente de China. Le enseñó a Rongdi a atacarlo y darle dinero.

El ataque se ha reanudado, queriendo quedarse con la tierra y la gente. La gente está enojada y quiere pelear. : "Si el pueblo establece un monarca, se beneficiará. Lo que hizo el emperador Rong hoy fue atacar y luchar con nuestra tierra y nuestra gente.

El pueblo está conmigo, no hay diferencia entre ambos. Querían pelear conmigo y matar a su padre y a su hijo, pero no pudieron soportarlo. "

Entonces, fui a una casa privada, pinté y me enamoré, pasé por Liangshan y me detuve en Qixia. La gente de todo el país ayudó a los viejos y a los débiles, y los viejos y los débiles fueron restaurado.

Y otros países vecinos. Todos los que escucharon sobre Gu Gongren también regresaron a él. Por lo tanto, en la antigüedad era costumbre que el Duque construyera una ciudad y viviera en ella. p>Todos cantaron y apreciaron y alabaron su virtud.

El hijo mayor del duque Gu se llamaba Taibo y el segundo hijo se llamaba Yuzhong. El hijo menor de Tai, Calendar, se casó con Tai Ren y fue una mujer virtuosa, próspera y bendecida.

El duque de Gu dijo: "Soy una persona próspera en el mundo. ¿Es próspero?" El hijo mayor, Tai Bo, Yu Zhongzhi, sabía que el duque Gu quería establecer una era próspera, pero Murió como Man Jing, con el tatuaje roto. Sólo entonces fue posible establecer un calendario. La muerte del antiguo duque, el calendario, es la estación pública.

Gong Ji, el legado del antiguo Duque, fue leal y amable, y los príncipes lo siguieron. Murió en Gongji y su hijo se llamó Xibo ("Registros históricos. Zhou Benji No. 4").

La traducción de Xu es la siguiente: Houji, el antepasado de la dinastía Zhou (mijo se refiere a mijo o mijo). En la antigüedad, se consideraba que "Ji" tenía la longitud de cien granos, por lo que el emperador le dio el título póstumo de "Qi".

Su madre es hija del líder de la tribu Youtai, y todos la llaman "Jiang Yuan". Jiang Yuan es la reina del Emperador Ku, uno de los Cinco Emperadores.

En otras palabras, la madre de Hou Ji, “Jiang Yuan”, y la madre del antepasado de Yin, “Zhu Di”, son ambas esposas de Yin, y la madre de Yin es la segunda princesa de Yin, por lo que Hou Ji y Yin Son medias madres. Un día, Jiang Yuan fue a la naturaleza y vio los pasos de un gigante. Su corazón latía y una sonrisa tímida apareció en su rostro.

Pensó que la persona que se fue. Las huellas eran el caballo blanco en su mente, Príncipe, por lo que quería combinar sus pies con las huellas del gigante. Dudó por un momento, y cuando vio que no había nadie alrededor, valientemente cerró sus pies con las huellas del gigante. El sentimiento en ese momento la hizo sentir completamente. Así, Jiang Yuan estaba embarazada y dio a luz a un hijo diez meses después. Pensó que era mala suerte, por lo que el hijo mítico fue abandonado en un callejón estrecho.

Sin embargo, ni el caballo ni la vaca lo pisaron al pasar por el callejón. Jiang Yuan se sintió extraño y abandonó al bebé en el bosque. Un grupo de personas entró en el bosque, por lo que tuvo que dejar al bebé. . Lo recogió y lo arrojó de nuevo sobre el hielo del canal (el bebé murió congelado, como resultado, algunos pájaros vieron al pobre bebé y lo cubrieron con sus alas.

Después de todo esto, Jiang); Yuan, pensando que Dios estaba ayudando a este bebé abandonado, decidió criarlo. Vio a su hijo crecer y quiso ponerle un apodo.

Lo pensó y sintió que el hijo estaba empezando a hacerlo. renunciar a sí mismo. Llámalo "Autodestrucción". Además, ha sido muy ambicioso desde que tenía tres años.

Cuando sea mayor, me gusta la agricultura. plantado, de modo que los agricultores tuvieron que pedirle consejo sobre técnicas de plantación?

Cuando el emperador Yao se enteró de esto, lo eligió como académico agrícola de la Academia de Ciencias de China (1 de septiembre de 1930). ) Estudió la hibridación del arroz, se dedicó a la tecnología agrícola y todos en el mundo se beneficiaron de él.

Cuando llegó al Emperador Shun, el Emperador Shun le dijo a este gran héroe en el frente agrícola: "Ríndete, La gente muere de hambre en todo el mundo debido a las inundaciones y las sequías. Cuando estudies el tema de los cultivos en el futuro, ¿podrás determinar con precisión el momento de siembra de varios granos? "Se dice que para mostrar su firme apoyo al científico, instaló este feudo abandonado en Tai (condado de Wugong y distrito de Yangling, provincia de Shaanxi) y le dio el resonante nombre de "Houji" (que significa Emperador). Esto es diferente del apellido Ji.

En otras palabras, debido a la contribución de Houji a la agricultura, el emperador Shun

7. Una cosa urgente: los antiguos todavía usaban utensilios, independientemente de. costo, por lo que están extremadamente bien hechos, a menos que las generaciones futuras estén dispuestas, estarán contentas con la excelencia, desde campanas, trípodes, cuchillos, platos, horquillas, hasta estribos y mecanismos laterales.

En segundo lugar, jardinería. Es bueno en "causa" y "pedir prestado", y es bueno en "cuerpo" y "idoneidad" de las personas "causantes": según la fuerza de la situación básica, el plan es correcto, se eliminan los obstáculos y el agua. fluyendo, y el dinero se toma prestado entre sí; los pabellones, pabellones y pabellones se pueden colocar de lado y con gracia, lo que se dice que es "excelente". Prestatario: aunque el jardín es diferente al exterior, el paisaje es infinito. Las montañas son hermosas, el cielo está alto y se puede ver en todas direcciones.

Suzhou es una pantalla, Jia es una colección, independientemente de la ciudad, todas son las llamadas "cortinas de humo". "Y la gente decente" también lo es.

Uno: Los antiguos todavía usaban utensilios, por lo que no dudaban en gastar dinero, por lo que la producción fue muy completa. Si no fuera por las generaciones futuras, nunca se cansarían. de excelencia, desde campanas, trípodes, cuchillos, espadas, sartenes, etc., hasta cucarachas, tubos laterales.

2. La tecnología del paisaje se basa en la "causa" y el "préstamo", y el espíritu se basa en el "cuerpo" y el "debería". "Aprobado": Con el nivel y la forma correcta de la base, se han eliminado los árboles de obstáculos y se han inyectado piedras de resorte, estos edificios, como pabellones y pabellones, también se pueden colocar de forma un poco más excéntrica y discreta. Es una razón "buena y razonable". Prestatario: Aunque el jardín es diferente por dentro y por fuera, cuando llegas a Houjing, ya no se limita a la distancia. Es muy hermoso y le da una volea al templo.

Las costumbres son como una pantalla, y Jia es una colección. Independientemente de la ciudad, todos hablan de la cantidad de humo. Esta es la razón por la que este lugar es "inteligente y apropiado".