Los japoneses responden por qué a los demás siempre les gusta decir: Heiyi, dentro del templo, Arnold, Arnold. . . . ?

Hombre de negro, dentro del palacio, Arnold, Arnold. . . . ? Significa "Sí, así es, eso es..."

Tu traducción literal es impactante, ¿no?

Sí, tu comprensión es correcta. Big Budto significa dos personas que tienen una cita.

Es normal que se mezclen inglés y japonés. A muchos de nosotros también nos gusta mezclarnos en inglés cuando hablamos.

iv>