ごめんなさい
Pronunciación romana: Gomen'nasai
Gramática:
1. Corazón privado, corazón inquieto y ayuda de otras personas. y apoyo. Negativo な合意のために神し訳ありません. Me siento incómodo y siento lástima por los demás: he roto mi promesa por algo y lo siento profundamente.
2.すみません、Estoy de acuerdo しません. Por favor perdóname, lo siento. Lo siento, no estoy de acuerdo.
Las palabras en japonés generalmente se pueden dividir en dos categorías: palabras independientes y palabras adjuntas.
1. Palabras independientes
Lenguaje físico: sin cambios de terminación, en el que los sustantivos, pronombres y números pueden ser sujetos.
Sustantivo (めいし): indica una persona o El nombre de una cosa, ejemplos: テレビ, teléfono, casa departamental.
Pronombre (だいめいし): usado para reemplazar el nombre de una persona o cosa, ejemplos: わたし, あなた, él, esa chica.
Números (すうし): Unidades que expresan números y cantidades, ejemplos: 一, 一つ.
Adverbio (ふくし): Modificando palabras, ejemplos: たくさん, すごい.
Palabras combinadas (れんたいし): modifican el lenguaje corporal, ejemplos: この, あの, その.
Las palabras de conexión (せつぞくし): sirven como continuación, ejemplos: でも, しかし.
Interjección (かんたんし): expresa exclamación, llamada o respuesta, ejemplos: はい, ええ, いいえ.
Uso - con cambios finales, se puede usar solo como predicado
Verbo (どうし): expresa acción, existencia o estado, ejemplos: libro く, comida べる, ある, いる.
Adjetivo (けいようし): expresa naturaleza o estado, ejemplos: alto い, bajo い, verano い, frío い.
Verbo adjetivo (けいようどうし): expresa naturaleza o estado. Este es un tipo de adjetivo único en japonés. Tiene la función de un adjetivo, pero también tiene los mismos cambios de terminación que un verbo. por eso se llama adjetivo. Ejemplos: bueno, bueno y tranquilo.
2. Adjuntos
Partículas (じょし): Sin cambios de terminación, adjuntas al final de la palabra, indicando el estado gramatical de la palabra, su relación con otras palabras y agregando significado.
Verbo auxiliar (じょどうし): Tiene cambios de terminación y se utiliza después del habla o de verbos auxiliares para desempeñar un determinado papel gramatical.