La traducción clásica china de "El leñador destruyó al dios de la montaña"

1. Lectura de respuestas y traducción del texto clásico chino "El leñador destruyó al dios de la montaña"

Texto original: En el decimoquinto año del reinado de Kangxi, Yuyao viajó a las montañas y se alojó en el templo de la montaña. En medio de la noche, un tigre se arrodilló, pronunció un discurso y pidió comida, y Dios prometió dársela a Deng Qiaofu. Mañana por la mañana, cuando los invitados estaban esperando afuera del santuario, vieron pasar a un leñador y preguntaron: "¿Cuál es el apellido de Ziden?". Dijeron: "Por supuesto, no vayas solo porque lo escuchaste por la noche". Deng dijo: "Tengo una madre que vive de leña. Si no hay leña por un día, mi madre morirá de hambre. ¿Cómo puedo ser grandioso si muero?". Luego lo ignoró y el invitado lo siguió. Tan pronto como se recoge la leña, el tigre emerge del bambú. Luchando varias veces por leña, la cola del tigre permanece. El tigre estaba furioso, pero saltó en estado de shock y huyó dolorido. La leña los mató a golpes uno por uno. El invitado se opuso. Joe dijo: "Me siento noble y recto, pero me acaban de guiar al templo". Tigre inmediatamente maldijo a Dios y dijo: "¿Qué pasa ahora?".

Notas:

Kangxi: el título de Ye Xuan, el santo antepasado de la dinastía Qing.

Yuyao: un antiguo topónimo del condado de Yuyao, provincia de Zhejiang.

Esperar: Esperar;

Templo: Templo

Reverso: Bienvenido (hacia arriba)

Di: decir

Atención: Advertencia

También: Will

Chān: Mira en silencio.

Invitado extranjero: Solo.

Cerrar: Círculo

Escapar: Escapar

Leña Asesinado: Persecución.

l: Cómodo.

Grado 1: Amistad profunda.

Mierda: ¿Por qué no?

Dos: Ya;

Maldición: Insultante

Jin: Finalmente

Ran: Sí.

Razón: Entonces.

En el decimoquinto año del reinado de Kangxi, un extranjero del condado de Yuyao viajaba por las montañas y se alojaba en el templo de la montaña por la noche. En medio de la noche, un tigre vino y se arrodilló ante el dios de la montaña y le dijo algo parecido a un humano, rogándole al dios de la montaña que le diera comida. El dios de la montaña prometió entregarle a Deng Woodcutter. A la mañana siguiente, el invitado estaba esperando afuera del templo. Efectivamente, vio pasar a un leñador. Se acercó a él y le preguntó: "¿Es su apellido Deng?". El leñador respondió: "Sí". escuchó esa noche, advirtiéndole que no fuera. Deng Qiaofu dijo: "Tengo una madre que se gana la vida cortando leña. Si no corta leña durante un día, su madre morirá de hambre. La vida y la muerte están destinadas, ¡a qué tengo que temer!". Se fue sin mirar atrás. Los invitados lo siguieron en secreto. Tan pronto como el leñador Deng terminó de recoger leña, el tigre saltó repentinamente del bosque de bambú. Deng Woodman luchó con él durante varias rondas con sus propias manos y se aferró a la cola del tigre durante mucho tiempo. El tigre estaba muy enojado, rugió, saltó alto y se escapó de mala gana. Deng Woodcutter lo persiguió y lo mató. Cuando el invitado se acercó para consolarlo, Deng Qiaofu dijo: "Gracias por su amabilidad. ¿Por qué no me llevan al templo?" Cuando llegaron al templo, Deng Qiaofu maldijo al tigre y al dios de la montaña: " ¿Qué debo hacer ahora?" Entonces lo aplastó. El dios de la montaña de arcilla.

Iluminación: 1. Cada uno tiene sus propios intereses.

2. La buena voluntad no puede basarse en dañar a otros.

3. Los individuos pueden resistir y cambiar su destino mediante esfuerzos activos.

2. El leñador destruyó al dios de la montaña.

En el decimoquinto año del reinado de Kangxi, alguien de Yuyao visitó las montañas y pasó la noche en el templo de la montaña. En medio de la noche apareció un tigre, habló como un humano y pidió comida. Dios prometió darle el leñador Deng. A la mañana siguiente, el invitado estaba esperando afuera del templo. Efectivamente, vio pasar a un leñador. Se acercó a él y le preguntó: "¿Es tu apellido Deng?". Lo escuchó por la noche y le advirtió que no fuera. Deng Qiaofu dijo: "Tengo una madre que vive de leña. Si no corto leña por un día, mi madre morirá de hambre. Esta es una cuestión de vida o muerte. ¿A qué le tengo miedo? Se fue sin mirar". atrás. Los invitados lo siguieron en secreto. Tan pronto como el leñador Deng terminó de recoger leña, el tigre saltó repentinamente del bosque de bambú. Deng Woodcutter luchó con él durante varias rondas con sus propias manos y atrapó la cola del tigre durante mucho tiempo. El tigre estaba muy enojado, rugió, saltó alto y se escapó. Deng Woodcutter lo siguió y lo mató. Cuando el invitado se acercó para consolarlo, Deng Qiaofu dijo: "Gracias por su amabilidad.

¿Por qué no me llevas al templo? Entonces, cuando llegó, el tigre muerto reprendió al dios de la montaña y dijo: "¿Qué?" "Así que rompió la escultura de arcilla del dios de la montaña.

3. El leñador destruyó la traducción del dios de la montaña. En el decimoquinto año de Kangxi, un extranjero en el condado de Yuyao viajó a las montañas y se quedó en En medio de la noche, un tigre vino a adorar al dios de la montaña, dijo algo parecido a un humano y le rogó al dios de la montaña que le diera comida. A la mañana siguiente, el invitado estaba esperando fuera del templo. y vio pasar a un leñador. Se acercó y preguntó: "¿Tu apellido es Deng?". El leñador respondió: "Sí". "El huésped le contó lo que escuchó por la noche y le advirtió que no fuera. Deng Qiaofu dijo: "Tengo una madre que se gana la vida cortando leña. Si no corta leña durante un día, su madre morirá de hambre. La vida y la muerte están destinadas, ¡a qué tengo que temer! "Me fui sin mirar atrás. Los invitados lo siguieron en secreto. Tan pronto como Deng Woodman terminó de recoger leña, el tigre saltó repentinamente del bosque de bambú. Deng Woodman luchó con él durante varias rondas con sus propias manos y agarró la cola del tigre para Durante mucho tiempo, el tigre estaba muy enojado, saltó con un rugido y se escapó de mala gana. Deng Woodcutter lo persiguió y lo mató. Cuando el invitado vino a consolarlo, Deng Qiaofu dijo: "Gracias por su amabilidad. " ¿Por qué no me llevas al templo? "Cuando llegaron al templo, Deng Qiaofu maldijo al tigre muerto y al dios de la montaña: "¿Qué debemos hacer ahora? "Así que aplastó al dios de la montaña de arcilla.

4. El leñador destruyó al dios de la montaña.

En el decimoquinto año de Kangxi, alguien de Yuyao visitó las montañas y se quedó en la montaña. templo en la noche. En medio de la noche, apareció un tigre, habló como un humano y pidió comida al leñador Deng. ” La respuesta es: “Sí. "Le contó lo que escuchó por la noche y le advirtió que no fuera. Deng Qiaofu dijo: "Tengo una madre que vive de la leña. Si no corto leña por un día, mi madre se morirá de hambre. Esta es una cuestión de vida o muerte. ¿A qué tengo miedo? "Se fue sin mirar atrás. Los invitados lo siguieron en secreto. Tan pronto como Deng Woodman terminó de recoger leña, el tigre saltó repentinamente del bosque de bambú. Deng Woodman luchó con él durante varias rondas con sus propias manos y agarró la cola del tigre para Durante mucho tiempo, el tigre estaba muy enojado, gritó, saltó alto y se escapó. Deng Woodcutter lo siguió y lo mató. Cuando el invitado vino a consolarlo, Deng Qiaofu dijo: "Gracias por tu amabilidad". ¿Por qué no me llevas al templo? Entonces, cuando llegó, el tigre muerto reprendió al dios de la montaña y dijo: "¿Qué?" "Así que destrozó la escultura de arcilla del dios de la montaña.

Chino clásico

En el decimoquinto año del reinado de Kangxi, Yuyao hizo un viaje a las montañas y se quedó en el templo de la montaña. En medio de la noche, un tigre se arrodilló y adoró, diciendo: Habla, pidiendo comida, Dios prometió dársela a Deng Qiaofu mañana por la mañana, los invitados estaban esperando afuera del santuario. Vieron pasar a un leñador y dijeron. , "¿Cuál es el apellido de Zideng?" "Dijo: "Por supuesto. "No vayas sólo porque lo escuchaste por la noche. Deng dijo: "Tengo una madre que se alimenta de leña. Si no hay leña durante un día, la madre morirá de hambre. ¿Cómo puedo ser grande si muero? "Entonces lo ignoró y el invitado lo siguió. Tan pronto como recogieron la leña, el tigre salió del bambú. Después de varias peleas con la leña, la cola del tigre se hizo larga. El tigre estaba furioso, pero saltó en estado de shock. , y huyó dolorido. La leña lo mató. El invitado objetó: “Me sentí noble y recto”, dijo Joe, “pero me estaban llevando al templo. El tigre inmediatamente maldijo a Dios y dijo: "¿Qué pasa ahora?" "Rompió su muñeco de barro.