¡Letras japonesas traducidas al japonés! ! ¡urgente! ! !

Aunque el trabajo se puede comunicar directamente al taller, es básicamente imposible sin alguien que pueda traducir japonés. No es que aquí no hablemos inglés, pero como hacemos negocios con Japón, es normal hacer negocios en japonés.

Ahora, si no hay nadie que hable japonés en el taller, por favor XX tómate el tiempo para ir al taller.

*WORKS no contacta directamente con el taller.

Además, aunque la carga de trabajo no es grande porque ahora solo estamos haciendo muestras y no hay necesidad de ir al taller todos los días, si comienza la producción, no se puede gestionar completamente sin ir al taller. . La mala realización de la muestra no tiene nada que ver con el pedido

Comunicarse con el taller por teléfono no es una tarea sencilla. Si queremos hacerlo aquí, ir al taller.

Creo que lleva tiempo adaptarse al flujo de trabajo, así que cuídame en el futuro.