Banquete chino clásico

1. Traducción del banquete de Fan Zhongyan al chino clásico

Fan Zhongyan detuvo el banquete

Texto original

Fan Wenzhenggong estaba custodiando Binzhou. En su tiempo libre, un día llevó a su personal a subir a comprar vino. No levantó la copa de vino, pero vio a varias personas trabajando en los arreglos del funeral. El duque (ji) ordenó urgentemente investigar al respecto. Era un laico que murió en Ping. Estaba a punto de ser enterrado en un suburbio cercano. No se encontró el ataúd ni el ataúd para su entierro. El duque quedó sorprendido, por lo que celebró un banquete y le hizo generosos obsequios para completar su obra. Los pasajeros lamentaron que algunos de ellos estuvieran llorando.

Traducción

Cuando Fan Zhongyan estaba vigilando Pizhou, llevó a sus subordinados y funcionarios a la torre de la ciudad para prepararse para un banquete en su tiempo libre. Antes de levantar su copa, vio. Decenas de personas vestidas de luto preparándose para el banquete. Un objeto funerario. Inmediatamente envió a alguien a preguntar. Se trataba de un erudito que vivía en el extranjero y que murió en Pizhou y estaba a punto de ser enterrado en los suburbios. No se prepararon ni la ropa para el entierro ni la cubierta del ataúd fuera del ataúd. Fan Zhongyan estaba muy triste e inmediatamente retiró el banquete y les dio un gran alivio para que pudieran completar la decoración. Los invitados presentes se lamentaron y algunos incluso lloraron.

Notas

1. Binzhou: el nombre de un antiguo estado, en la actual provincia de Shaanxi

2.槞( shang. ): copa de vino.

3. Cui die: ropa de luto, esto se refiere a usar ropa de luto

4. Gestión empresarial: preparación . Erudito de residencia: un erudito que vive en el extranjero.

6. Fenggian (feng lian): la ropa usada durante el entierro

7. Ataúd (guo): la cubierta exterior del ataúd.

8. Che: lo mismo que "retirarse", retirarse.

9. 赒: alivio 2. La traducción del texto antiguo Gou Jian banquetea a sus ministros, en términos. de la muerte del rey Wu Fu Chai Debido al asesinato de Zixu Los ministros no respondieron. El rey Gou Jian de Yue celebró un banquete para sus ministros. La razón principal por la que murió el rey Wu Fu Chai fue por su propio asesinato. Después de que los ministros escucharon esto, nadie expresó una opinión. Después de un rato de silencio, el doctor Ziyu. y dijo: Estuve en el Mar de China Oriental y acabo de encontrar al Dios del Mar del Este viajando entre las islas, y los peces y tortugas que lo seguían. Las otras tribus acuáticas vinieron a presentar sus respetos en un. Cierto orden Había una bestia de agua solitaria llamada Kui que también vino a ver al Dios del Mar, pero una vieja tortuga estiró su cuello y se rió de Kui. Kui le preguntó por qué se reía, y la tortuga dijo: "Me reí". "Te grité por saltar y saltar cuando caminabas, y me preocupaba que te cayeras". Kui dijo: "Caminé saltando, ¿no sería mejor para ti gatear cojeando? Además, estoy caminando con una Cojeando Piernas, usas cuatro patas. Todavía te estás burlando de mí cuando caminas tan inestablemente sobre cuatro patas. Para ti, si sigues caminando de puntillas, los huesos de tus piernas se desgastarán; Gatea por el suelo así, ¿qué distancia puedes caminar en un día? ¡Ahora no sabes cómo estar triste, pero estás preocupado por mí! "Ahora el rey obligó a matar al doctor Wen Zhong y también obligó a Fan. Li. Después de irse, todos los sabios del mundo volvieron la cabeza y no se atrevieron a mirar hacia el sur. El país de Yue no tenía sabios para gobernar el país. Me preocupa que llegue el momento en que los príncipes se reirán. El rey. Después de escuchar esto, el rey Gou Jian de Yue guardó silencio.