La historia se transforma en un guión de 700 palabras.

A. Utilice un guión para escribir una historia histórica de 100 palabras.

Zhang Zhongjing, Mingji, varón, nacionalidad Han, nació hacia el año 150 d.C. en Nanyang, Henan. En la dinastía Han del Este, le enseñaron a ser filial y durante el reinado del emperador Ling de la dinastía Han, se desempeñó como prefecto de Changsha a nivel de ciudad.

El sabio médico Zhang Zhongjing fue aclamado como el "Sabio Médico" por las generaciones posteriores. Tiene excelentes habilidades médicas y ha curado a muchos pacientes con enfermedades difíciles y complicadas utilizando técnicas que aprendió con diligencia. Tiene una noble ética médica. Cuando vio la epidemia en Henan, renunció a su puesto oficial y regresó a su ciudad natal para practicar la medicina y tratar a la gente común. Tenía excelentes habilidades médicas y escribió el famoso "Tratado sobre enfermedades febriles", que fue la primera vez en la historia de la medicina china que se propuso el método de diferenciación y tratamiento de síndromes, formando el sistema ideológico médico único de China. No sólo es muy elogiado por los científicos médicos nacionales de todas las generaciones, sino que también lo imitan los científicos médicos japoneses, coreanos, europeos y estadounidenses. Conocido como "el sabio de todas las leyes, el antepasado de todas las leyes y el sabio de la medicina".

Relaciones sociales

Zhang Zhongjing nació en una familia burocrática a finales del Este. Dinastía Han. Su padre, Zhang Hanzong, era un intelectual con formación molecular. Cuando era joven, leyó la historia de la visita de Bian Que al duque Huan de Qi en un libro de historia. Admiraba las magníficas habilidades médicas de Bian Que y decidió convertirse en médico cuando fuera mayor.

En el año 161 d.C., Zhang Zhongjing, de 11 años, estudió medicina con el tío Zhang del condado. Zhang Bozu era un científico médico famoso en ese momento. Tiene una personalidad tranquila. Cada vez que trata a un paciente y le receta medicamentos, es muy cuidadoso y considerado. Nueve de cada diez pacientes que trataba se curaban, por lo que la gente respetaba profundamente al tío Zhang. He Yi, un compatriota mayor que Zhang Zhongjing, estudiaron medicina juntos. Admiraba el espíritu de Zhang Zhongjing de estudiar asiduamente la medicina. Una vez dijo: "Eres reflexivo pero no rimas, por lo que definitivamente serás un buen médico en el futuro". Esto significa que Zhang Zhongjing es talentoso, diligente, estudioso, inteligente y estable, pero no tiene el temperamento ni el comportamiento. para ser funcionario y no es apto para ser funcionario. Mientras te concentres en estudiar medicina, definitivamente te convertirás en un médico famoso en el futuro. La milagrosa historia de curación del santo médico

Rompiendo la superstición y tratando enfermedades mentales

En la antigua sociedad feudal, la superstición y la brujería prevalecían, y los espíritus malignos de brujas y fantasmas se levantaban, causando perjudicar a la gente y defraudar a la gente en dinero. Zhang Zhongjing odiaba mucho a estos brujos y espíritus malignos.

Un día, conoció a una mujer que lloraba y reía a veces, siempre desconfiada. Los familiares de la paciente creyeron el engaño de la bruja y pensaron que era un "fantasma trabajando" y le pidieron a la bruja que la "exorcizara". Zhang Zhongjing observó la tez y el estado del paciente, preguntó sobre el estado del paciente y luego dijo a la familia del paciente: "Ella no es un fantasma en absoluto, sino una 'sangre entrando en la habitación', un gran ****. Su enfermedad puede "Los verdaderos fantasmas son esas abominables brujas. Son 'fantasmas vivientes' y no deben perseguir al paciente, de lo contrario el paciente estará en peligro". Después de obtener el consentimiento de la familia del paciente, estudió el método de tratamiento y Le dio al paciente varias inyecciones. Unos días más tarde, el estado de la mujer mejoró gradualmente. Zhang Zhongjing la trató durante un tiempo y luego se recuperó. A partir de entonces, algunas personas pobres enfermaron, por lo que ya no creyeron en las historias del médico brujo y buscaron tratamiento en Zhang Zhongjing. El primer método de uso de laxantes fueron los supositorios.

Una vez, un paciente tenía heces secas y duras, no podía desmayarse, no podía comer y estaba muy débil. Zhang Zhongjing revisó cuidadosamente y confirmó que el estreñimiento fue causado por fiebre alta. Cuando se produce estreñimiento en ese momento, se suele pedir a los pacientes que tomen medicamentos para purgar el fuego. Pero el paciente estaba muy débil y no podría soportar el dolor si tomaba laxantes. Pero sin laxantes, las heces se bloquearán y no se podrá eliminar el mal calor. ¿Qué hacemos? Después de una cuidadosa consideración, Zhang Zhongjing decidió hacer un nuevo intento: tomó un poco de miel, la frió, la amasó en tiras finas, la convirtió en "pastillas" y la introdujo lentamente en la vagina de la paciente. Las "pastillas" se disuelven rápidamente después de ingresar a los intestinos y las heces secas se disuelven y se excretan en poco tiempo. Las heces son suaves, el mal calor se expulsa y el estado del paciente mejora inmediatamente. Este es el método más antiguo de utilizar supositorios para la catarsis en la historia de la medicina china.

B. ¿Existe un ensayo de muestra para una composición de guión de emergencia de 600 palabras?

Protagonizada por:

"I": Feng Juerui

Mi padre: Zhang Hanyu

Mi tío: un estudiante del partido.

Mi abuelo: Zhang Yuqi.

Wan Fang: Li Qiuzhi

Padre de Wan Fang: Liu Qian

Acto 1

Ubicación: bosque

Personajes: "Yo", Wan Fang

Escena: Wan Fang y yo estamos apoyados en el mismo árbol.

"Yo" (agachando la cabeza, acariciando los agujeros de su pantalón, suspirando): ¿Qué puedo hacer?

Wan Fang (mirando al cielo, perdido en sus pensamientos, con el rostro muy ansioso): ¿Qué puedo hacer?

De repente, Wan Fang (saltó alegremente): "¡Tengo" una idea! (Luego me susurró al oído por un momento)

"Yo" (como si hubiera un salvador): Resulta que tu padre es un sastre senior, ¡cambiémoslo!

Acto 2

Lugar: Mi casa

Hora: Una noche una semana después.

Persona: "Yo", abuelo, papá, tío.

"Yo" estaba haciendo mi tarea, hundiendo la cabeza muy abajo, sin atreverme a tocar la mirada baja de mi padre.

Papá (entró a la habitación, trajo un vaso de agua, lo puso sobre la mesa y me ayudó a levantarme): Siéntate derecho, tus ojos están a punto de estallar. (De repente enojado, tira la taza al suelo) ¿Qué pasa con la talla de madera de antílope que te regaló tu abuelo?

"Yo" (no me atrevo a levantar la cabeza y escribir mis deberes en silencio)

Papá (aún más enojado, golpeando la mesa): ¿Lo has vendido? (gritando) ¡Dilo!

"Yo" (No me atreví a levantar la vista, pero dejé de hacer los deberes): No...número

Papá (luciendo sospechoso, bebiendo mucho) ¿No? ¡Mírame a los ojos!

"Yo" (enojado, golpeó la mesa y se levantó): "Yo" dije ¡no significa no! ¡Lo regalé!

Papá (me "abofetea" enojado): ¡Eres un niño, cada vez más grande!

"Yo" ("wow", lloré, y luego entró el abuelo)

Abuelo (llorando tristemente): ¿De qué estás discutiendo? ¡No dejes que la gente vea la televisión!

Papá (volviéndose hacia el abuelo y señalándome a "mí"): Dime, este niño regaló las preciosas tallas de madera que trajiste de África. ¡Es más razonable que yo!

Abuelo (encendió un cigarrillo, el humo llenó la habitación, dejando a todos sin palabras, y después de un rato dijo lentamente): "Yo" sé que tú y Wan Fang sois buenos amigos, "yo" "yo Te entiendo...

Papá (interrumpiendo de repente): ¡Cómo puedes malcriar a este niño!

Abuelo (parece que no lo escuché y seguí hablando solo): ¡Pero los regalos no cuentan, los lazos familiares sí! Envía un snack, una caja de dulces, eso es todo. Te lo digo, ve a buscarlo.

"Yo" (desconcertado): ¿Por qué? Ya me lo diste, ¿cómo puedes volver atrás? Además, dado que los lazos familiares son importantes, ¿por qué debería ser importante la etiqueta?

Papá (enojado): ¿Vas a ir?

"Yo" (explotando y gritando): ¿Es el dinero tan importante a los ojos de ustedes los adultos? ¿No es mejor la amistad que el dinero? ¡Has ido demasiado lejos! La llamada agua bajo el puente, ya que tú me la diste, naturalmente tengo derecho a controlarla. ¿Dónde puedo recuperar lo que di a otros? Primero me enseñaste la lealtad, ¿y tú?

Tío: Exacto. No vuelvas.

Papá (me vuelve a abofetear): ¡Quieres rebelarte! (Se vuelve de nuevo hacia el tío) ¡No lo malcries!

"Yo" (con lágrimas en los ojos, cerrando la puerta)

Papá (abriendo la puerta y gritando): Si no me devuelves la talla de madera hoy ¡Ni se te ocurra entrar a casa! (Luego cierra la puerta)

Acto 3

Ubicación: Main Street

Personaje: "Yo"

Hora: Esa noche

Escena: Llueve a cántaros.

"Yo" (a veces corriendo bajo la lluvia, a veces de pie en mi ensueño, murmurando para mí mismo): ¿Qué puedo hacer?

Acto 4

Ubicación: Fang Wanjia

Personajes: "Yo", Wan Fang, padre de Wan Fang.

"Yo" dudó durante mucho tiempo frente a Fang Wanjia y llamé a la puerta.

Wan Fang (abrió la puerta, y cuando vio que era yo, me jaló hacia adentro): ¿Por qué estás tan mojado?

Padre de Wan Fang (corriendo fuera de la casa): Oye, debes ser un buen amigo de Wan Fang. ¡Él siempre me saluda!

Yo (con la cabeza gacha, voz más baja): Wan Fang, ¿puedes devolverme esa talla de madera?

Wan Fang (dudó un momento, se dio la vuelta, entró en la habitación y recogió el cuchillo escondido que le di): Aquí tienes.

Padre de Wan Fang: ¿Te volvió a quitar algo? ¡Lo golpearé pronto!

"Yo" (levantó la cabeza): No, tío... todo... es mi culpa... Adiós, tío, Wanfang, adiós (luego se giró y se fue).

Acto 5

Ubicación: Main Street

Personajes: "I", Wan Fang

Escena: Está lloviendo a cántaros.

"Yo" (después de correr un rato, bajé el paso y murmuré para mis adentros): ¿Qué puedo hacer? Wan Fang nunca volverá a hablarme y "yo" ya no somos buenos amigos...

Wan Fang (sigue diciendo "mi" nombre desde la distancia, y luego corre, jadeando. Puso el pequeño cuchillo tibetano en mi mano): Aquí... aquí, zha... siempre seremos buenos amigos, para siempre... (luego se dio la vuelta y volvió corriendo)

"Yo "(Después de Wan Fang se fue, levanté mi cuchillo tibetano y mi talla de madera y grité al cielo): ¿Qué puedo hacer? (Arrodillándose en el suelo y llorando)

(Fin de la obra)

C. Reescribe Chameleon en una composición dramática de 600 palabras.

Sus patrulleros todavía lo seguían. En el camino, siguió pensando en su actuación de ahora. ¡Qué riesgo! Si no hubiera usado mi ingenio y mi improvisación, no sé qué hubiera pasado. Recordó que acababa de insultar al general y no pudo evitar ajustarse más el abrigo. ¡Que no se entere el general, ay! Qué mala suerte, no pudo evitar pensar. De repente, sintió que su camino estaba bloqueado y ya no podía mantenerse en pie. Lo golpeó con un ruido sordo y su gordo cuerpo cayó al suelo.

Resultó ser un "Daredevil" corriendo hacia él, mirando a su alrededor con la cabeza gacha. No quería toparse con un hombre cubierto de Ralph, que estaba volteado como un estúpido títere. "¡Yelinder!", gritó Ralph enojado, nunca antes había sido agraviado de esta manera. "¡Qué estás haciendo! Ayúdame a levantarme rápido..." el patrullero luchó por ayudar a Ralph a levantarse. Mientras se acariciaba cuidadosamente el abrigo, Ralph maldijo sin levantar la vista: "* * *, Piggy, no creo que sepas quién soy. Deberías tener mala suerte hoy, pero no conoces la existencia de la ley, Yelinde... " Sus ojos se abrieron y de repente sintió que algo andaba mal. Porque sonó una voz más áspera: "Oficial Ralph, ¿a quién regaña?" Ralph se sorprendió, envuelto en su abrigo, y vio al general Ivanich Vanich parado frente a él como una torre de hierro.

"¡Ajá! ¿General Ivanich? ¿Cómo está? ¡Así que está aquí! ¿Se quedó un rato antes de irse?", Dijo Ralph una serie de saludos, con una sonrisa en su rostro y sus músculos temblando. constantemente. "¡Oh! General, ¿está buscando a su cachorro? Lo encontré para usted y lo envié a su casa. Oh, ese pequeño es realmente bueno. Le arrancó el dedo a ese tipo de un mordisco. No creo que haya algo así en Moscú "¡Buen chico!" Ralph habló rápidamente, con muchas ganas de aprovechar todos los cumplidos. Inesperadamente, el general Ivanich no apreció a Ralph en absoluto y le gritó: "¡Cállate la boca! Deberías responder a la pregunta que acabo de hacer. En cuanto a mi querido, no le falta ni un pelo". !" Ralph estaba un poco asustado, con la boca muy abierta y los ojos abiertos.

De repente, agarró el pecho del policía con una mano. "¡Yelderin! Maldito * * *, cerdo, ¡te estoy regañando! Deja que el general Ivanich me malinterprete. Todos conocen mi amor y lealtad hacia el general. ¡Deberías disculparte con el general!" Ordenó al patrullero casi como un loco. Estuviste perdido por un momento, con una cara triste, y mecánicamente te inclinaste ante el general, pero no había palabras en su boca.

"¡Ya es suficiente!" El general se dio la vuelta, y Ralph rápidamente se acercó, entrecerró los ojos y dijo en voz baja: "General. Todos merecen morir, ¿qué debo hacer con él? El general Ivanich hizo una pausa y dijo: "Ya he tomado una decisión. A partir de hoy, usted y Yedlin intercambiarán lugares. Oficial Yedlin, ¿qué debe hacer con su informe posterior a la pelea? "Después de eso, se alejó.

"General——" Ralph se sorprendió, tiró su abrigo y persiguió al general Ivani——

D. Adaptó la historia de la composición al guión de la Conferencia de Yalta

p>

Más saludable. No puedes cambiarlo

E. Reescribiendo el breve guión de "La estrategia de la ciudad vacía"

Resumen de la trama: durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang perdió la ubicación estratégica: Calle. Pabellón por el mal uso de Ma Su. Wei aprovechó la situación y llevó a Sima Yi a Xicheng, donde estaba Zhuge Liang. En ese momento, Zhuge Liang no tenía generales a su alrededor, solo un grupo de funcionarios y generales. No tuvo más remedio que establecer una estrategia de ciudad vacía.

(Cuando el ejército de Sima Yi se acercó lentamente a Xicheng.

)

Espía: (entrando en pánico, jadeando)...Primer Ministro...¡algo pasó! Sima Yi llegó a Xicheng con 150.000 soldados... ¿Qué debería hacer el Primer Ministro?

(Kong Ming pensó profundamente)

Funcionario civil: (Miedo) Primer Ministro, me temo que el ejército de Wei tiene un ejército tan grande. Me temo que la ciudad del oeste será capturada y definitivamente nos matarán...

(Kong Ming hizo un gesto con la mano hacia atrás) Kong Ming entró en la puerta de la ciudad y vio al ejército Wei venir. a lo lejos, con polvo volando y relinchos de caballos.

Kong Ming: Parece que Sima Yi está realmente decidida a destruir a Shu esta vez. En ese momento, la mitad de las tropas se dirigían a transportar comida y pasto. Mirando hacia atrás, sólo quedaban algunos funcionarios y 2.500 soldados, todos los cuales palidecieron de miedo. .

Kong Ming: Déjame pensarlo... Bueno (expresando vacilación, etc.)... (pensando)... Está bien... Tengo mi propio plan inteligente. Que alguien venga. Diles a todos los soldados en el cuartel que se escondan, y si hacen algún ruido (énfasis añadido, lee cada palabra) ¡toma una decisión!

Soldado: ¡Sí! ¡Los adultos!

Kong Ming: Entonces te ordenaré que bajes y abras todas las puertas...

Civil: ¿Qué? ¿Primer ministro? ¿Qué... qué dijiste? No son sólo los villanos los que hablan de ello. Cuando Sima Yi capturó Xicheng, las cuatro puertas deberían haberse cerrado. ¡Le dices a las cuatro puertas que se abran de par en par y el villano se sorprende!

Soldado: Esto... ¡sí señor! Lo que deberíamos hacer ahora es retirarnos por completo. Como dice el refrán, no tengas miedo de quedarte sin leña.

Zhuge Liang: No tengas miedo. Tengo mi propio plan inteligente. Encontraré algunos soldados que se harán pasar por gente corriente y barrerán el suelo fuera de la puerta de la ciudad. Quienes no cumplan serán decapitados sumariamente.

Funcionario: (susurrando) Esto... Realmente no entiendo lo que está pensando el Primer Ministro...

Zhuge Liang: No te preocupes, el enemigo lo hará. no atacar. Bueno, mientras todos hagan lo que yo digo, no les pasará nada

Soldado: El Primer Ministro es muy raro. ¿Por qué no huir?

Soldado: Sí, ¿el Primer Ministro es un espía enviado por el enemigo?

Kong Ming: Envió gente a esconder las pancartas y envió 20 soldados a cada puerta de la ciudad para hacerse pasar por gente común y rociar agua para barrer las calles.

En ese momento, Zhuge Liang llevó a sus dos hijos a la torre para observar la situación...

Zhuge Liang: Oh, esta gran apariencia militar realmente quiere unificar el mundo. , y todos tienen soldados y caballos fuertes. Parece que esta West City es realmente imparable.

(Zhuge Liang se puso una grúa y un pañuelo alto de seda negro, guió a dos pequeños, tomó un piano, se sentó en la barandilla frente al edificio, encendió incienso y luego tocó el piano lentamente)

Zhuge Liang: Jajaja, relájate.

Zi: Primer Ministro, ¡el ejército de 150.000 personas de Sima Yi está a punto de atacar! ¿Cómo puedo relajarme?

Zhuge Liang: ¿Entonces no crees en mi habilidad?

Niño: No te atrevas.

Zhuge Liang: Jajaja, no tengas miedo. ¡Echemos un vistazo a este ejército de 150.000!

(En ese momento, Sima Yi dirigió al ejército para prepararse para atacar).

(Las principales tropas de Sima Yi llegaron a la ciudad. Al ver este impulso, no se atrevieron a entrar. la ciudad informó fácil y rápidamente a Sima Yi)

Sima Yi: ¿Qué, cómo es esto posible?

Sima Yi: Dile a los tres ejércitos que se detengan y yo volaré para observar.

(No muy lejos de la ciudad, realmente vio a Zhuge Liang sentado en la torre, sonriendo, quemando incienso y tocando el piano. A la izquierda estaba un hombre extremadamente estudioso con una espada en la mano; a la Justo allí estaba un joven muy guapo, sosteniendo un batidor en la mano. Dentro y fuera de la puerta de la ciudad, más de 20 personas de apariencia normal estaban barriendo la cabeza. Nadie estaba mirando.) Sima Yi: (Después de leer esto, yo. Pensó mucho. Incapaz de entenderlo, llegó a Zhongjun y ordenó al ejército de retaguardia que actuara como ejército del frente y al ejército del frente que se retirara como ejército de retaguardia.

Soldado: ¡Pero esta es una gran oportunidad! ¡Tenemos 150.000 soldados!

Sima Zhao dijo: Si Zhuge Liang no tenía soldados en casa, ¿por qué hiciste esto deliberadamente? Padre, creo que Kong Ming no tiene soldados. ¿Por qué no entramos y lo pillamos con la guardia baja?

Sima Yi dijo: "No, Kong Ming nunca ha corrido ningún riesgo en su vida, pero hoy abrió la puerta de la ciudad. Debe haber una emboscada. Si nuestro ejército entra, serán emboscados. Dejemos que Piénsalo (toca sus labios)). ¡Retirámonos rápido!”

(Entonces todos los soldados y caballos se retiraron.)

(Sima Yi se retiró así.)

Zhuge Liang: Jajaja, Sima Yi realmente se retiró.

Funcionario: (Admira) ¡El Primer Ministro es sabio!

Soldado: Señor, Sima Yi se ha retirado. Están a quince millas de West City.

Funcionario civil: Primer Ministro, ¿por qué se retiró el ejército de Sima Yi?

Zhuge Liang: Esto es sólo una táctica psicológica. Sima Yi es cautelosa y desconfiada. Abrimos la puerta de la ciudad de par en par, debimos haber pensado que habría una emboscada, así que nos retiramos.

Funcionario: Su Excelencia es sabia.

F. Reescribe "Qi Huangyang" en un guión de 500 palabras.

Obra en un acto de Qi Huangyang

Período de tiempo, primavera y otoño

Lugar Palacio

Ai Gong del pueblo: Rey de los Jin Reino.

Qi Huangyang: Capitán del Reino Jin.

Al final del telón, Qi Huangyang estaba de pie frente a los dolientes, permitiéndole renunciar.

El duelo (impotencia) es una gran responsabilidad para el segundo teniente. Llevas muchos años en el ejército, por lo que debes tener en mente un candidato adecuado. ¿Quién crees que puede reemplazarte?

Qi Huangyang (pensando) Creo que sería bueno entender al zorro.

Ai Gong (profundamente sorprendido) ¿No es Jie Hu tu enemigo? ¿Cómo puedes recomendarlo?

El maestro Qi Huangyang me preguntó quién podía asumir esta importante tarea, ¡pero no preguntó si era mi enemigo!

Luto público ¡Pues haré lo que tú quieras que haga! El funeral envió un enviado a buscar a Jie Hu, pero Jie Hu estaba gravemente enfermo y postrado en cama, y ​​murió poco después.

Qi Huangyang Parece que sólo Wu Qi puede ocupar este puesto.

(Muy sorprendido) ¿No es Wu Qi tu hijo? Cuando lo recomiendas, ¿no tienes miedo de que los demás digan que eres parcial?

Qi Huangyang (malhumorado) me pidió que recomendara a alguien para reemplazarme. Esto está relacionado con la seguridad nacional, así que debo tener cuidado. Simplemente pienso que el pueblo de la RPDC tiene talento militar y puede asumir esta importante tarea. Ni siquiera pienso si es mi enemigo o mi pariente.

Cae el telón

G. Un ensayo sobre el guión de la vida, unas 800 palabras.

Unas vacaciones de verano, estuve deprimido durante todo el verano debido a mis malas notas.

Mirando los certificados en la pared, me sentí cada vez más frustrado. "Bueno, desearía no haber nacido." Suspiré.

Mi hermana que estaba viendo la televisión giró la cabeza, me miró seria y me dijo preocupada: "¿Qué te parece?"

"Mira, es como este premio: tú Gané un premio tan grande, mamá y papá están muy felices. Mírenme, nunca los he hecho felices de esta manera. Creo que si yo no hubiera nacido, mis padres habrían vivido una buena vida sin tener que trabajar tan duro. "Incluso tú, no tienes que pelear conmigo, puedes conseguir lo que quieras y no perderás la mitad por mi culpa, además, tus padres a menudo te regañan por mi culpa". mis labios y dije una serie de palabras.

"¿Qué más? ¿Eso es todo?", Preguntó mi hermana con una sonrisa.

"Esto no es suficiente. Simplemente no puedo hacerlo de todos modos." Levanté la voz y concluí obstinadamente.

"Sin ti, ¿con quién estoy hablando ahora? Sin discusiones, ¿cómo podrían mejorar la comida y la diversión? Si no fuera por ti, mamá y papá todavía sonreirían tan felices cada vez que comen. ? Olvidas que siempre les divierten tus bromas. Si no fuera por ti, sería un gatito pescando peces pequeños... ¡Mira, hay tantos, y todavía dices que eres un inútil!" La niña se rió. aún más difícil.

Incliné la cabeza y lo pensé durante mucho tiempo, y finalmente me reí a carcajadas, sólo por esta estúpida idea.

De hecho, cada uno tiene su propio valor, un valor innato. Lo que pasa es que el descubrimiento de valor a menudo depende de los ojos de otras personas. ¿Por qué deberíamos menospreciarnos y menospreciarnos a nosotros mismos? Quizás, en muchos sentidos, estés muy atrasado, pero ¿qué significa eso? El mayor valor lo crea uno mismo.

Hay dos tipos de personas en el mundo que son las más miserables. Una es que se valoran demasiado y la otra es que se devalúan sin motivo alguno. Esperemos que nunca nos convirtamos en estas dos personas. Una visión correcta del valor de la vida es lo mismo que una visión correcta de uno mismo.

H. La historia del pescador y el pez dorado reescribió la composición del guión

En la orilla azul del mar, había una destartalada cabaña de madera, donde vivían un anciano y su anciana. vivió la gente. La anciana hila y teje, y el anciano se hace a la mar a pescar y su vida es muy pobre.

Un día, el anciano pescó un precioso pez dorado. El pez dorado suplicó: "Déjame volver al mar. ¡Puedo satisfacer cualquiera de tus peticiones!". El amable anciano la devolvió al mar sin pedir nada. Cuando llegó a casa, le contó a la anciana lo sucedido.

Antes de que terminara de hablar, la anciana se enojó: "¡Tonta! ¡Tonta! ¿Por qué no le pides algo? Ve, ve, busca una palangana de madera nueva, ella quiere una casa otra vez". Al conseguir una casa, quería volver a ser una dama; cansada de ser una dama, obligó al anciano a buscar un pez dorado, diciéndole que quería ser una reina libre.

El anciano no tuvo más remedio que correr hacia la playa. No sé por qué, pero el mar azul se vuelve cada vez más oscuro, lo cual da miedo. El anciano llamó ansiosamente al pez dorado. El pez dorado escuchó su grito, nadó y le preguntó amablemente: "¿Qué quieres? ¡Papá, por favor dilo!". El anciano se inclinó apresuradamente y dijo con voz temblorosa: "Reina de los Peces, haz una buena acción". Mi maldita esposa no quería ser una dama. Quería ser la reina de la libertad. Me abofeteó y me obligó a suplicarte esto…” El pez dorado no estaba contento, pero por el bien del pobre papá. , ella accedió a la petición: "Está bien. Papá, no estés triste, ¡vete a casa! Dios te bendiga, la anciana se convertirá en reina". El anciano se despidió del pez dorado y se volvió. ¿Hola! Qué tal? No podía creer lo que veía. Frente a él se alzaba un magnífico palacio y su anciana estaba sentada en lo alto del trono, cubierta de joyas y con una corona de oro en la cabeza. Los ministros y nobles la recibieron con sonrisas, la llenaron de vino verde brillante y le pusieron hermosos pasteles en la boca. Muchos guerreros estaban a su lado, llevando hachas que brillaban con una luz fría sobre sus hombros. El anciano estaba tan asustado que dio un paso adelante y cayó de rodillas con un plop. La anciana puso los ojos en blanco, resopló y dijo: "¡Vamos, saca a este viejo mendigo!" "Los guardias sacaron a rastras al pobre anciano del palacio y deambuló.

Durante varios semanas Finalmente, la anciana que se convirtió en reina estaba de mal humor. Pensó que no tenía sentido ser reina. Incluso el pez dorado no podía gobernar. Ah, por cierto, tendría que obedecerme como un perro. Entonces ordenó al guerrero que trajera al anciano al palacio y le dijo: "Ve a la playa y dile a ese maldito pez dorado que quiero ser el señor supremo del mar y deja que me sirva obedientemente". "¡De lo contrario, te mataré! ¡Fuera!" El anciano se puso de pie temblando y tropezó hacia la orilla del mar. Vio olas negras en el mar, rodando y rugiendo como colinas. El anciano volvió a convocar al pez dorado. El pez dorado nadó hacia él y le preguntó: "Viejo papá, ¿qué necesitas?" El anciano se sintió avergonzado y tartamudeó la petición de la anciana. Cuando el pez dorado escuchó esto, se enojó mucho por la insaciable codicia de la anciana, pero no dijo nada. Simplemente metió la cola en el agua, se dio la vuelta, nadó hacia las profundidades del mar y desapareció.

El anciano miró hacia atrás y vio que el magnífico palacio había desaparecido, al igual que los ministros, nobles y guerreros, como si nada hubiera pasado. En la actualidad, sigue siendo una cabaña de madera en ruinas, y la anciana todavía está sentada en el umbral con ropas andrajosas, custodiando el lavabo de madera roto...

Guión de cuento corto de cuatro novelas clásicas

Viaje al Oeste: Sun Wukong toma prestado un abanico de plátanos, Zhu Bajie, su esposa, maestro y aprendiz, los cuatro tienen una ética moral perfecta: Lu tira el sauce llorón, golpea para controlar a Guanxi, espada ensangrentada Pan Jinlian, lucha contra Ximen Song, el borracho real y falso Li Kui jy, Li Kui, En Zhongzhou, Wu Yongzhi robó a la corte imperial para llevarse el plan de cumpleaños y Yang Zhi vendió la espada "El romance de los tres reinos": Liu. Bei se hizo cargo de la cabaña con techo de paja, Zhuge Liang pidió prestadas flechas, cocinó vino y habló de la historia del héroe Zhang Fei y Sim Cao Mengde derrotando a Hua Rongdao para asistir solo a la reunión. Liu Bei cruzó el río para casarse. —gritó Zhuge Liang. Zhou fue liberado. La única copia de Dream of Red Mansions confiada a la ciudad de Baidi. Lin Daiyu entró en la casa de Qingwen en la casa de Jia y arrancó un abanico para curar la enfermedad de Qingwen. Qiu Jin Qingwen regañó suavemente a Lin Daiyu por enterrar flores y comer fruta de ginseng; no sabía a qué sabía. Capítulo 24 de Viaje al Oeste: Templo Wuzhuang en la montaña Wanshou. Existe una raíz espiritual llamada Cao Huandan, también conocida como fruta de ginseng. Este árbol florece cada tres mil años y da frutos cada tres mil años. Se necesitarán otros mil años para madurar. Si una persona está destinada a vivir 360 años si lo huele, puede vivir 47.000 años si come uno. El maestro y el aprendiz de Tang Seng fueron invitados en el paso de Wuzhuang en la montaña Wanshou. El niño en el callejón le llevó dos frutas de ginseng a Tang Seng para que las comiera. Cuando Tang Monk vio que era un bebé, se enojó mucho y pidió a los dos vagabundos que se lo comieran ellos mismos. Zhu Bajie lo vio y se lo contó a Wukong. Después de que Sun Wukong se enteró, robó tres frutas de ginseng. Zhu Bajie se los comió, que es la historia de "Zhu Bajie come fruta de ginseng". Zhu Bajie come fruta de ginseng; no tengo idea de a qué sabe. Este modismo significa engullirlo sin tener tiempo de saborearlo con atención. También significa leer mucho y hacer mucho, pero en realidad no lograr nada. Fuente: Sexto capítulo de "The Scholars" de Wu Qin Jingzi: "¡Esclavo, 'Zhu Bajie come fruta de ginseng y no conoce su sabor'!" Los tres hermanos de Taoyuan (Liu Beifei) Los tres hermanos de Liu Taoyuan - la historia de amigos de vida o muerte en la dinastía Han del Este. En los últimos años, la corte imperial se corrompió y llevó a los campesinos a rebelarse contra la corte imperial. Los rebeldes llevaban turbantes amarillos como símbolo.

Este es el famoso "Levantamiento del Turbante Amarillo" de la historia. Para reprimir a los "turbantes amarillos", el emperador de la dinastía Han del Este ordenó reclutar reclutas de varios lugares. Ese día, Liu Bei estaba leyendo el aviso de reclutamiento y un hombre corpulento de rostro negro llamado Zhang Fei venía detrás de él. Los dos hombres discutieron unirse al ejército juntos. Liu Bei y Zhang Fei llegaron a una taberna. Estaban bebiendo cuando un hombre con el rostro sonrojado entró y gritó: "¡Tráeme un poco de vino rápidamente, estoy ansioso por unirme al ejército!". Liu Bei vio que era alto y poderoso, así que lo invitó a beber con él. Este hombre llamado Guan Yu vino. Vino aquí porque mató al matón local Liu Bei y dijo: "¡Hagamos algo juntos!". "Los tres terminaron de beber y vinieron juntos al Taoyuan de Zhang Fei. Juraron al cielo en el Taoyuan y se hicieron hermanos. Este es el famoso" Taoyuan Smate ". En vísperas de la Batalla de Chibi, Zhou Yu se preparó para lanzar un Ataque de fuego para quemar la casa de Cao Jun, derrotó a Cao Cao. Sin embargo, Zhou Yu cometió un error en su apretada agenda. No esperaba que el ataque de fuego tuviera altos requisitos en la dirección del viento y en el tramo medio del Yangtze. Río en medio del invierno, había mucho viento del noroeste y no había viento del sureste, Cao Jun estaba en el centro de atención, pero no podía quemar a Cao Jun en absoluto. De repente se enfermó. Zhuge Liang estaba en el ejército de Zhou Yu y ayudó a hacer planes. Después de descubrir la causa de la enfermedad, le dio a Zhou Yu una "receta": "Si quieres derrotar a Cao Jun, debes atacar. con fuego.