¿Cómo traducir números al inglés?

Puntos clave de la traducción de números al inglés

Números con decimales de diez mil o cien mil: dado que no existe un concepto numérico de "diez mil" y "cien mil" en inglés, la traducción de números relacionados debe convertirse utilizando "Cien millones" en lugar de "diez mil".

Números con enteros y decimales: la base de lectura de los números en inglés, la pronunciación de la letra inglesa "O" con "zero" o "zero/zero" después del punto decimal. Por ejemplo, 105,65 debe leerse como 一乐五point65.

El número "117599.438 06" se traduce al inglés:

Ciento once mil siete mil quinientos noventa y nueve mil puntos terrestres de yuanes.

1, también se puede traducir de izquierda a derecha según los números:

Uno-uno-siete-siete-cinco-nueve-nueve (punto decimal) uno-seis .

2. Existen otras traducciones desconocidas:

Ciento diecisiete mil quinientos nueve punto seis.

3. Ciento diecisiete mil quinientos noventa y nueve más dieciséis.

4. Doble uno siete doble nueve punto uno seis.

5. Ciento once mil siete mil quinientos noventa y nueve puntos terrestres de yuanes.

¿Cuáles son los dos métodos básicos de traducción para gráficos de datos extendidos?

1. Preservar la traducción literal de los números: ¿requiere precisión y claridad de los números?

(1) Expresión de los tiempos

Por ejemplo:? ¿1980? ¿1980?

(2) Expresión de números largos

¿Cuál? ¿Chino? ¿noticias? ¿mecanismo? ¿Que qué? ¿Chino? ¿población? ¿Hay alguno? ¿Crecer? ¿A dónde ir? 1.031.882.511 personas. ? (¿El número se lee como uno? ¿Mil millones? ¿Treinta y uno? ¿Un millón? ¿Ocho? ¿Cien? ¿Ochenta y dos? ¿Mil? ¿Cinco? ¿Cien? Entonces qué. Once), la traducción digital es 100,318,82511.

2.? Renunciar a la traducción gratuita de números - difuminar los números

Por ejemplo:? ¿I? ¿Hay alguno? ¿uno? ¿ciento? Entonces qué. ¿uno? ¿asunto? ¿A dónde ir? ¿Hacer lo? ¿este? Buen día. ? Tengo mucho que hacer esta mañana.

¿Hay alguno aquí? ¿ciento? Entonces qué. Uno se difumina, el número se descarta y se traduce como "muchos". ?

Por ejemplo:? ¿Su? ¿Rostro? ¿Perdido? ¿color? ¿Adentro? ¿veinte? Segundo. ? Su expresión cambió de repente.

¿Aquí? ¿veinte? Los segundos sólo representan un corto período de tiempo y no tienen ningún significado numérico real. Por lo tanto, simplemente tradúzcalo a significados chinos como "pronto" y "de repente" para expresar la falta de tiempo.