Xu Zhimo
Noche Esmeralda
¿De verdad te vas mañana? Entonces yo, entonces yo,...
No tienes que preocuparte, tarde o temprano sucederá;
Si quieres recordarme, solo recuérdame,
De lo contrario, olvídate de este mundo lo antes posible.
Conmigo, no tengo que pensar en el tiempo y el espacio.
Piensa en ello como un sueño, una fantasía;
Piensa en ello como el carmesí que vimos anteayer.
Tímidamente y lastimosamente, uno revolotea frente al viento,
Dos pétalos caen al suelo, los pisa y se convierten en barro...
Oh, deja que si alguien lo pisa, se convierte en barro, se vuelve barro y se vuelve limpio.
Este hombre medio muerto está sufriendo,
Mirando un ático, voluminoso, lloroso-
Oh, Dios, ¿por qué has venido? ¿Por qué viniste...
No puedo olvidarte, el día que viniste,
Es como si el futuro oscuro fuera brillante,
Tú eres Esposo mío, mi amante, mi benefactor,
Tú me enseñaste qué es la vida y qué es el amor.
Me despertaste del coma y devolviste mi inocencia.
¿Cómo sabría que el cielo está alto y la hierba verde sin ti?
Toca mi corazón, que late tan rápido;
Vuelve a tocar mi cara, que ansiosa está, gracias por la noche.
Amor invisible, no puedo respirar,
No me beses; no soporto este trabajo intenso,
Mi alma siente un bulto en estos días Ladrillos quemados.
El hierro forjado, bajo el martillo del amor, golpea, golpea y crea chispas.
Dispersos... Me siento mareado, abrázame fuerte,
Amor, déjame quedarme en este jardín tranquilo,
Muere con los ojos cerrados. hermoso tu pecho!
El viento susurra en los árboles blancos en lo alto,
Este es mi canto fúnebre, esta brisa,
Sopla desde el olivar, llevando flores de granado,
Llévate el alma, luciérnagas,
luciérnagas cariñosas y entregadas, utilizad su luz,
para llegar al lugar del agujero de los tres anillos donde me detuve en el puente.
Escucharte sosteniendo mi cuerpo medio calentito,
Llámame, bésame, sacúdeme, chúpame,...
Yo te seguiré la brisa con una sonrisa,
Que me lleve al cielo, al infierno, a cualquier lugar,
De todos modos, perderé esta vida repugnante y experimentaré esta muerte.
En el amor, ¿la muerte de este centro del amor no es tan buena como
500 reencarnaciones? .....Egoísta, lo sé,
Pero no me importa...¿Morirás conmigo?
Bueno, "Love to Death" no estaría completo sin un par.
Si quieres volar, debes luchar con dos pares de alas.
Las cosas de las que tengo que ocuparme serán diferentes cuando vaya al cielo.
No puedo vivir sin ti, y tú no puedes vivir sin mí.
p>
Si es el infierno, estaré solo. No te preocupes aunque te vayas.
Dijiste que el infierno podría ser más civilizado que este mundo.
Aunque no creo que una flor delicada como yo,
no pueda garantizar que no habrá otra tormenta.
No pudiste oír con claridad cuando te llamé.
Eso no es pedir alivio, sino tirarlo al barro.
Al contrario, es el fantasma de ojos fríos que se confabula con la gente de corazón duro.
¿Reírte de mi destino y de tu cobardía y descuido?
Así es. ¿Qué debo hacer?
Es difícil vivir, es demasiado difícil y no hay forma de escapar incluso si mueres.
No quiero que sacrifiques tu futuro por mí.
¡Ay! ¡Dijiste que sería mejor seguir con vida y esperar ese día!
¿Existe ese día? ——Tú eres mi confianza;
Pero debes partir al amanecer. ¿Realmente puedes soportarlo?
¿Dejarme en paz? No puedo retenerte, es el destino;
Pero esta flor, sin el sol y el rocío que la empape,
Si no muere, inevitablemente caerá.
¡Qué lástima!
No puedes olvidarme, querida, sino en tu corazón,
No tengo vida, sí, te escucho, espero,
>Cícada tengo que esperar pacientemente cuando las flores florezcan;
Amor, siempre serás una estrella sobre mi cabeza;
Si muero lamentablemente, me convertiré en una luciérnaga.
En este jardín, junto a las raíces de la hierba, volando en la oscuridad,
El anochecer vuela hacia la medianoche, la medianoche vuela hacia el amanecer,
Solo espero que haya No hay nubes en el cielo, puedo ver el cielo.
La gran estrella inmutable en el cielo eres tú,
Espero que puedas iluminarme más luz por la noche,
Durante todo Vive un día y pasa el corazón del amor...