1. Texto original: No hay juventud en el Año Nuevo y me sorprendió ver brotes de hierba a principios de febrero. La nieve blanca llega demasiado tarde para la primavera y vuela entre los árboles del jardín.
De: "Spring Snow" de Han Yu de la dinastía Tang
Interpretación: Incluso en el Año Nuevo, todavía no hay flores fragantes. No fue hasta principios de febrero que llegué. Se sorprendió al encontrar nuevos brotes de hierba que brotaban. Bai Xue también pensó que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en flores y voló entre los árboles del patio.
2. Texto original: Los árboles verdes son densos y el verano es largo, y el balcón se refleja en el estanque. La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa, llenando el patio de rosas e incienso.
De: "Verano en el Pabellón de la Montaña" de Gao Pian de la Dinastía Tang
Interpretación: El verano es largo con frondosos árboles verdes y densa sombra, y el reflejo del balcón se refleja en el estanque. Las cortinas de agua temblaban con la brisa y los estantes llenos de rosas llenaban de fragancia el patio.
3. Texto original: En lo alto de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay una casa en lo profundo de las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
De: "Mountain Travel" de Du Mu de la dinastía Tang
Interpretación: A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, en realidad hay personas que viven en lo profundo de las nubes blancas. Detuve el auto porque me encantaba la vista nocturna del bosque de arces a finales de otoño. Las hojas de arce, manchadas por las heladas otoñales, eran más hermosas que las flores de primavera en febrero.
4. Texto original: Cuando abro la puerta por la mañana, las montañas están cubiertas de nieve. La nieve es clara, las nubes están pálidas y el sol está frío. El arroyo del alero no gotea gelatina de flor de ciruelo, una especie de soledad que no es pausada.
De: "La reina de las nieves en las montañas" de Zheng Xie de la dinastía Qing
Explicación: Cuando me desperté por la mañana y abrí la puerta, vi que la parte superior La parte de la montaña estaba cubierta de fuertes nevadas. En este momento, el cielo se ha despejado y la luz del sol naciente se ha vuelto más fría a través de las claras nubes blancas. La nieve de los aleros aún no ha comenzado a derretirse y las ramas de los ciruelos en el patio todavía están congeladas por el hielo y la nieve. ¡Qué inusual es una atmósfera tan fría y solitaria!
5. Texto original: A miles de kilómetros de distancia, la oropéndola canta, el verde refleja el rojo, el pueblo de agua, la montaña y el viento de bandera del vino. Hay cuatrocientos ochenta templos de la dinastía del sur y muchas torres en la niebla.
De: "Jiangnan Spring" de Du Mu de la dinastía Tang
Interpretación: El vasto sur del río Yangtze está lleno de oropéndolas y golondrinas bailando, árboles verdes y flores rojas complementan entre sí, y banderas de vino ondean por todas partes en los pueblos cerca del agua y en las murallas de las ciudades al pie de las montañas. Muchos de los más de 480 templos antiguos que quedaron de las Dinastías del Sur ahora están envueltos en niebla.