De acuerdo con las regulaciones del gobierno de Singapur, las madres de estudiantes chinos que estudian en escuelas públicas primarias y secundarias de Singapur pueden acompañarlos a Singapur. El permiso de acompañamiento de la madre tiene una validez de 6 meses y puede renovarse al vencimiento. Sin embargo, las madres de niños que asisten a clases preparatorias en escuelas primarias y secundarias no pueden solicitar este certificado de acompañamiento a largo plazo antes de que sus hijos ingresen a las escuelas primarias y secundarias públicas. Y las madres de estudiantes menores de 17 años pueden acompañarlos a estudiar en Singapur. La madre puede acompañar al estudiante hasta que ingrese al Politécnico Gubernamental o a la Universidad Gubernamental de Singapur.
Se permite acompañar a la madre al trabajo, y los ingresos de la madre pueden cubrir las necesidades de escolarización y vida materna e infantil del niño. Las madres acompañantes de estudiantes extranjeros que estudian en escuelas públicas de Singapur pueden solicitar al Ministerio de Trabajo de Singapur un permiso de trabajo especial para trabajar en Singapur un año después de que el estudiante se inscriba.
Después de que el niño ingresa a las escuelas primarias y secundarias del gobierno, la madre puede solicitar directamente una visa de acompañamiento a largo plazo (una vez cada seis meses, se puede extender directamente en Singapur sin regresar al país).
Lista de documentos para estudiar en Singapur (acompañado de la madre) 1.6 Fotografías estándar tamaño pasaporte (fondo blanco)
2. Las copias de la primera y última página del pasaporte de la madre deben estar claramente visibles. Se muestra Foto, datos personales, validez del pasaporte y firma.
3. Certificado profesional de la madre original (en chino e inglés). Escríbalo en papel con membrete de la empresa y séllelo con el sello oficial. Indique su puesto, salario y horario de trabajo.
4. La copia original notariada del certificado de nacimiento del niño debe estar autenticada (en chino e inglés).
5. El certificado de matrimonio original notariado debe estar certificado (en chino e inglés). Si está divorciado o se ha vuelto a casar, debe autenticar el certificado de divorcio (chino e inglés) y la certificación notarial del derecho de custodia (chino e inglés).