1. Wang Huan
Texto original:
Wang Huan es un niño y también es un niño. hombre en Guanghan. Hay menos caballerosidad, más vitalidad y más arrogancia juvenil. De ahora en adelante, cambiaré el festival, estudiaré confucianismo, estudiaré historia, leeré leyes y reglamentos y promoveré la rectitud. Para Chen Chong, el prefecto, fue despedido de su cargo mientras estaba en el cargo y no rehuyó la derecha. Favorece el viento y conviértete en un gran granjero de hadas. ¿Preguntarle al emperador? : "¿Cuál es el motivo del condado?" Petty asintió en agradecimiento? : "Nombré a Huan como funcionario meritorio, seleccioné talentos con registros simples y mantuve el registro como un apéndice. ¿Solo recibí una carta, el Emperador Dayue?" Huan se hizo famoso por esto. El país ha elevado el Cai Mao, además de la orden de temperatura. Hay muchos condados astutos y la gente sufre. Huan utilizó el plan del general para atacarlo y ejecutarlo. En el territorio de Qingyi, los comerciantes dormían en la carretera. Hay un pastor de vacas, la nube es su hijo y no hay infracción. En el tercer año del reinado de Wen, se mudó a Yanzhou para ser gobernador. Permaneció en el condado donde el viento era fuerte. Realice una prueba del asiento trasero. Este mito es falso. Mayores de 40 años, busco la adoración de los Asesores Imperiales. En el año 15 del reinado de Yongyuan, realizó una gira por el sur y también recibió órdenes de Luoyang. Viva en paz y sea indulgente y estricto. Aquellos que tienen agravios de larga data, asuntos políticos en curso y decisiones legales difíciles están dispuestos a engañar y suprimir las dudas. También puedes jurar por el número. Shi Jing suspiró, pensando que algo andaba mal. En el primer año de Yuanxing, murió de una enfermedad. La gente en el mercado tiene opiniones diferentes. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se funden y el resultado son mil sacrificios. Se lloró a Huan Xi, el taoísmo promovió la agricultura y la gente plantó eucaliptos en la carretera. El funcionario le preguntó por qué y dijo que normalmente le daba el arroz a Luo y que la empresa de empeño lo pagaba y que estaba medio muerto. Desde que Wang Jun está a cargo, no he visto ningún abuso, así que estoy aquí para recompensarte. La política es así. La gente pensó en sus virtudes y les recomendó construir Anyang Pavilion West.
Traducción:
Wang Huan, un niño, nació en el condado de Qixian, Guanghan. Cuando era joven, le gustaba defender la justicia, defendía la fuerza y las artes marciales y frecuentemente interactuaba con adolescentes duros y ágiles. Más tarde, cambié mi ambición y estudié el confucianismo y el "Libro de Historia y Derecho" y entendí a grandes rasgos la esencia de estos libros. Después de servir como magistrado del condado en las hazañas militares de Chen Chong, se tomó en serio sus deberes y se atrevió a actuar con valentía. Nunca mostró misericordia ni siquiera con las familias poderosas. Chen Chong se hizo famoso de un solo golpe y fue ascendido a ministro de Agricultura de Corea del Norte. El emperador Wu de la dinastía Han le preguntó: "¿Cómo maneja los asuntos gubernamentales del condado?" Chen Chong hizo una reverencia y respondió: "Nombré a Gong Weihuan y le pedí que seleccionara talentos para manejar varios asuntos. También le pregunté al secretario en jefe. Para compensarlo y corregir las lagunas, me acaban de ordenar que leyera su decreto imperial". He Di estaba muy feliz. Wang Huan se hizo famoso a partir de entonces. El estado recomendó a Wang Huanwei y lo nombró magistrado del condado de Wen. Hay muchas personas astutas en el condado de Wen que se portan mal y durante mucho tiempo se han convertido en un flagelo para la población local. La estrategia de Wang Huan fue atacarlos y matarlos a todos. El condado es pacífico y pacífico, y algunos empresarios se han mantenido alejados. Algunos de ellos arreaban ganado y decían que estaban subordinados a Wang Huan y que nadie se atrevía a invadirlos. Después de servir como magistrado del condado de Wen durante tres años, Wang Huan fue ascendido a gobernador de Yanzhou. Inspeccionó estrictamente los condados y condados a los que pertenecía Bizhou y se hizo famoso. Posteriormente, fue condenado y destituido por difundir rumores durante la evaluación. Poco más de un año después, fue contratado y nombrado consultor. Yongyuan decimoquinto año. Wang Huan siguió al emperador en su gira por el sur y fue nombrado magistrado del condado de Luoyang después de regresar a casa. Es estricto consigo mismo, justo e imparcial al tratar los asuntos y maneja los casos de manera indulgente y adecuada. Entre ellos, los casos que involucran agravios y agravios de larga data no pueden ser juzgados por ex funcionarios, y las razones legales son difíciles de explicar con claridad, lo que dificulta convencer a la gente. Wang Huan descubrió la verdad y eliminó las dudas de todos. Al mismo tiempo, también utilizó métodos ingeniosos para exponer y exponer muchas veces a personas y cosas malas ocultas. La gente en Beijing lo elogiaba y admiraba, pensando que Wang Huan tenía la sabiduría y los cálculos inteligentes de un hada. En el primer año de Yuanxing, Wang Huan murió de una enfermedad. En la ciudad, en la carretera, nadie suspira. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes juntaron dinero para rendir homenaje y elaborar vino. Había miles de personas. El punto de apoyo espiritual de Wang Huan fue transportado al oeste a su ciudad natal y pasó por el condado de Hongnong. La gente común colocó platos y tazones al costado del camino para mostrar su respeto. Los funcionarios preguntaron por qué hacían esto y la gente dijo que normalmente llevaban arroz a Luoyang, pero que eran explotados por los soldados y el gobierno y, a menudo, perdían la mitad. Desde que Wang Huan fue nombrado magistrado del condado de Luoyang, los funcionarios ya no lo robaron ni lo acosaron, por lo que vinieron a rendirle homenaje para devolverle su amabilidad. La educación política de Wang Huan ha llegado a tal punto que es inolvidable y agradecida. La gente extrañó la amabilidad de Wang Huan y le construyó un salón ancestral en el oeste del Pabellón Anyang. Cada comida debe ir acompañada de ceremonia y música.
En segundo lugar, sé Qiu Hong
Texto original:
Yanling Jizi estaba viajando y vio a un niño abandonado en el camino. En verano y mayo, algunas personas visten ropas de piel para recibir el salario, y la gente que paga la temporada dice: "¡Toma el oro de ahí!". El asalariado arrojó la hoz al suelo.
Agitó la mano con los ojos y dijo: "¿Qué tan alta es su residencia, qué tan alta es su apariencia, qué tan salvaje es su lenguaje?" Cuando esté en verano y mayo, me pagarán con pieles. ¿Cómo puedo conseguir el oro? "Kiko, gracias. Por favor, dime tu apellido." El asalariado dijo: "¡Los hombres que parecen niños también son hombres con apellidos!" "Así que lo ignoré.
Traducción:
Yan Ling Jizi salió y vio oro arrojado por otros en el camino. En un caluroso día de mayo, pasó un hombre vestido con un abrigo de piel de oveja. Noriko le dijo: "Recoge el oro que cayó allí. "El leñador arrojó la hoz al suelo, entrecerró los ojos e hizo una mirada de desprecio. Agitó la mano y dijo: "Eres tan alto, ¿por qué eres tan superficial? "Te ves elegante, ¿por qué hablas tan vulgarmente? Me puse un abrigo de piel de oveja para cortar leña en mayo. ¿Soy yo quien recogió el oro perdido?", se disculpó Kiko y le preguntó su nombre y apellido. El leñador dijo: "Eres sólo una persona que valora la apariencia. ¿Cómo puedo merecer llamarte por tu nombre?" Entonces se fue sin mirar atrás.
En tercer lugar, identifique el reloj robado
Texto original:
Significa que alguien perdió algo ese día en el condado de Pucheng, Jianzhou. Incluso si atrapan al ladrón, no sabe quién es. Para contar la historia del pasado, significa que "hay una campana en cierto condado que puede identificar el espíritu de los ladrones. Envió gente a saludar el pabellón trasero y el santuario, y dirigió a un grupo de prisioneros a ponerse de pie". delante de la campana y se decían a sí mismos: "Quienes no son ladrones se callarán si la tocan; si eres ladrón, se oirá un sonido si la tocas". "Es triste contar historias antiguas. Después del sacrificio, rodearlo con una cortina y hacer que alguien dibuje una campanilla con tinta.
Durante mucho tiempo, los presos metieron las manos entre las cortinas, uno tras otro. Salió para comprobar si tenía tinta en la mano. Sólo un prisionero no tenía tinta. Después de escuchar esto, lo acepté como un ladrón. Guy tenía miedo del sonido del reloj y no se atrevía a tocarlo.
Traducción:
Cuando el Consejero Privado informó a la Orden del Condado de Pucheng en Guzhou, robaron la casa de alguien y arrestaron a algunos sospechosos, pero no sabían quién era el ladrón. Gu Zhiyan los engañó y dijo: "Hay una campana en cierto templo, que puede usarse para detectar ladrones. Es muy efectiva. Envió gente a llevar la campana a la trastienda para adorar y llevó a los sospechosos". se paró frente a la campana, y les dijo: Si no fuera por el ladrón, la campana estaría allí. Si la tocas deja de sonar, si un ladrón toca la campana, sonará; Se afirmó que Gu personalmente llevó a los funcionarios del gobierno del condado a orar a Zhong muy seriamente. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina de tela y en secreto envió a alguien a untar la pared de la campana con tinta negra.
Después de mucho tiempo, trajeron al sospechoso y le pidieron que metiera la mano en la cortina y tocara el reloj uno por uno. Cuando salieron, se revisaron las manos y descubrieron que todos los sospechosos menos uno tenían tinta negra en las manos. Entonces el sospechoso fue interrogado y admitió que era un ladrón y que no se atrevía a tocar el reloj porque tenía miedo del sonido que haría.
Cuarto, Tian Wenxiang y Yi
Texto original:
Tianxiang llegó a Chaoyang, conoció a Hong Fan y decidió adorar, pero no adorar. Luego, Hong Fan lo aceptó como invitado, lo siguió a las montañas y le ordenó que reclutara a Zhang Shijie como su secretario. Tianxiang dijo: "No puedo defender a mis padres, pero enseño a la gente a rebelarse contra sus padres. ¿Está bien?" Buscar la verdad está relacionado con el libro "Lingding Yang Shihua". Al final, hay un dicho: "Desde la antigüedad, nadie ha muerto. Toma el corazón de la lealtad y refleja la historia". Cuando se rompió la montaña, se celebró un cóctel en el ejército. Hong Fan dijo: "El país está muerto y la lealtad y la piedad filial del primer ministro se han agotado. Si puede cambiar de opinión y servir al emperador, será el primer ministro". Tianxiang rompió a llorar y dijo: "El". El país está muerto y no hay forma de salvarlo. Es un pecado que un ministro muera, pero si no se atreve a morir, tendrá dudas ". Hong Fan Yizhi envió un enviado para escoltar a Tianxiang al. capital. ? El camino al cielo está ahí. Si no comes durante ocho días, volverás a comer si no mueres. En el horario más estricto, el personal de la biblioteca presentó a Zhang Haosheng, que estaba sentado en Dadan sin dormir en la fragancia del cielo. Luego se movilizó la División del Ejército y la Caballería y se desplegaron tropas para custodiarla. ——Tianxiang estaba muy tranquilo cuando estaba a punto de ser ejecutado y dijo: "Ya terminé". Nanxiang oró hasta la muerte.
Traducción:
Wen Tianxiang fue llevado a Chaoyang, donde conoció a Hong Fan, pero Wen Tianxiang insistió en no adorarlo. Hong Fan lo aceptó como invitado y lo siguió hasta la montaña Lushan. Les pidió a Wen Tianxiang y Zhang Shijie que escribieran una carta para obligarlo a rendirse. Wen Tianxiang dijo: "No puedo servir al país, pero me enseñan a hacer que la gente traicione al país. ¿Qué debo hacer?", Hong Fan aún le pidió que escribiera una carta de rendición. Wen Tianxiang no tuvo más remedio que regalarle su poema "Cruzando el Ding Yang". Hay una frase al final del poema: "Nadie ha muerto desde la antigüedad. Hong Fan no dijo nada más después de leerlo. Más tarde, Lushan fue capturado y Hong Fan celebró una gran celebración en el ejército. Hong Fan dijo: "Su país ya lo ha hecho. Usted sigue siendo Primer Ministro. "Wen Tianxiang dijo entre lágrimas:" El país está condenado y no puede salvarse. Incluso si el sacerdote muere, no puede absolverse de sus pecados. ¿Cómo podría ganarse la vida a duras penas y cuidar de otro maestro? Hong Fan sintió su rectitud y envió gente a la capital. ". Wen Tianxiang no comió nada durante ocho días en el camino, pero aún así no murió de hambre. Wen Tianxiang comenzó a comer.
Cuando llegó a Beijing (es decir, Yanjing), la gente de la residencia donde lo escoltaron le proporcionaron buena ropa y comida, pero Tianxiang no se conmovió. No vive solo. Estuvo sentado toda la noche hasta el amanecer, y luego fue entregado a la División de Fuerzas Militares, custodiado por guardias...
verbo (abreviatura del verbo) Rey de la provincia de Henan
Texto original :
Cuando Wangbu, el rey de Henan, fue nombrado primer ministro de la provincia, un día, Shitian Furong pidió al gobierno que imprimiera. Wang Liutian celebró un banquete y ordenó al secretario que abriera la caja y la tomara. hacia el frente. Tian accidentalmente cayó al suelo. Wang Shi actualizó su ropa, pero el sello y la tinta lo salpicaron. El color del rey cambió mucho y bebió felizmente. Era otro día en los suburbios, el clima era frío y sombrío. Wang Yi llevaba un sombrero de paja en la cabeza y lo sostuvo a su lado izquierdo y derecho. El viento cayó sobre las rocas y rompió la parte superior de jade del regalo imperial. Wang sonrió y dijo: "Hay algunos". ¡Ey! Esta es la cantidad del Primer Ministro.
Traducción:
Cuando Wang Bu de Henan era primer ministro de su provincia, un día, Shitian Furong llevó un documento oficial a Wang Mi de Henan para que lo presentara para su aprobación, y El rey Liu de Henan fue a cenar y pidió al séquito que trajera el sello. Tian accidentalmente cayó al suelo. Sucedió que el rey de Henan vestía ropa nueva ese día, pero estaba salpicado de tinta. Sin embargo, el rey de Henan no cambió su expresión en absoluto y bebió felizmente hasta la noche. Otro día, el rey Henan fue a los suburbios. Hacía mucho calor. El rey de Henan llevaba un sombrero y el asistente se lo trajo. El sombrero fue arrancado de la piedra por el viento y rompió el jade que le dio el emperador. El rey Henan sonrió y dijo: "Todo está destinado". Dile personalmente a los asistentes a tu izquierda y a tu derecha que no tengan miedo. ¡ah! Esta es la medida del Primer Ministro.
6. El ladrón de Mangshan
Texto original:
Durante el reinado de Xuanhe de la dinastía Song, Mangshan ejecutó a un ladrón, y su madre vino a aprender de él. a él. El ladrón le dijo a su madre: "Si tan sólo pudiera mamar leche cuando era niño, moriría sin remordimientos". La madre se compadeció de ella y la cuidó. Accidentalmente, el ladrón arrancó el pezón con un mordisco, la sangre corrió por todo el suelo y la madre murió. El verdugo dijo: "¿Por qué eres venenoso?" El ladrón demandó al verdugo y le dijo: "No tengo mucho dinero, robo comida a cambio de un salario. Mi madre estaba tan feliz que perdió los estribos después de verlo, así que ella Vino hoy. Así que lo odio, mátalo "¡Oh! Diferente, el dicho del marido "enseñar a los niños a enseñar a los bebés" es cierto.
Traducción:
Durante el reinado de Xuanhe de la dinastía Song, un ladrón en Mangshan estaba a punto de ser ejecutado y su madre vino a despedirse de él. El ladrón le dijo a su madre: "Espero poder volver a chuparle los pechos a mi madre como lo hacía cuando era niño, y moriré sin arrepentimientos". La madre accedió a chuparle los pezones, pero el ladrón le arrancó los pezones de un mordisco. La sangre fluyó por todo el suelo. Mamá está muerta. El verdugo dijo, ¿por qué eres tan cruel? El ladrón le dijo al verdugo: "Cuando era niño, robé una verdura y un trozo de leña. Mi madre se alegraría tanto de ver mi mal comportamiento que no pudo reprimir su comportamiento más tarde, y el resultado es hoy. " ¡Así que la odié y la maté! Como dice el refrán: "Educar a los niños desde la primera infancia".