1. ¿Cuáles son los modismos que describen "país de las hadas, concepción artística, dioses"?
1) Xīng luó qí bù: Luo: enumerar Bu: distribuir. Distribuidos como estrellas en el cielo y piezas de ajedrez en un tablero de ajedrez. Hay muchas descripciones y están ampliamente distribuidas.
2) hū fēng huàn yǔ: un tipo de magia taoísta en la mitología que puede hacer que el viento y la lluvia vayan y vengan. Es una metáfora del enorme poder que puede controlar la naturaleza.
3) Xianfengdaogu xiān fēng dào gǔ: hueso: espíritu. El comportamiento de un inmortal, el espíritu de un sacerdote taoísta. Describe el carácter y espíritu únicos de una persona.
4) Solemne como un tesoro bǎo xiàng zhuāng yán: El budismo llama solemnes a las estatuas de Buda. Metáfora del verdadero rostro de una determinada persona
5) El bien supremo es como el agua shàng shàn ruò shuǐ: El bien supremo es como el agua.
2. ¿Cuáles son los modismos que describen "país de las hadas, concepción artística, dioses"?
1) Xīng luó qí bù: Luo: enumerar Bu: distribuir.
Repartidos como estrellas en el cielo y piezas de ajedrez en un tablero de ajedrez. Hay muchas descripciones y están ampliamente distribuidas.
2) hū fēng huàn yǔ: un tipo de magia taoísta en la mitología que puede hacer que el viento y la lluvia vayan y vengan. Es una metáfora del enorme poder que puede controlar la naturaleza.
3) Xianfengdaogu xiān fēng dào gǔ: hueso: espíritu. El comportamiento de un inmortal, el espíritu de un sacerdote taoísta.
Describe el carácter y espíritu únicos de una persona. 4) Baoxiang solemne bǎo xiàng zhuāng yán: El budismo llama solemnes a las estatuas de Buda.
Metáfora del verdadero rostro de una determinada persona 5) El bien supremo es como el agua shàng shàn ruò shuǐ: El bien supremo es como el agua. 3. Qué poemas describen el país de las hadas, los dioses, etc.
Li Bai - "La canción de despedida del sonámbulo Tianmu"
Haike habla de Yingzhou, y es difícil encontrar una letra en el neblina.
La gente de Yue está hablando de Tianmu, y las nubes son brillantes y se extinguen o se pueden ver.
Tianmu extiende el cielo hacia el cielo, sacando las cinco montañas para cubrir Chicheng.
El tejado tiene 48.000 pies de largo y está inclinado hacia el sureste.
Quiero soñar con Wuyue y volar a través del lago Jinghu a la luz de la luna durante la noche.
La luna sobre el lago brilla sobre mi sombra y me envía al río Yanxi.
La residencia de Xie Gong todavía está allí hoy, y el río Lu ondula y los simios lloran.
Usando los zuecos de Xie Gong, subimos la escalera Qingyun.
El sol se puede ver desde la mitad de la pared, y las gallinas del cielo se pueden escuchar en el cielo.
Miles de rocas tienen infinitas vueltas y vueltas, y el camino es incierto Las flores perdidas apoyadas contra las rocas de repente se oscurecen.
Los osos rugen y los dragones cantan en la primavera de Yinyan, y los castaños en los bosques profundos son impactantes hasta la cima.
Las nubes son verdes y parece que está lloviendo, y el agua está quieta y parece humo.
Las columnas fueron alcanzadas por los rayos y las colinas se derrumbaron. El abanico de piedra del cielo de la cueva se abre de repente.
El cielo azul es vasto y sin fondo, y el sol y la luna brillan sobre la plataforma dorada y plateada.
El neón es la ropa, el viento es el caballo, y los reyes de las nubes van y vienen uno tras otro.
El tigre, el tambor, el arpa, el luan, regresan al coche, y los inmortales se alinean como cáñamo.
De repente el alma palpita y el alma se mueve, y de repente se pone a suspirar.
Solo cuando duermo sobre mi almohada, pierdo la neblina siempre presente.
Lo mismo ocurre con el placer en el mundo Desde la antigüedad, todo ha fluido hacia el este.
¿Cuándo volverás cuando te vayas? Déjame dejar el ciervo blanco entre los acantilados verdes.
Iré a visitar montañas famosas tan pronto como tenga que ir. Un Neng puede destruirse las cejas y doblar la cintura para servir a los poderosos.
Me hace infeliz.
Canciones varias de Yuefu·Música y letras de Advocate·Pensando en Li Bai
Pienso en los inmortales en la esquina este del mar azul.
El mar está frío y ventoso, y las montañas están cubiertas de olas blancas.
El agua que escupe la larga ballena no se puede tocar y el corazón se llena de lágrimas como cuentas.
El pájaro azul viene del oeste y vuela hacia el este. Me gustaría enviar una carta para agradecer a Magu. 4. Palabras que describen el país de las hadas
Qihua Yaocao
Qi, Yao: hermoso jade. Originalmente eran las flores y plantas del país de las hadas imaginadas por los antiguos. Más tarde, también describió las flores y plantas cristalinas y hermosas.
Fuente: "Dream Immortal Ballad" de Wang Hub: "El futuro gradualmente se siente bien y las flores están pegajosas con la hierba Yao.
"
Shenxiao Jiangque
Originalmente se refiere al país de las hadas. También se usa para describir el profundo y magnífico palacio del emperador.
Fuente: "Guangling Moon" de Wang Tingna de la dinastía Ming 》La tercera parte: "El cielo divino está en Jiangque, el hermoso sol flota con cinco nubes, las hermosas golondrinas florecen, esperando a que Chen nade, las nubes son armoniosas y una canción se apoya en el Konghou." ”
Tiantai Road Lost
Tiantai: el nombre de una montaña en el norte del condado de Tiantai, provincia de Zhejiang. Originalmente significaba que te desviaste hacia el país de las hadas y te perdiste. , se usó para describir un futuro sombrío sin camino a seguir.
Fuente: Volumen 967 de "Taiping Yulan" citado de "Netherworld Records": "Liu Sheng y Ruan Zhao del condado de Shan entraron en la montaña Tiantai. para recoger cáscaras de granos, pero se perdieron y no pudieron regresar. "
Pabellón de la Montaña de las Hadas
Se refiere al país de las hadas donde viven los inmortales. A menudo se usa para describir reinos o escenas extrañas, extraordinarias o maravillosas e ilusorias.
Fuente: "Registros históricos · "Libro de Fengchan": "Ziwei (Rey Wei de Qi), Xuan (Rey Xuan de Qi) y Yan Zhao enviaron gente al mar en busca de Penglai, Abad y Yingzhou. Estas tres montañas sagradas están ubicadas en el mar de Bohai. Si intentas llegar a ellas, todos los inmortales y el elixir de la inmortalidad estarán allí. Sus objetos y animales son todos blancos, pero el oro y la plata son los palacios del palacio. Antes de llegar, parecíamos nubes; cuando llegamos, vimos que las Montañas de los Tres Dioses estaban bajo el agua. Cuando llega, el viento a menudo se lo lleva,
Xuanxiao Danque
se refiere al país de las hadas. También conocido como "Xuanxiao Dantai".
Fuente: "Yi Jian Zhi Bu·Li Dou Monk" de Song Hongmai: "Soy un monje que se inclina ante la Osa Mayor por la noche. Si tienes algún sentimiento, podré usarlo en cualquier lugar. mi conciencia espiritual viaja, cubriendo la Mansión Jun Tian Zi. ", es el néctar celestial, que no está lejos de Xuanxiao Danque".
Xuanxiao Dantai
se refiere al país de las hadas. Igual que "Xuanxiao Danque".
Yaocaoqihua
Se refiere a las flores y plantas del país de las hadas.
Yaocaoqihua
① Flores y plantas en el país de las hadas. ②Flores y plantas preciosas y exóticas. También conocido como "Yao Cao Qi Pa".
Yaocao Qipa
Flores y plantas en el país de las hadas. También se refiere a flores y plantas raras y exóticas. Igual que "Yao Cao Qi Hua".
Las nubes como escalones, la luna y la tierra.
Usa las nubes como escalones y la luna como tierra. Señala al cielo. También se refiere al país de las hadas.
Fuente: poema de Du Mu "Festival Qixi" de la dinastía Tang: "La luna y la tierra se cruzan en las nubes, pero no la odies hasta que hayan pasado los años". p>
La luna y la tierra en las nubes
Apunta al cielo. También se refiere al país de las hadas. Lo mismo que "pasos de nubes, luna y tierra". 5. Modismos que describen a los inmortales
Ascender al cielo durante el día originalmente se refería al taoísmo como ascender al cielo durante el día y convertirse en inmortal. Esta última es una metáfora de hacerse rico de repente.
Llamar viento y lluvia solía referirse al poder mágico de los sacerdotes taoístas. Ahora es una metáfora de que el hombre tiene el gran poder de controlar la naturaleza. También puede describir fuerzas reaccionarias desenfrenadas.
Torre Langyuan Qiong Lang: abierta y amplia; Qiong: jade rojo. Amplios jardines y magníficos pabellones. La legendaria residencia de los dioses. También hace referencia a los palacios y jardines del emperador y nobles.
Inhalar el viento y beber el rocío se utiliza a menudo en el taoísmo y la poesía para referirse al hambre de cereales de los dioses.
Montaña de las Hadas y Montaña de las Hadas Qiongge: hace referencia a las tres montañas sagradas de Penglai, Fangzhang y Yingzhou: un pabellón exquisito; El lugar legendario donde viven los dioses. Ahora también se utiliza como metáfora de una ilusión etérea y maravillosa.
El anciano bajo la luna originalmente se refiere al dios encargado del matrimonio. Posteriormente se refiere generalmente a casamentero. Conocido como "Yue Lao".
Bloqueo de lámina plateada: cortina; biombo: biombo. Cortinas de pedrería y biombos plateados. Se describe principalmente como una cueva de hadas con muebles preciosos. Come flores y bebe rocío. Describe la vida trascendente y refinada de los inmortales.
La ropa de plumas Hongyi está hecha de plumas. Se refiere a la ropa de los dioses.
El universo en la olla hace referencia a la vida taoísta de los inmortales. Lo mismo que "el sol y la luna en la olla".
Hu Tian Sol y Luna hace referencia a la vida taoísta de los inmortales. Lo mismo que "el sol y la luna en la olla".
La postura de Luan y la postura del fénix son metáforas del comportamiento de los dioses.
La tierra y el cielo, la sociedad humana y el mundo de los dioses. Se refiere a un lugar con un paisaje sumamente hermoso. La situación es completamente diferente.
El hombre entre los dioses ① se refiere a una persona cuya apariencia, apariencia, vestimenta y comportamiento son diferentes a la gente común. ② Se refiere a una persona tan libre y feliz como un dios. Tongzhen Dalingling se comunica con los dioses.
Yaotai Silver Palace es un palacio magníficamente decorado. Principalmente se refiere a la morada de los dioses.
6. ¿Cuáles son las palabras para describir el país de las hadas?
1. Qihua Yaocao (qí huā yáo cǎo)
Significado Qi, Yao: hermoso jade. Originalmente eran las flores y plantas del país de las hadas imaginadas por los antiguos. Más tarde, también describió las flores y plantas cristalinas y hermosas.
Fuente: "Dream Immortal Ballad" de Wang Hub: "El futuro es gradualmente más brillante y las hermosas flores están cubiertas de hierba Yao".
2. Shenxiao Jiangque (shén xiāo jiàng). què) )
El significado originalmente se refiere al país de las hadas. También se utiliza para describir el elevado y magnífico palacio del emperador.
Fuente: "Guangling Moon" de Wang Tingna de la dinastía Ming, el tercer capítulo: "El cielo divino está en Jiangque, el hermoso sol tiene cinco nubes flotando sobre él, las hermosas golondrinas están floreciendo, esperando a que Chen nada, y las nubes son armoniosas y se apoyan en el konghou."
p>
3. Tiantai Lumi (tiān tái lù mí)
Definición: El nombre de la montaña , en el norte del condado de Tiantai, hoy provincia de Zhejiang. Originalmente se refiere a adentrarse en el país de las hadas y perderse. Más tarde se utilizó para describir un futuro sombrío sin camino a seguir.
La fuente es del volumen 967 de "Taiping Yulan", que cita a "Lu Ming": "Liu Sheng y Ruan Zhao del condado de Shan fueron a la montaña Tiantai para recolectar cáscaras de granos, pero se perdieron y pudieron no volver."
4. Pabellón de la Montaña de las Hadas (xiān shān lóu gé)
El significado se refiere al país de las hadas donde viven los inmortales. A menudo se utiliza para describir reinos o escenas extrañas y extraordinarias o maravillosas e ilusorias.
Fuente de "Registros históricos·Libro Fengchan": "Ziwei (Rey Qi Wei), Xuan (Rey Xuan de Qi) y Yan Zhao enviaron gente al mar en busca de Penglai, Fangzhang y Yingzhou. Estas tres montañas sagradas son su Fu En el mar de Bohai... todos los inmortales y la medicina de la inmortalidad están allí, y todos los animales y pájaros son blancos, y el palacio está hecho de oro y plata. > 5. Xuanxiao Danque (xuán xiāo dān). què)
El significado hace referencia al país de las hadas
Fuente: "Yi Jian Zhibu·Li Dou Monk" de Song Hongmai: "Yo. Soy un monje que se inclina ante la Osa Mayor por la noche. Si lo encuentras, a donde viaja tu conciencia espiritual, es en el palacio púrpura de Juntian. Cuando llega a su destino, es el néctar del líquido celestial. No muy lejos de Xuanxiao Danque. ”
6. yún jiē yuè dì (yún jiē yuè dì)
La interpretación utiliza las nubes como pasos y la luna como tierra. También se refiere al país de las hadas. /p>
Del poema "Festival Qixi" de la dinastía Tang Du Mu: "Las nubes, la luna y la tierra pasan una al lado de la otra. No te arrepientas hasta que hayan pasado los años. ”
¿Cuáles son los poemas que describen el paisaje como un país de hadas?
1. El viento del norte sopla el suelo y la hierba se rompe y el cielo está lleno de nieve. En agosto, de repente, como una brisa primaveral, llegan miles de árboles, las flores de pera se extienden a través de las cortinas de cuentas y mojan las cortinas. La piel de zorro no es cálida y la colcha de brocado es delgada. No se puede controlar y la ropa protectora de hierro está fría. El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes lúgubres están a miles de kilómetros de distancia "El juez regresa a la capital"
2. . Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.
3. Después de que los pinos y los cipreses se marchitan, hace frío a medida que avanza el año. y los cipreses roban el frío para enviar calor y encogen manos y pies al final del año
4. El agua de manantial del río Yangtsé se tiñe de verde, y el agua de las hojas de loto es como. tan grande como "Spring Farewell" de Qian y Tang Zhang
5. El hermoso paisaje es la última parte de la primavera y las nubes claras son las primeras del verano
6. La caída. la lluvia es como un humo nebuloso que cubre la llanura del río Huaihe que se extiende por miles de kilómetros
7. El jaspe es tan alto como un árbol y miles de cintas de seda verde cuelgan
<. p> 8. El desierto de Xinqing mira hacia el desierto de Xinqing, y no hay rastro de tierra o polvo hasta donde alcanza la vista. Guomen está cerca del ferry y los árboles de la aldea están conectados a la desembocadura del arroyo. Fuera del agua clara y los campos brillantes, los picos verdes emergen de las montañas. No hay persona ociosa en el mes agrícola y todos los asuntos familiares están en el sur. Sabe que la primavera volverá pronto y están floreciendo todo tipo de rojos y morados: las flores y plantas de Mei Sheng "Late Spring" de Han Yu de la dinastía Tang10. El sueño del mijo se está volviendo. Viejo, Tingzhou Smoking Ruo. No cantes las antiguas melodías del sur del río Yangtze. El resentimiento es difícil de expresar. El río Chu destruye el alma. El viento fuma leche de golondrina, las ciruelas de la lluvia oscura son amarillas. El espejo del mediodía se baña en cortinas de orquídeas. 7. Modismos sobre el país de las hadas, concepciones artísticas, dioses y cosas por el estilo,
Los modismos sobre el país de las hadas, concepciones artísticas e inmortales incluyen Langyuan Qionglou, Fairy Mountain Qiongge, el sol sale. el cielo, los ocho inmortales cruzan el mar, los dos inmortales predican, el anciano bajo la luna, etc.
(1) Los modismos sobre el país de las hadas incluyen Fairy Mountain Qiongge, Langyuan Qionglou, etc. "Fairy Mountain Qiongge" proviene de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi en la dinastía Tang, "De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea.
El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que hay muchas hadas.
"Fairy Mountain se refiere a las tres montañas sagradas de Penglai, Fangzhang y Yingzhou; Qiongge se refiere a un pabellón exquisito. Fairy Mountain Qiongge es el lugar donde los dioses viven en la leyenda. Ahora también es una metáfora de la fantasía etérea y maravillosa. p>
Langyuan Qionglou proviene de En el capítulo undécimo de "Tres héroes y cinco justicias" escrito por Shi Yukun en la dinastía Qing, se dice que "el interior de Langyuan Qionglou está lleno de flores y plantas extrañas, lo cual es muy misterioso. "Lang significa abierto y espacioso; Qiong es jade rojo.
Langyuan Qionglou significa vastos jardines y magníficos pabellones, que son las residencias legendarias de los dioses. También se refiere a los palacios de emperadores y nobles.
(2) Los modismos sobre la concepción artística de los inmortales incluyen "El sol sale al cielo, los ocho inmortales cruzan el mar, los dos inmortales predican, etc." El "día del sol sale al cielo" proviene de Ying. "Costumbres y costumbres · Zhengshu" de Shao en la dinastía Han "Se dice que Wang An de Huainan atrajo invitados". Miles de alquimistas escribieron el libro "El secreto de Hongbaoyuan" en la almohada. al cielo durante el día. ”
El sol sale hacia el cielo, que originalmente significa que el taoísmo se refiere a elevarse hacia el cielo durante el día y convertirse en inmortal. Hoy en día, el sol que sale hacia el cielo se usa a menudo como una metáfora para convertirse repentinamente. rico.
Los Ocho Inmortales Cruzando el Mar proviene del Capítulo 81 del "Viaje al Oeste" de la dinastía Ming Wu Chengen, “Fueron los Ocho Inmortales quienes cruzaron el mar juntos y mostraron sus poderes mágicos solos. "Ocho Inmortales, es decir, los ocho dioses de las leyendas taoístas.
Los Ocho Inmortales cruzando el mar y mostrando sus poderes mágicos es una metáfora de que cada uno tiene su propia manera de hacer las cosas, y también una metáfora de compitiendo entre sí con sus propias habilidades. La predicación de los dos inmortales se originó en el capítulo 56 de la dinastía Qing de "Qilu Deng" de Li Luyuan que contiene la siguiente nota: "La piel de marta decía: '¡Dejen que los dos inmortales vayan y prediquen! ' Pearl String echó un vistazo y luego se fue con una sonrisa. "
"Dos inmortales predican" significa dos inmortales enseñando taoísmo al mismo tiempo. A menudo se usa para describir a dos personas que trabajan juntas en secreto para hacer algo. (3) Los modismos sobre inmortales y similares incluyen Yue The El viejo bajo la luna y otros.
El viejo bajo la luna proviene de "Xu Yougui Lu" de Li Fuyan de la dinastía Tang. Registra que Wei Gu de la dinastía Tang pasó por Songcheng y se reunió. un anciano revisando un libro bajo la luz de la luna, sabiendo que el anciano es un dios que se especializa en matrimonios humanos, y el libro que revisó es el libro de matrimonios
El anciano bajo la luna se refiere originalmente. al dios encargado del matrimonio, y luego se refiere al casamentero, conocido como "Yue Lao".