El chino clásico es entonces no determinista.

1. El texto chino clásico necesita traducción, pero no es fácil y además es obsceno y calumnioso. Los sirvientes se enfrentaron a tales desastres en el lenguaje hablado y fueron ridiculizados e insultados por sus antepasados ​​por los aldeanos trabajadores. ¿Cómo pueden regresar a las tumbas de sus padres? Aunque siempre estoy cansada, ¡se nota mucho la suciedad! Es porque los intestinos dan nueve vueltas al día y morirán repentinamente si viven en ellos. Cuando salgan, no sabrán qué hacer. Cada vez que pienso en mi vergüenza, sudo. Como ministro boudoir, preferiría conducirme al mal escondido en la cueva. Por lo tanto, debemos levantarnos y caer de la vulgaridad y mantenernos al día con los tiempos para escapar de su locura. Hoy en día, Shao Qing es un facilitador de enseñanza para sabios y eruditos. ¿No hay nada malo en el egoísmo de un siervo? Aunque quiero grabar mis propias palabras, no sirve de nada la automodificación pretenciosa, y ser poco convencional es suficiente para insultar mis oídos. Quiero morir y decidir qué está bien o mal. El significado de este libro no está claro, por lo que la presentación es un poco tosca.

Y es que no es fácil vivir a espaldas, y hay muchas críticas desde abajo. Si encuentras tal desastre con tu boca, el pueblo se reirá de ti e insultará a tus antepasados. ¿Cómo puedo volver a visitar las tumbas de mis padres? Aunque han pasado cientos de años, ¡la contaminación es aún peor! Esto se debe a que los intestinos retroceden nueve veces al día y ahora siento que he perdido algo y no sé a dónde fue cuando salí. Cada vez que pienso en esta vergüenza, no puedo evitar sudar. Siempre soy yo en el tocador. ¿Puedo esconderme automáticamente en una cueva? Por lo tanto, debemos levantarnos y caer entre la gente, dejar que la naturaleza siga su curso y heredar su espíritu. Ahora enseñas a otros a recomendar sabios y eruditos, ¿vas en contra de mis deseos personales? Aunque ahora quiero usar esculturas y palabras alemanas para disculparme, es inútil, porque la gente secular no lo creerá y es solo un insulto a mí mismo. De todos modos, eso es todo. El libro no es satisfactorio, así que simplemente expresaré mi humilde opinión.

2. Lea el siguiente texto chino clásico y complete la pequeña pregunta 1: Una pequeña pregunta 1: C pequeña pregunta 1: D pequeña pregunta 1: (1) Justo medio año después de mi nacimiento, amado mío. lamentablemente mi padre falleció. Cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar.

Así que renové el edificio sur y el estilo era ligeramente diferente al anterior. (3) Si puede amoldarse a la naturaleza de todas las cosas y captar los cambios de los "seis qi", entonces, ¿en qué confía para viajar por el reino sin fin? Siempre he creído que es absurdo tratar la vida y la muerte por igual, y también es ilusorio tratar por igual la vida larga y la vida corta.

Pequeña pregunta 1: B reubicación, degradación; c responsabilidad, transferencia de "deuda"; pregunta más pequeña 1: ① Es una suposición e inferencia de los pensamientos anteriores, y no pertenece a la explicación. de las propias razones; 36 no es una explicación del motivo de "soportar la humillación y vivir tranquilamente". Pregunta 1: Lo último que se revela en la respuesta es tristeza. Pregunta 1: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducción. Preste atención a la traducción de palabras clave.

Por ejemplo (1) un punto por ver, por captar y por rectitud. (2) Un punto por existencia, respuesta y producción.

③Ruo, Yu, Bian y Xie son cada uno. (4) Sólido, claro y falso obtienen un punto cada uno.