Shikokuichi, que significa "impresionante", utiliza directamente la transliteración china del japonés como interjección. Esta palabra también se utiliza a menudo en la animación japonesa, al igual que "Nani".
Oni-chan significa hermano, que se deriva de la homofonía japonesa. Es un término cariñoso. Además de Oni-chan, hay otros apodos para mi hermano. En "Godmother Buried", esta palabra les lavó el cerebro a muchas personas.
Asasi (gentil)
Asasi es también una palabra japonesa que significa gentil. Al ver al gentil Kaneki y al gentil Natsume, siempre quiero lamentar que el protagonista sea demasiado "Asashi".
Souga(Eso es)
En una animación similar a Detective Conan, después de que Conan la analiza, las personas a su alrededor siempre quedan asombradas, y luego dicen "Souga" o "Después del Música."