Autor: Cao Cao
Obra: Mirando al mar
Contenido:
En la costa este, sube la montaña Jieshi para ver el vasto mar.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar.
Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.
En el viaje del sol y la luna, si es inesperado;
Han es una estrella talentosa, si es inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
Año: Dinastía Ming
Autor: Li Mengyang
Obra: Monte Tai
Contenido:
Arco Sin Qilu, mirando hacia el este, el mar es como una copa.
Luchando en la cima de una montaña, no creo que miles de montañas florezcan.
El sol sostiene el hibisco y el cielo se cae.
Después de ver Qin Shihuang, aún te queda la terraza del emperador Xian de la dinastía Han.
Año: Oro
Autor: Folding Li Yuan
Obra: Wang Haichao
Contenido: Desde un barco militar
La tierra es el público, el río es la montaña y los límites se dividen en Han y Jin.
La alta presión en Tongguan es refrescante.
Las montañas se apoyan en el sol poniente, y el río se traga el acantilado.
El humo salvaje acecha a Cangzhou.
Tigre es muy arrogante.
Mira las nubes que cubren la orilla y la escarcha que cae.
Hay miles de faisanes en Yancheng y la luna continua es como un anzuelo.
El viento del oeste sopla en el abrigo de visón,
Odio el confucianismo por engañarme, pero también lo envidio.
Seis muchachos del condado, veteranos de Sanming,
Nueva cosecha de Helan Bonfire.
Edificio Tianwai Lianyue.
Si quieres atravesar las nubes, ¿quién sabe cómo regresar al barco?
Deja el oro para hacer vino y emborracha a Liangzhou.
Hora: Dinastía Song del Sur
Autor: Lu You
Trabajo: La noche de otoño está a punto de amanecer y siento frío cuando salgo del puerta.
Contenido:
Cinta mil millas al este del río desemboca en el mar, y no hay montañas imponentes con rascacielos.
¡Las personas restantes derramaron lágrimas en el polvo, mirando hacia el sur, al Maestro del Rey, por un año más!
2. Sobre la mejor época de lectura de poesía antigua china Manuscritos: Wei y Jin Autor: Cao Cao Obras: Guanhai Contenido: Jie Shi Guanhai en Oriente.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. En el viaje del sol y la luna, si es inesperado; Han es una estrella talentosa, si es inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Año: Dinastía Ming Autor: Obra: Monte Tai Contenido: Inclinándose sin Qilu, mirando hacia el este como una taza.
Luchando en la cima de una montaña, no creo que miles de montañas florezcan. El sol sostiene el hibisco y el cielo cae.
Después de ver Qin Shihuang, aún te queda la terraza del emperador Xian de la dinastía Han. Era: Jin Autor: Li Obras: Contenido: Desde la perspectiva del barco militar, la tierra son las montañas Xionghe, la frontera está dividida entre las dinastías Han y Jin, y Tongguan es la cabeza de alta presión.
Las montañas se apoyan en el sol poniente, el río se traga los acantilados y el humo salvaje persiste en Cangzhou. Tiger es muy arrogante.
Mira las nubes que cubren la orilla y la escarcha que cae. Miles de faisanes están en Yancheng y la luna continua es como un anzuelo.
El viento del oeste sopla en la piel del visón, odio la corona confuciana que me engañó, pero envidio mi bolsillo. Jóvenes de seis condados, veteranos de Sanming y nuevas cosechas de Helan Bonfire.
Edificio Tianwai Lianyue. Si quieres atravesar las nubes, ¿quién sabe cómo regresar al barco? Deja el oro para hacer vino y emborrachate en Liangzhou.
Época: Dinastía Song del Sur Autor: Lu You Trabaja: La noche de otoño está a punto de amanecer y hace fresco fuera de la valla. Contenido: Treinta mil kilómetros de río desembocan en el mar y no hay rascacielos altos. Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur para ver al rey por un año más.
3. Recitando poemas antiguos en el pequeño estanque de piedra, 120 pasos al oeste de la montaña, se puede escuchar el sonido del agua separada por bambúes, como un anillo cantante.
Después de cortar el bambú y tomar la carretera principal, verás un pequeño estanque y agua en Youqing. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca.
Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire.
Bajo el sol, la sombra está sobre la piedra, pero no se mueve; estás lejos, y la comunicación es repentina. Parece divertido estar con turistas.
Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que tiene forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.
Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, me siento sola y vacía, triste y fría, tranquila y silenciosa. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.
Viajero: Wu Wuling, Gu Gong, Yu Di Zongxuan. El segundo hijo, Cui Shi, dijo: "Perdónate y obedéceme".
La historia de Xiaoshitang es la cuarta de las ocho historias de Yongzhou. El artículo describe vívidamente la belleza y la tranquilidad del entorno y el paisaje de Xiaoshitang, y expresa los sentimientos de soledad del autor después de haber sido degradado y frustrado.
El lenguaje es conciso y vívido, el paisaje es delicado y realista, y todo el artículo es poético y pintoresco, lo que muestra las magníficas habilidades de escritura del autor. Por lo tanto, se ha convertido en una famosa pieza en prosa transmitida a través de los siglos.
Liu Zongyuan (773-819), nombre de cortesía Hou, fue un famoso escritor de Hedong de la dinastía Tang. Cuando Tang Dezong tenía veintiún años, se convirtió en Jinshi en Zhenyuanzhong.
Se le concedió el título de Shulang y se le transfirió a la Guardia Lantian. Supervisar el imperio.
Una vez participó en las actividades de reforma política del Grupo Wang y se desempeñó como Ministro de Ritos. Después del fracaso, fue degradado a Yongzhou Sima y se desempeñó como gobernador de Liuzhou, por lo que también lo llamaron "Liu Liuzhou".
Han Yu, también conocido como "Liu Han" y defensor del antiguo movimiento de la prosa, figura como uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Está "Liuhedongji".
Las notas de viajes paisajísticos de Liu Zongyuan ocupan una posición única en la historia de la literatura china. Entre los más famosos se encuentran "Notas de viaje del banquete de Xide Xishan", "Historia de Cobalt Pond", "Historia de Cobalt Pond", "Historia de Xishan Xiaoshichi", "Historia de la sed de la familia Yuan", "Historia de Shi Canal", "Historia de Stone Canyon" "La historia de Xiaoshishan" se conoce como las ocho grandes historias de Yongzhou.
Estas obras, de estilo galería, expresan el paisaje del cruce de Hunan y Guangxi, heredando la tradición del "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan. "Shui Jing Zhu" es un libro de geografía que describe objetivamente el paisaje y rara vez expresa sentimientos subjetivos.
Por otro lado, las notas de viajes paisajísticos de Liu Zongyuan integran sus experiencias de vida, pensamientos y sentimientos en la descripción de paisajes naturales, y se sumergen en la propia figura del autor. Utilizó los hermosos y abandonados paisajes de zonas remotas para expresar su desgracia y derramar su resentimiento y depresión. Mirando el mar Autor: Cao Cao se enfrentó al Jieshi y vio el mar en el este.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. En el viaje del sol y la luna, si es inesperado; Han es una estrella talentosa, si es inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Los poemas transmitidos por Cao Cao son todos poemas de Yuefu.
Fue iniciativa de Cao Cao utilizar viejos poemas de Yuefu para escribir sobre temas de actualidad. Entre los antiguos poemas de Yuefu se encuentra "Out of Xiamen", que pertenece a la melodía de Xianghe y se originó a partir de las canciones populares de la dinastía Han. Una persona canta y tres personas cantan en armonía.
Un poema antiguo existente habla de la búsqueda de la inmortalidad y la iluminación. Cao Cao lo utilizó para escribir sobre sus ambiciones políticas.
Todo el poema se divide en cuatro capítulos (llamados cuatro explicaciones). El primer capítulo "Viendo el mar" expresa su mente amplia al escribir sobre el magnífico paisaje que vieron mientras miraban el mar; el segundo capítulo "Octubre de invierno" y el tercer capítulo "Heshuo" registran lo que vieron y sintieron durante los deportes, expresa el las preocupaciones del poeta por el malestar social y la desolación rural; el cuarto capítulo, "Aunque tu vida es preciosa", describe el espíritu heroico de lucha dura del poeta. Hay "Yan" antes del cuarto capítulo, que equivale a un prefacio.
Este poema fue escrito en el año duodécimo de Jian'an (207 d.C.), cuando Cao Cao estaba conquistando Wuhuan en el norte. En el décimo año de Jian'an (205), Cao Cao pacificó a Jizhou, y los hijos de Yuan Shao, Yuan Shang y Yuan, desertaron a Wuhuan (una rama del pueblo Donghu). Al año siguiente, el pueblo Wuhuan capturó Youzhou y capturó a más de 100.000 personas Han.
Para eliminar los problemas fronterizos y unificar el norte, Cao Cao dirigió sus tropas a la Expedición al Norte en mayo del duodécimo año de Jian'an. En la batalla decisiva de agosto, Cao Cao derrotó a muchos con menos.
En el camino hacia la victoria, caminó hasta la montaña Jieshi, donde Qin Huang y Wu Han subieron, manteniendo la cabeza en alto y agitando su látigo. Sus emociones se agitaron y sus pensamientos se extrapolaron.
Mirar al mar era la expresión de sus pensamientos y sentimientos en ese momento.
"Mirando al mar" es el primer poema paisajístico completo en la historia de la literatura china, y también es un poema lírico. Expresa sus sentimientos heroicos escribiendo sobre el magnífico paisaje del mar. El poema comienza describiendo el lugar donde escalaste la montaña: la montaña Jieshi. Señala que el propósito de escalar la montaña es ver el mar, lo que lleva a la siguiente descripción del paisaje que ves cuando miras el mar con calma. y naturalmente.
El poeta describe el paisaje del mar, centrándose en el panorama general, centrándose en representar el majestuoso impulso del vasto mar y las imponentes islas montañosas, y mostrando el paisaje dorado del mar, que está completamente en en línea con la costumbre de la gente de visitar el paisaje. Luego, desde el cuadro completo hasta la parte, dirige tu mirada de lejos a cerca y mira tus pies. Aunque la montaña Jieshi a principios de otoño todavía está llena de árboles y hierba verde, su color, vigor y dinamismo contrastan con el mar.
"El viento otoñal es sombrío y las olas agitadas" también es una escena real, pero va un paso más allá que "Qué es el agua". Es lo que el poeta ve y siente después de examinarlo. Cuando vio el mar por primera vez, quedó completamente atraído por su magnificencia y sintió que el mar no tenía límites. Después de estar mucho tiempo de pie, parecía haberse despertado. El viento sopla y las olas se agitan, y se siente como si contuviera un poder enorme que sacudiera el universo.
De esta forma aparecen cambios horizontales en la rectitud. Desde un punto de vista estructural, no sólo empuja la escritura formal del agua de mar a * * *, sino que también pasa naturalmente a la escritura imaginaria que se encuentra debajo.
En las últimas cuatro frases, el poeta usa su imaginación para describir otro paisaje marino: el sol y la luna giran alrededor del cielo, como si surgieran del abrazo del mar a través del cielo por la noche; Parece originarse en el mar. El mar se traga el universo y contiene todas las cosas. Es realmente espectacular y vasto. Aquí, el poeta utiliza técnicas de expresión romántica para describir el "mundo espiritual" del mar, permitiendo a los lectores sentir la inmensidad y la magia del mar a través de este magnífico paisaje virtual, y al mismo tiempo sentir la inmensidad y la magia del poeta como un gran estadista.
Así que este tipo de escritura de escenografía es en realidad lírica y se basa en el lenguaje de la escenografía. Liu Xizai dijo en "Yiwen Zhilue": "La arrogancia de Cao Cao no tiene paralelo en el mundo y no hay ningún otro erudito en Jian'an".
Cao Cao es un poderoso héroe político y sus poemas directamente o expresar indirectamente su abrazo político. Mirar el mar parece una escena, pero en realidad es una narrativa.
Apunta al alojamiento y compárate con el mar. escribió en "La vida de una tortuga".
4. Traducción Kanhai, el texto original "Mirando el Mar" Cao Cao Kanhai (Tres Reinos) al este de Jieshi Kanhai.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. En el viaje del sol y la luna, si es inesperado; Han es una estrella talentosa, si es inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Ampliado en la nueva edición de 2011 de People's Education Press, las generaciones posteriores agregaron el primer libro de texto chino para la escuela secundaria (versión de prueba para sexto grado, sexto semestre, Shanghai Education Press). Originalmente era el primer capítulo de "Stepping out of Xiamen". ".
Procedente de Xiamen, también conocido como Longxi West, pertenece a la melodía del Pabellón Xiangru en Han Yuefu. "Xiamen" era originalmente la puerta de la ciudad en el extremo noroeste de la ciudad de Luoyang. Se llamó Xiamen en la dinastía Han y Mansion Gate en las dinastías Wei y Jin.
Solo hay dos poemas antiguos: "La gente cambia en la ciudad y la tumba de mil años es arrasada" (ver la nota de Li Shan en "Obras escogidas"). La "Colección de poesía Yuefu" también registra el antiguo dicho "Caminar por el camino equivocado y permanecer en el cielo", una historia sobre cómo convertirse en inmortal.
Este artículo de Cao Cao, "Song·Yue Shu Zhi", figura como una pieza importante, titulada "Jieshi sale de Xiamen". A juzgar por el contenido del poema, no tiene nada que ver con el significado del título. Se puede ver que es solo una referencia a inscripciones antiguas para escribir sobre la actualidad.
El poema comienza con la palabra "Yan" (preludio) y se divide en cuatro capítulos (capítulos): Ver el mar, Invierno en octubre, Tierra extranjera y Vida de las tortugas. Al igual que en el año 207 d.C. (el duodécimo año de Jian'an), Wuhuan regresaba de la Expedición al Norte.
Edita la traducción de este párrafo y sube la montaña Jieshi hacia el este para sentir el mar. El mar es muy vasto y las montañas y las islas se alzan en lo alto de la orilla del mar.
Los árboles y las plantas herbáceas crecen juntos y son muy frondosos. El viento otoñal agitaba los árboles con un sonido triste y las olas en el mar eran turbulentas.
El movimiento del sol y la luna parece comenzar desde este vasto océano.
La Vía Láctea está salpicada de estrellas, como si hubiera nacido en este vasto océano.
Las obras de caligrafía y pintura del pintor Wen. ¡Buena suerte viendo el mar! Simplemente usa la poesía para expresar tus sentimientos. Edite este párrafo (1) Estimado: El embarque es solo hacer turismo.
piedra jié: el nombre de la montaña. La montaña Jieshi, ahora provincia de Hebei, está ubicada en la montaña Jieshi en el norte del condado de Changli.
En el otoño del año 207 d.C., Cao Cao pasó por este lugar cuando conquistó Wuhuan. (3) Cang: Tong "Cang", turquesa.
Montaña Wudi Jieshi, Shandong (6 fotos) (4) Mar: Mar de Bohai (5) He: Cómo (6) dàn dàn: La forma en que se agitan las olas del agua. (7) s ǒ ng zhi: ponerse de pie.
Mao,,alto. (8) Xiaose (xiāo sè): el sonido de la vegetación arrastrada por el viento otoñal.
(9) Hongbo: Canglang (10) Sol y Luna (11) Ruo: Me gusta. Eso parece. (12) Xinghan: Galaxia. Esta imagen muestra a Cao Cao cabalgando sobre la montaña Jieshi (13).
(14) Extremadamente: Extremadamente. (15) a: mucha, (16) afortunadamente, incluso: tengo mucha suerte.
(17) Chant: Chant (18) Chant: Expresa tus sentimientos. (19) Ambición: ideal (20) Cantar con ambición: expresar los pensamientos o ideales a través de la poesía.
Las dos últimas frases no están directamente relacionadas con el texto principal del poema, sino que son sólo una forma de terminar el poema de Yuefu. Seleccionado de Poemas de Yuefu. Este es el primer capítulo de "Fuera de Xiamen".
La palabra "mar" generalmente puede referirse al mar, así se llama porque el mar es pálido e interminable. Por ejemplo, "Baopuzi Qiongda" de Ge Hong: "Una rana en un pozo no conoce el mar".
Canghai: el mar, el mar. "Mar" es otro nombre para el Mar de China Oriental.
En el poema, "Jieshi mira el mar en el este", y "mar" se refiere al Mar de China Oriental. El sexto volumen de "Beginners" explica: "Según la diferencia entre el Mar de China Oriental y el Mar del Oeste, el Mar de China Oriental se llama Mar de Bohai y el Mar de Bohai también se llama Mar.
El Mar de China Oriental al que se hace referencia aquí generalmente se refiere a las aguas del este de China, y hoy se refiere a Zhejiang. Es diferente del "Mar del Este" en el Mar del Este. El significado original de "Lian" es la forma en que fluye el agua.
Este es el significado del poema "¿Qué es el agua?" p>
Por ejemplo, "Nueve lamentaciones del destino" de Liu Xiang también puede describirse como vasto
<. p>Por ejemplo, "Leyou Tombs" de Du Mu "No hay ningún pájaro solitario en el cielo, por la eternidad". "(Lian: describe la inmensidad del cielo.)Desolado "Desolado" es una palabra continua utilizada para describir el sonido del viento otoñal, de "Nine Bian" de Song Yu. El poema "Otoño desolado". "Viento" usa su significado original.
Escribiendo "Xiao Sa" nuevamente. "Desolado" también se puede usar para describir soledad y desolación.
Por ejemplo, una oración en "" de Du Fu. Poemas de Yu Huai". La vida de Xin fue la más miserable, y su poesía en sus últimos años fue una fuente de confusión. "Brillante" "Brillante" significa rima superpuesta y deslumbrante, y también se puede usar para describir palabras hermosas.
Este poema "Las estrellas son brillantes" es deslumbrante "Artículo" Si Fuxuan "Maravilloso". ", maravilloso: hermosas palabras.
Afortunadamente, incluso la apreciación de este poema se realiza mediante la edición de canciones y el canto de acompañamiento. Desde la perspectiva del género del poema, este es un poema antiguo; en términos de expresión técnica, este es un poema lírico sobre el paisaje. Las cuatro palabras "Jieshi está en el este, mirando al mar" señalan la posición de "mirar al mar": el poeta sube a la cima del Jieshi y tiene una vasta. Vista del mar.
Las siguientes diez descripciones se derivan casi todas de esto. La palabra "Guan" juega un papel principal en todo el poema, lo que refleja la amplia concepción artística y el poderoso impulso de este. poema.
Las primeras cuatro líneas describen la escena del mar, que todavía está en movimiento. Por ejemplo, "el viento de otoño es sombrío y las olas son agitadas" y "cómo es el agua" describen. paisaje dinámico, mientras que "los árboles están llenos de exuberante vegetación" y "la isla montañosa", "Man Jing" describe un paisaje estático, "Guan Canghai" está seleccionado de "Yuefu Poems" y es el primer capítulo de "Yuefu Poems Going Out of". Xiamen".
"El agua está llena de agua, y las montañas y las islas son "paisajes" es la impresión general que tuve cuando vi el mar por primera vez, un poco como las líneas gruesas de una pintura. En el ondulante mar azul, lo primero que llama la atención son las imponentes islas montañosas que se encuentran esparcidas por el mar llano y ancho, lo que hace que el mar parezca más mágico y espectacular.
Estas dos frases describen a grandes rasgos la perspectiva del mar, que a continuación se describirá en profundidad en diferentes niveles. "Hay muchos árboles y abundante hierba.
El movimiento del sol y la luna parece provenir del vasto océano". Las dos primeras frases describen específicamente la isla montañosa: Aunque el viento otoñal es sombrío y el La hierba y los árboles están secos, los árboles de la isla son exuberantes y la hierba es exuberante, lo que da a la gente un sentimiento poético.
Las dos últimas frases son una descripción más detallada de la frase "cómo es el agua". : Mire con atención, la superficie del mar en el sombrío viento otoñal es en realidad una ola enorme, turbulenta y ondulada. Aquí, aunque es un ambiente típico otoñal, no tiene la desolación y desolación del otoño.
Frente al sombrío viento otoñal, el autor escribe sobre la inmensidad y magnificencia del mar: en el sombrío viento otoñal, el mar es turbulento y se encuentra con el cielo, las montañas y las islas son altas y rectas, el; la vegetación es exuberante y no existe ninguna concepción artística descolorida o sentimental. para ti.