1. Lo siento
Esta es una expresión cortés común de disculpa, que equivale a "lo siento" y "lo siento" en chino. Normalmente podemos utilizar esta expresión cuando queremos llamar la atención de alguien, molestar a alguien o interrumpir a alguien. En el texto, los hombres utilizan esta frase educada para atraer la atención de las mujeres. También se puede utilizar en las siguientes situaciones: pedir direcciones a extraños, pedir prestado el teléfono de otra persona, pasar entre otros, salir por un rato durante un banquete o reunión, etc.
2. ¿Qué pasó? ¿Qué pasa?
¿Está en el texto? Léalo en voz alta en tono ascendente, que significa "¿Qué es?" Un tono ascendente indica cierta incertidumbre o investigación, y también indica una solicitud para que la otra persona continúe hablando.
3.¿Qué? Lo siento, por favor dilo de nuevo.
Podemos utilizar esta expresión cuando no podemos oír o entender lo que dice la otra persona y queremos que la otra persona lo repita. Una forma más formal de decirlo es:
Perdón. Por favor dilo de nuevo. Por favor, perdóname.
En chino significan "Lo siento, por favor dilo de nuevo" o "¿Lo siento, por favor dilo de nuevo?"
Muchas gracias. ¡Muchas gracias!
Esta es una expresión de gratitud, que significa "muchas gracias". Mire las expresiones similares a continuación y observe la diferencia de tono:
Gracias. Gracias. ¡Gracias! Gracias
5. Escritura en inglés de los números 1 ~ 10
1—1 2—2 3—3 4—4 5—5
6—6 7—7 8—8 9—9 10—10
Gramática en uso
Preguntas generales:
Las preguntas generales se dividen en varios tipos según su estructura . Las oraciones declarativas con be se pueden convertir en preguntas generales mediante la inversión de sujeto y predicado. Es decir, mueva la forma apropiada de ser antes del tema, como por ejemplo:
Declaración: Este es tu reloj. Este es tu reloj.
Pregunta: ¿Es este tu reloj? ¿Es este tu reloj?
(Consulte la explicación de la forma presente de be en la sección de gramática de las Lecciones 15 a 16.)
Aprendizaje de vocabulario
1. n. Abrigo:
¿Es este tu abrigo? ¿Es este tu abrigo?
Abrigos y faldasltEnglish>Ropa de mujer occidental (con blusas y faldas)
2 Vestido n. (1) Vestido:
Este es tu vestido; ? ¿Este es tu vestido?
(2) Ropa; ropa: ropa casual, vestido de noche, vestido de noche
Análisis de notas de autoaprendizaje para las Lecciones 3 a 4 de New Concept English Volumen 1
1. Por favor, toma mi abrigo y mi paraguas. Por favor, muéstrame mi abrigo y mi paraguas.
Esta es una oración imperativa omitida. La oración completa debería ser: Por favor, dame mi abrigo y mi paraguas.
En inglés hablado, los verbos y los objetos indirectos generalmente se pueden omitir en contextos claros, como:
Por favor, muéstrame tu) ticket. Su boleto, por favor.
Aquí tienes tu paraguas y abrigo.
Aquí está la abreviatura de Aquí está. Aquí tienes tu paraguas y tu abrigo. Existen formas abreviadas y no abreviadas tanto en inglés escrito como hablado, pero la forma no abreviada se utiliza generalmente en situaciones más formales. Aquí... hay un modismo y la oración es una inversión, es decir, el verbo de enlace va antes del sujeto. Otro ejemplo es cuando esta oración se usa en el orden normal de las palabras, ese es mi voto.
3. Lo siento = Lo siento.
Esta es la forma abreviada en el lenguaje hablado, generalmente utilizada en situaciones sociales para expresar una disculpa o algún grado de arrepentimiento hacia los demás.
Aunque se puede decir que lo siento y Disculpe son "lo siento" en chino, Lo siento se usa a menudo para expresar disculpa por los errores de uno, mientras que Disculpe es principalmente una expresión educada para expresar una ligera disculpa.
4.Sr.
Este es un término honorífico para extraños, mayores o superiores en inglés.
Por ejemplo, en la industria de servicios, los camareros suelen dirigirse a los clientes masculinos como señor:
¿Qué puedo hacer por usted, señor? ¿Qué puedo hacer por usted, señor?
Gracias, señor. Gracias, señor.
Señor se suele utilizar en el título al principio de una carta formal:
Estimado señor Estimado señor Estimados señores/caballeros
Señor se puede utilizar para títulos de caballero Antes de un nombre o apellido (pero no antes de un apellido):
Sir Winston Churchill Sir Winston Churchill
Sir William Brown
5. Escribir los números 11 ~ 15 en inglés
11—Once 12—Doce 13—Trece 14—Catorce 15—Quince
La gramática en uso
Oraciones negativas
Una afirmación negativa es el antónimo de una afirmación positiva. Significa "no" y contiene una palabra negativa como "no". Las oraciones declarativas que contienen la forma negativa de be deben ir seguidas de no to para formar una oración negativa:
Este es mi paraguas. Este es mi paraguas.
Este no es mi paraguas. Este no es mi paraguas.
La respuesta corta a la negativa de una oración interrogativa general es No, no es/no es. La relación entre omisión y no omisión aquí es: no es = no es =; sí.
Aprendizaje de vocabulario
Traje; un conjunto de ropa: ¿Este es tu traje? ¿Este es tu vestido?
Trajes de Hombre Trajes de Hombre Trajes de Mujer.
2. Por favor interactúa (pregúntale a la otra persona cortésmente) por favor;
Por favor, toma mi abrigo y mi paraguas. Por favor tráeme mi abrigo y mi paraguas.
Por favor, entra. Por favor entra.
Análisis de notas de autoestudio de las Lecciones 5~6 de New Concept English Volumen 1
Buenos días. Buen día.
Saludos de uso común en inglés. La respuesta a este saludo suele ser buenos días. Las buenas tardes y las buenas noches también se pueden decir según la hora del día en que os encontréis. A veces, un británico se encuentra con un estadounidense sólo para saludarlo.
2.Esta es la señorita Sophia Dupont.
Esta es la señorita Sophia Dupont.
Este nombre es un patrón de oración comúnmente usado cuando se presenta a alguien a otros. Ejemplos en el texto son:
Sophie, este es Hans.
Sophie, este es Hans.
Esta es Naoko.
Esta es Naoko.
Sr. Black/Señorita Sophia Dupont, Sr. Black/Señorita Sophia Dupont.
Los nombres de las personas en los países de habla inglesa suelen constar de tres partes, a saber: nombre, segundo nombre y apellido.
Generalmente no se utilizan segundos nombres. Entre personas conocidas, se les llama por su nombre de pila, pero en situaciones formales, suele ser Sr. (Sr.), Sra. (Sra.), Señorita (Señorita) o Sra. (Sra.) más su apellido.
Mr no se puede usar solo antes de usarse como apellido masculino, como Mr. Black en el artículo; Sir generalmente se usa solo como honorífico para personas mayores, jefes o clientes masculinos, como:
Lo siento señores. Lo siento señor
Miss se usa generalmente para referirse a mujeres solteras, pero a veces también se puede usar cuando no se sabe si la otra parte está casada.
Encantado de conocerte. Encantado de conocerlo.
Se utiliza en situaciones informales como primeras reuniones. La respuesta de la otra persona generalmente debería ser que ella también está feliz de verte (y feliz de verte).
¿Qué haces cuando las personas se encuentran por primera vez en un ambiente formal? La respuesta correspondiente es: ¿Hola? Este es un saludo, no una pregunta.
5. La nacionalidad es diferente del nombre del país.
Por favor, no confunda los nombres de los países con sus correspondientes nacionalidades. Francés, alemán, japonés, coreano y chino en el artículo son palabras que expresan nacionalidad. La nacionalidad china en la oración debería ser china en lugar de china.
Gramática en uso
1. Preguntas especiales
Preguntas guiadas por palabras interrogativas. Todas ellas se denominan preguntas especiales, también llamadas palabras interrogativas y, a veces, palabras interrogativas.
La estructura generalmente es: palabra interrogativa, verbo auxiliar, sujeto, verbo principal, etc. Como palabra interrogativa, se puede utilizar para preguntar sobre nombre, nacionalidad, trabajo, color, modelo, etc. Por ejemplo, las siguientes preguntas:
¿Qué marca es este auto?
¿Qué marca es este coche?
¿De qué país eres?
¿De dónde eres?
¿Cuál es tu trabajo?
¿Cuál es tu trabajo?
¿De qué color es?
¿Qué color es ese?
¿Cuál es la talla de esta falda?
¿Cuál es la talla de esta falda?
2.a y an
Sophie es una estudiante nueva.
Sophia es una nueva estudiante.
Esto es un paraguas.
Esto es un paraguas.
El a/an en estas dos oraciones se llama artículo indefinido en inglés. No hay diferencia de significado entre a y an. Al utilizar a/an, debemos recordar dos principios básicos:
(1) a/an tiene un significado incierto (es decir, la persona, animal o cosa mencionada puede ser desconocida para el oyente o el lector).
(2)a/an solo se puede usar antes de sustantivos contables singulares.
Además, preste atención a la pronunciación de a y an: a (pronunciación fonética normal/ / se usa antes de una consonante (no una consonante); An (/ (/) se usa antes de una vocal ( no solo la vocal A), E, I, O, U) Cuando usemos a o an para explicar las letras del alfabeto, quedará claro de un vistazo:
Esto es B/C/ D/G/J /K/P/Q/R/T/U/V/W/Y/Z
Esta es la letra B/C/D/G/J/K/. P/Q/R/. T/U/V/W/Y/Z
Esto es A/E/F/H/I/L/M/N/O/S/X. Esta es una carta.
Aprendizaje de vocabulario
1.marca (producto) tipo y modelo:
¿Cuál es tu reloj? ¿Marca de tu reloj?
Su vestido está hecho en Italia >
2. Inglés británico (humano); ¿Coche británico?
¿Es un coche americano o un coche británico?
John es muy británico
La vida y el comportamiento de John son muy británicos. >