Ji Yun, cuyo verdadero nombre es Xiaolan y cuyo verdadero nombre es Chunfan, es del condado de Xianxian, provincia de Hebei. Fue un famoso erudito y escritor de la dinastía Qing y el principal usurpador de la "Biblioteca Siku Quanshu". Es bueno escribiendo poesía, conocedor, ingenioso y divertido, especialmente coplas. Se le conoce como el "maestro de coplas" y "un erudito de la generación". Es el Ministro de Ritos y ayuda al soltero.
Ji Xiaolan escribe notas de lectura en Weicaotang y utiliza zorros fantasmas para enviar favores. Lu Xun lo llamó "el mundo humano".
Es muy sutil, permitiendo al fantasma huérfano expresar lo que ve, pensar en chistes y resolverlos en el momento oportuno; hay argumentos y opiniones contradictorias; .....El cielo estaba lleno de interés, de modo que nadie pudo tomar asiento después. "
Ji Yun estudió en una escuela privada cuando era niño. Era talentoso e inolvidable. Lo llamaban un niño prodigio. A su maestro, el Maestro Shi, le agradaba mucho. Porque no tenía Debido a la presión de la tarea, se tomó el tiempo para alimentar a la familia. El Sr. Shi hizo un agujero en la pared de ladrillos y lo puso en el pájaro de la casa, y lo bloqueó con ladrillos. El Sr. Shi lo culpó por no hacer su trabajo correctamente. así que mató al pájaro de la casa y lo metió en el agujero, luego lo bloqueó y escribió:
El pájaro de finas plumas detrás de los ladrillos murió
Cuando Ji Xiaolan lo vio, él. Sabía lo que estaba haciendo el Sr. y le dijo a la nube que estaba a su lado:
Sr. Stone, una bestia de pelo áspero
p>El Sr. Shi estaba muy enojado y le preguntó a Ji. Xiaolan por qué insultó al Sr. Shi. Sin embargo, Ji Xiaolan se defendió con calma: "Seguí escribiendo la segunda parte basada en la primera parte de mi marido.
Mira, de lo grueso a lo fino, del pelo a la pluma, de lo salvaje al hogar,
Animales y pájaros, piedras y ladrillos, primeros y últimos, vida y muerte. ¿Qué hay de malo en esto? Por favor avise. "El Sr. Shi se quedó sin palabras y se alejó. Unos días después, Ji Yun fue a ver al Sr. Shi. El Sr. Shi todavía estaba enojado y su rostro estaba tan oscuro como el agua. Se sentó firmemente en la silla Taishi y se negó a darle la bienvenida. Ji Xiaolan vio esta escena, hizo otro movimiento torcido, regresó de la casa del Sr. Wang y preguntó cómo pronunciar y decir la palabra "Shuo". Al maestro Shi no le importó en absoluto. Se fue que se dio cuenta de que el jugador de lotería era una "tortuga en la puerta". ", regañándolo por no salir a despedir a los invitados y no poder asumir la responsabilidad, y regañándolo en secreto: ¡Párate derecho, torcido!
Un día, Ji Xiaolan y algunos niños estaban jugando a la pelota en la calle, y sucedió que el prefecto al pasar, su pelota fue arrojada al sedán oficial del prefecto. En ese momento, el jefe gritó. hacia él, y todos los niños huyeron sorprendidos. Solo Xiaolan no huyó, e incluso dio un paso adelante para detener el sedán y atrapar la pelota. El prefecto elogió su coraje e inocencia sin ningún tipo de culpa, y estaba muy feliz.
Le preguntó su apellido y su edad, intentando deliberadamente ponerle las cosas difíciles, y dijo: "Tengo un pareado". Si puedes igualar, te devolveré el balón. "El pequeño Chanlan asintió inocentemente y esperó a que el almirante abandonara la alianza. El prefecto dijo:
Hay seis o siete niños, pero eres muy astuto.
Xiaolan estuvo de acuerdo casualmente:
p>El prefecto tiene dos mil piedras, y sólo el príncipe recibe..." La última frase no se pronunció durante mucho tiempo.
El prefecto preguntó: "¿Por qué no dijiste la última frase?" Xiaolan dijo con una sonrisa: "Si el prefecto me devuelve el balón, será 'sinceridad exclusiva'. Si el prefecto me devuelve el balón, será 'sinceridad exclusiva'. no me lo devuelven, entonces es 'codicia de monopolio'."
El prefecto vio que era inteligente y astuto, y respondió con elocuencia, y definitivamente tendría éxito en el futuro, así que devolvió el balón para él con una sonrisa.
Xiaolan debería ser un niño, y el examinador es un joven talento, de sólo tres años, porque Wen Xiaolan tiene fama de "niño prodigio", lo cual es una broma. Su primera parte es:
Niño de ocho años, ¿eres ambicioso?
Inesperadamente, Xiaolan respondió de inmediato con el siguiente pareado:
Después de tres años, no tengo ninguna ambición de servir al país.
Cuando el examinador escuchó esto, quiso darle otra copla, porque vio dos generales pintados en la puerta, que era una copla que decía:
El general está apoyado en la puerta, Sus pies nunca tocaron el suelo.
Xiaolan respondió:
El primer ministro norcoreano cubre el cielo con una mano.
El examinador también vio una pagoda de siete pisos en el templo frente a la sala de examen y dijo:
La pagoda tiene seis o siete pisos y está rodeada por el este, el oeste y el norte. , sur.
Xiaolan respondió:
El diciembre de Shuxian es la primavera, el verano, el otoño y el invierno del año.
Así que el examinador tuvo que admirar el talento de Xiaolan, y la reputación de "niño prodigio" se extendió como la pólvora.
Este hombre talentoso era muy conocido en el campo. Fue a Beijing con su padre a la edad de 12 años y regresó a su ciudad natal a la edad de 17. Después de ser admitido como académico a la edad de 21 años, estudió en una academia en las afueras de Fucheng y realizó excursiones de primavera. Mientras caminaba, olió el olor de las flores de durazno y luego vio al ex examinador, que había sido ascendido a prefecto y estaba realizando una visita privada de incógnito. Xiaolan estaba ansiosa, pero escondió la flor de durazno en su manga. Como regalo, el magistrado del condado lo leyó e hizo una copla:
El erudito de rostro pálido esconde la belleza primaveral en sus mangas.
Xiaolan con calma
respondió:
El prefecto de Huangtang tiene buen ojo.
El magistrado quedó asombrado y admirado por ser tan inteligente.
Ji Xiaolan ganó el primer lugar en el examen provincial a la edad de 24 años. Posteriormente se convirtió en erudito y se desempeñó como soltero. Servir a un soltero es estudiar con el emperador. Tengo que contarle al emperador sobre el "Libro de Han" todos los días y no puedo ir con él. La vida es aburrida y hay que tener cuidado con todo. Si fueras descuidado y enojases al emperador, te decapitarían o te encarcelarían.
Después de mucho tiempo, el emperador también notó que Ji Xiaolan parecía tener algo en mente. Un día, el emperador le dijo: "Veo que tu cara está pálida, debes tener algo en mente. Déjame adivinar". ¿Cómo se atreve Ji Xiaolan a no dejar que el emperador adivine? El emperador dijo: "En mi opinión, eres...
Extraño a mi esposa, a mi hijo y a mis padres.
Cuando Ji Xiaolan escuchó esto, el emperador adivinó quién era. Pensando, no pudo evitar sorprenderse. Pero no parecía haber culpa en su tono, por lo que se arrodilló y dijo: "Su Majestad Shengcong, Ji Xiaolan estaría muy agradecido si le permitieran visitar a su madre. Yo soy -
Sólo te agradezco con palabras, días, lugares y reyes.
El emperador estaba muy contento con una pareja así e inmediatamente aprobó su regreso a casa para visitar a sus familiares.
Ji Xiaolan ingresó al Imperial College a la edad de 30 años y se hizo famoso por su rápido ingenio. Un día, la señora Wang Hanlin le pidió a Ji Xiaolan que le escribiera una carta de felicitación por su cumpleaños. Vi que tenía confianza, que no se daba por vencido, que no escribía con pluma y tinta. Esta vez, la señora Tai le pidió a Ji Xiaolan que escribiera una carta de felicitación por su cumpleaños. Vi que estaba confiado, sin humildad y sin pluma ni tinta, así que leí en voz alta en el acto:
Esta mujer no es un ser humano.
Tan pronto como salió esta frase, todos quedaron en shock. Todos se miraron. La señora estaba enojada y a punto de explotar. La cara de Wang se puso ligeramente amarilla. En este momento tan vergonzoso, Xiaolan leyó con calma la segunda frase:
El Hada de los Nueve Cielos descendió a la tierra.
Inmediatamente todos cayeron al suelo y se elogiaron unos a otros. Por supuesto, la anciana se acercó y convirtió su enojo en alegría, y Wang Hanlin se sintió aún más aliviado. Xiaolan aprovechó la pelea de todos, levantó la voz y recitó:
Dale un hijo para que sea ladrón
Los invitados en el salón eran como ranas en un estanque, y de repente un Una parte se cayó. Shitou se quedó inmediatamente sin palabras. El anfitrión se quedó paralizado allí de nuevo, siendo conspirado. No sabía qué iba a hacer Xiaolan y me sentí muy avergonzado. Cientos de pares de ojos estaban enfocados en Xiaolan. Lo vi escanear a la audiencia durante una semana, abriendo el apetito de todos, y lentamente leí las palabras finales:
Roba un melocotón plano para tu madre
La audiencia inmediatamente se echó a reír. y todos se echaron a reír.
El emperador Qianlong, a quien también le encantaba bailar y escribir, estaba charlando un día con los ministros en el salón de conveniencia y mencionó la palabra "dificultad sexual" en "Las Analectas de Confucio". Qianlong dijo: "Esta palabra es la más difícil de corregir". Ji Xiaolan respondió con una voz: "¡Simple"!
"¡Entonces inténtalo!", dijo Qianlong.
"Este talentoso ministro tiene razón", respondió Xiao Lan.
"Ah...Rong (nombre)...eh..." Qianlong pensó en la palabra "Yi", dijo Xiaolan Qué pareja tan maravillosa. No pudo evitar reírse. Todos los ministros admiraron la inteligencia de Xiaolan.
El emperador Qianlong llevó a sus ministros al monte Tai para adorar en el templo Dai. En ese momento, se estaba representando una ópera salvaje "El romance de la cámara oeste" frente al templo. Qianlong tuvo una idea y le dijo a Xiaolan: Tengo un pareado. ¿Quieres probar el siguiente pareado?
El Templo Dongyue interpreta The West Chamber, trasladando el acento sureño al norte.
Xiaolan reflexionó un poco y dijo:
Chunhefang vende telas de verano, cosecha en otoño y almacena en invierno.
Es adecuado para las cuatro estaciones de primavera, verano, otoño e invierno, pero es adecuado para el sureste, noroeste y noroeste.
En este viaje al "Pabellón Guanyin", Qianlong hizo otro pareado para Ji Xiaolan:
Una pulgada de tierra es un templo, y hay poemas al lado del templo. Un poema dice: Mañana me alejaré del templo antiguo.
Xiaolan fue realmente claro y respondió:
Dos árboles forman un bosque, un bosque prohibido. Prohibido decir: El hacha con el tiempo entrará en el bosque.
Se puede decir que este pareado es perfecto. La última oración es una oración ya preparada en "Mencius", que es naturalmente rara.
El día que llegaron al "Palacio Doumu" coincidió con la finalización de un nuevo templo budista en el palacio. Por lo tanto, el maestro pidió al Señor Qianlong y a sus súbditos un pareado para colgar en el templo budista. Qianlong escribió por primera vez un pareado:
Las campanillas y los tambores producen un sonido agradable.
Buscando montañas y ríos, todos los colores están vacíos.
Cientos de mujeres se rindieron homenaje e invitaron a estudiantes de la mundialmente famosa Universidad Ji Xiaolan a escribir inscripciones. Ji Xiaolan miró a las monjas que la rodeaban. Estaba bromeando de nuevo, pero descubrió que había escrito un pareado apresuradamente:
Una línea recta
Dos puertas abiertas
.Cuando todas las chicas vieron esto, se enojaron y el ministro no pudo evitar reírse. Qianlong también culpó a Ji Xiaolan por ser demasiado frívolo y la broma se salió de control. Sólo quería culparlo. Ji Xiaolan trajo un bolígrafo y agregó tres palabras debajo de cada uno de los versos recién escritos, que se convirtieron en:
Siempre que llegues hasta Xitian Road,
Las dos puertas se abrirán. puerta abierta.
La implicación se convirtió completamente en un buen pareado, y las chicas inmediatamente convirtieron su enojo en alegría, alabando el talento del gran erudito, e incluso se rieron.
En una ocasión, Ji Xiaolan escribió poemas con otras mujeres en el burdel "Zuiyue Xuan" y hablaba y reía alegremente. Wu, quien afirmó ser un erudito talentoso del sur del río Yangtze, de repente llegó a compararse con los académicos de la Universidad Ji. Con una sonrisa, Wu leyó atrevidamente su pareado:
Sólo los verdaderos héroes pueden venir aquí.
Ji Xiaolan pensó casualmente, casi sin pensar:
Todos ustedes son niños pobres, ¿qué más piden?
Esta velocidad sorprendió a Wenkui. La primera parte que Ji Xiaolan leyó de acuerdo con el contrato fue:
Envidio tu orgullo, puedes ser como esta belleza.
Wu Wen
El líder pensó por un momento y dijo:
Lamentó haber estudiado mucho durante diez años en una ventana fría solo para ser rico y famoso. .
Los dos versos no iban de la mano. Cuando llegó el verso de la cortina, Wu Xian lo agarró, señaló una flor de manzano silvestre fuera de la cerca y dijo:
Begonia. !
Ji Xiaolan llegará pronto:
¡Yam!
Wu inmediatamente añadió una frase arriba y dijo:
¡Nen Begonia!
Ji Xiaolan también añadió una frase que decía:
¡Viejo ñame!
Wu Wen
El líder se giró, miró las begonias y añadió:
¡Tiernas begonias con hojas!
Ji Xiaolan también lo comparó y dijo:
¡Incluso un ñame viejo con pelo!
En ese momento, todos en la sala centraron su atención en ellos y observaron su actuación en silencio.
Wu Wen
El director luego añadió dos palabras más para convertirse en:
¡Una tierna begonia con hojas!
Ji Xiaolan respondió con seguridad:
¡La mitad de los ñames viejos incluso tienen pelo!
Wu Wen
El director miró a las prostitutas presentes y añadió:
¡Inserten una begonia joven con las hojas hacia los lados!
Ji Xiaolan se frotó la nariz solemnemente y dijo:
¡Ñame viejo medio colgando!
Algunas personas no pueden evitar reírse disimuladamente, y otras ignorarán las cosas de las que se ríen, Wu Wen.
El líder luego agregó dos palabras más:
¡Se inserta diagonalmente en el borde un trozo de begonia con hojas tiernas!
Ji Xiaolan sonrió y dijo:
¡La mitad de un viejo ñame peludo colgaba de su cintura!
Tan pronto como salió este pareado, las palabras eran correctas y toda la audiencia se echó a reír, pero Wu Wen
Kui Xiao se sintió avergonzado,
él Todavía se negó a quedarse atrás, cambió a un tono ridículo y agregó tres palabras:
¡Te amo! ¡Una hoja joven de begonia insertada de lado!
Significa burlarse de Ji Xiaolan por ser mujer. ¿Quién sabía que Ji Xiaolan, que siempre había estado jugando una mala pasada con los grupos de poesía, sufriría tales pérdidas? Inmediatamente continuó diciendo:
¿Tienes miedo de que me cuelgue medio ñame viejo y peludo alrededor de mi cintura?
Wu Wen volvió a reír
El jefe se sonrojó. En lugar de aprovecharse de Ji Xiaolan, causó humillación y deshonra, pero esto era lo que se merecía, así que tuvo que darse la vuelta y. dejar.
Un año, Niu Renyi, el gobernador de Tianjin, se casó. Ji Xiaolan y Niu Taishou son primos, pero enviaron un par de Helian:
Tong Yuan Wang Yue del grupo de canto
Guixiang es muy tranquilo y bueno tocando el piano.
Al día siguiente, Ji Xiaolan vino a felicitar y le dijo a Niu Taishou: "Primo, mi pareado de felicitación citó la alusión de tu familia". Después de varios recordatorios, sonrió. Resulta que la primera parte citaba la historia de "El cuervo de la vaca en la luna", y la segunda parte utilizaba la alusión de "tocarle el piano a la vaca". Los invitados lo transmitieron como una broma.
Niu Taishou sonrió amargamente y le dijo a Ji Xiaolan: "¡Creo que tu hábito de burlarte de la gente es mejor que el tuyo!"
Ji Xiaolan preguntó: "¿De dónde eres?" /p>
Niu Taishou dijo: "Una prostituta no es feliz en su habitación".
"¿Qué quieres decir?"
"¡Esto se llama un mal hábito! "Después de que Niu Taishou terminó de hablar, los dos se miraron al mismo tiempo. Él se rió y los invitados a su lado también se rieron.
Una vez, Liu Yushu, el nuevo erudito destacado en ciencias, vino de visita. Reúnase en la sala de conciertos Ji Xiaolan. Cuando se le preguntó: "¿Dónde vives ahora?", Liu Yushu respondió respetuosamente: "El estudiante se quedará temporalmente en el templo Furong". Después de escuchar esto, Ji Xiaolan se quedó pensativo y de repente se echó a reír. Pero tan pronto como me reí a carcajadas, una chica salió corriendo y le entregó una nota. Ji Xiaolan se dio la vuelta.
Mutación, la risa cesa. Cuando el nuevo campeón lo vio, no pudo quedarse por mucho tiempo, por lo que renunció apresuradamente.
Resultó que la nota decía "Mi esposa se está muriendo". La señora Ma tenía miedo de que volviera a avergonzar a los demás, así que se le ocurrió este extraño truco, que resultó ser una manera maravillosa de dejar de reír.
Xiaolan conocía su culpa, pero era difícil cambiar el hábito después de mucho tiempo y luego no podía controlarlo. Cuando escuchó que el nuevo campeón se mudó al Templo Furong, inmediatamente pensó en este pareado:
Liu Yushu se quedó en el Templo Furong.
Pan Jinlian hizo un escándalo en el enrejado de uvas.
Gracias a la oportuna parada de la señora Ma esta vez, no leyó el pareado y evitó el bochorno.
A Ji Xiaolan a menudo le gusta burlarse de los demás. Hay pocas personas a su alrededor que no hayan sido objeto de burlas por parte de él, y en repetidas ocasiones ha llamado al odio. Cuando Xiaolan ingresó por primera vez a la Academia Hanlin, estaba de servicio en la Sala de Estudio Sur. El jefe de los eunucos no lo reconoció. Al verlo vestido con una bata de cuero y sosteniendo un abanico plegable, se veía muy divertido. Le dijo en tono vistoso:
Pequeño Hanlin, vestido con un abrigo de invierno y sosteniendo un abanico de verano, ¿has leído los libros del Período de Primavera y Otoño?
Tan pronto como Xiaolan escuchó que el viejo eunuco hablaba con acento sureño, respondió casualmente:
El viejo gerente que nació en el sur vino al norte. ¿Esa cosa sigue ahí?
El viejo eunuco se hartó y se retiró tímidamente.
Después, los eunucos supieron que era conocedor y divertido, y se burlarían de él cuando lo vieran. Un día, cuando Ji Xiaolan estaba a punto de entrar al palacio para jugar, varios eunucos lo detuvieron y le dijeron que querían escribir coplas con él. Un eunuco abandonó el grupo.
Solución ternaria, encuentro, forma
Ji Xiaolan se dijo casualmente:
Las cuatro estaciones son verano, invierno y otoño.
Después de escuchar demasiado, uno de ellos preguntó primero: "Hablas de las cuatro estaciones, ¿por qué no hay primavera?".
Xiaolan sonrió y respondió: "¿Por qué no hay primavera?". ¿Primavera? ¡Tienen que entenderlo ustedes mismos!
Los eunucos no pudieron evitar reír después de escuchar esto.
Un eunuco mayor dijo: "El Maestro Ji se burló de nosotros y te castigó por contar una historia antes de irte".
Ji Xiaolan dijo: "Estoy muy ocupado. Iré". Vuelve la próxima vez. Habla ". Los eunucos se negaron y dijeron: "Dime lo más breve e interesante".
Ji Xiaolan dijo: "Entonces díselo al más bajo. Hay una persona..." Se detuvo aquí, mirando en silencio a los eunucos frente a él, queriendo arrebatárselo.
El eunuco estaba ansioso por saber qué estaba pasando abajo, así que le preguntó: "¿Dónde está este hombre?" Ji Xiaolan puso una mirada seria y respondió: "¡No hay nada ahí abajo!" /p >
"¿Eh?..." Los eunucos quedaron atónitos por un momento cuando escucharon esto, y luego recordaron que Ji Xiaolan se había reído de ellos nuevamente.
Ji Xiaolan es la favorita por su talento y todos la envidian. Una vez, había varios gorriones volando en una esquina del templo. Un ministro le dijo a Ji Xiaolan: "Ji Jun tiene mucho talento. ¿Por qué no escribir un poema sobre gorriones?" Ji Xiaolan no se negó y dijo casualmente:
Un nido, dos nidos, tres o cuatro nidos.
Cinco nidos, seis nidos, siete nidos, ocho nidos.
En ese momento, todos se rieron y ridiculizaron, diciendo: "Resulta que el poema de Ji Jun es solo el Sr. Aritmética contando nidos de gorriones".
Ji Xiaolan no era ni humilde ni arrogante. , y continuó leyendo:
Cómete el mijo Royal Unlimited
Hay menos pájaros Fénix pero más pájaros.
La multitud rogaba aburrirse y se marchaba decepcionada.
En el quinto año del reinado de Qianlong, el Ministerio de Industria de Beijing se incendió y el emperador ordenó a los artesanos que lo reconstruyeran. En ese momento, había un dicho en Kioto:
El fuego está en el Ministerio de Recursos Hídricos y el edificio está en el Ministerio de Jin.
Debido a que este verso contiene los cinco elementos: agua, tierra, metal, fuego y madera, no obtuve respuesta durante mucho tiempo. Había un secretario en la prefectura de Hejian, provincia de Hebei, que le decía a la gente: "A menos que mi ciudad natal, Ji Xiaolan, pueda hacerlo bien". Entonces vino a Ji Xiaolan y le pidió que hiciera una copia. Ji Xiaolan reflexionó por un momento, miró la delgada figura de Zhong Shujun y dijo con una sonrisa: "No es difícil, me temo que le hará daño, señor". El libro en chino decía: "Está bien, está bien, está bien". está bien." Ji Xiaolan luego dijo lo que dijo Segunda línea:
¿Quién es Zhongshujun, un norteño o un sureño?
Aunque el Sr. Zhongshu se sintió avergonzado después de escuchar esto, ya había prometido que nunca se enojaría, así que tuvo que reírse.
El resultado final de Ji Xiaolan también es un número frente a él, que está en las cinco direcciones: este, oeste, sur, norte y centro.
Los cinco elementos: agua, tierra, metal, fuego y madera son ingeniosos y maravillosos, por lo que son populares en Beijing desde hace algún tiempo.
Hay un gran templo budista en el condado de Hejian, la ciudad natal de Ji Xiaolan, y el abad está meditando en el templo como si fuera escarcha. El maestro zen admiraba mucho el talento de Ji Xiaolan. Sirvió té y cigarrillos, los preparó con mucho cuidado, le presentó un retrato de sí mismo y le pidió que escribiera un poema como recuerdo. Sin embargo, Xiaolan se negó y escribió:
Lleno de energía,
Rostro viejo
Ropa negra y barba blanca,
Tortugas y las grullas son auspiciosas.
El maestro Zen echó un vistazo y encontró un tesoro. Luego le pedí a Xiaolan que le enviara una copia de su nuevo libro Zen. Xiaolan se está aprovechando
Xingzhen escribe rápidamente:
El fénix nada y los pájaros se van volando.
Cuando el caballo camina entre los juncos, la hierba no crece.
El maestro zen estaba tan feliz que pidió a alguien que lo enmarcara y lo colgara en el salón principal.
Unos años más tarde, un caballero de Hejian, que luego fue regañado por Ji Xiaolan como "norteño, sureño", regresó a su ciudad natal para visitar su tumba, pasó por el Gran Templo Budista y entró en el Salón budista. Cuando vio el pareado escrito por Ji Xiaolan, no pudo evitar reírse. El maestro Zen se sorprendió y preguntó qué estaba pasando.
Zhong Shujun dijo: "¡Este es Ji Xiaolan regañándote!"
"¡Ah! ¿Regañándome?..." El maestro Zen todavía no podía entender la razón. Es cierto que sus conocimientos eran mediocres, por no hablar de sus logros literarios.
Zhong Shujun tuvo que explicarle: "El fénix nada a la sombra del grano y los pájaros se van volando", pero solo queda una frase (Nota:
La palabra "tú" en la palabra "fénix" (el carácter "pájaro" es originalmente el carácter de "pájaro" en chino tradicional). Hay "ji" debajo de "grano", que es el carácter de "calvo".
La palabra "cuando el caballo ande junto a los juncos, no crecerá hierba" es la palabra "casa". Si le agregas la palabra "casa" a un caballo, ¿no significaría "burro"? Vigas delanteras y traseras
Si lo juntas en una frase, ¿no te llamaría “burro calvo”? "
Después de escuchar esto, el maestro Zen de repente se dio cuenta de que estaba furioso y ordenó al joven monje que derribara las coplas y las quemara inmediatamente.
Destrúyalas.
Pensó en Ji Xiaolan en su retrato. La inscripción no se veía muy bien, así que rápidamente la sacó para que Zhong Shujun la viera.
“Insultaste al viejo. señora otra vez? Zen preguntó con ansiedad. Zhong Shujun contuvo la risa y dijo: "Estas cuatro oraciones son todas buenas palabras, pero solo se lee el prefijo de lado". ¿No te llamaría así simplemente "Jing Lao Turtle"? ”
Esto enfureció tanto a un maestro zen que rompió los retratos en pedazos y los quemó.
Sin embargo, Ji Xiaolan tenía un gran respeto por los monjes y monjas que realmente adoraban a Buda. En el templo de su abuelo Zhang Xuefeng en Cangzhou, cerca de la casa, hay un "convento misterioso". Hay ocho monjas en el convento. La mayor se llama "Maestra Miao Yin". Ella adora el budismo y tiene un alto carácter moral. Lo cual es muy popular entre la gente. Cuñada Fan, esta persona no era filial con la abuela Weng, pero la maravillosa maestra dijo que había entendido todo y los vecinos lo difundieron como una buena historia. Por lo tanto, Ji Xiaolan cambió. al "Convento Misterioso." " y "Maestra Miao Yin"
Cada uno hizo un pareado. El pareado es "Templo Misterioso":
Vive el cuerpo de una mujer, no finge serlo. un hombre Una barba puede hacer que las personas sean conocidas como eruditos en los tiempos antiguos y modernos.
El origen del verdadero Buda es incoloro, pero encarna el misterio de Guanyin.
La palabra ". Guanyin" está incrustado al final del pareado. El nombre del templo "Xuanmiao" también está en el pareado, lo cual es muy apropiado y ordenado, especialmente la máquina Zen es animada y poco convencional.
Otro El regalo de la "Maestra Miao Yin" es:
El fruto es misterioso y difícil de combinar con la sabiduría al principio. Es como un despertar y una comprensión repentina de una mujer estúpida y un niño vulgar. /p>
El budismo y el confucianismo son ciertos. ¿Tienen el mismo origen? Si han pasado mil años, Ci navegó por el mar del sufrimiento.
La primera frase también incrusta. la palabra "Miao Yin", que contiene un elogio apropiado para el maestro Miao Yin.
El emperador Qianlong admiraba las obras literarias y era pretencioso, pero no era tan rápido como Ji Xiaolan. A menudo dejaba perplejo a Ji Xiaolan, pero fracasaba.
Un día, Xiaolan se rindió. Mientras viajaba con Qianlong, cerca del anochecer, vio una grulla blanca volando en el cielo y le preguntó a Ji Xiaolan: "El La dinastía Qing era buena escribiendo poesía y coplas". Ahora bien, no puedes pensar en esta grúa. Tienes que hablar. "Ji Xiaolan inmediatamente cantó casualmente:
Una grulla vuela en el cielo a miles de kilómetros de distancia, cubierta de cinabrio y cubierta de nieve.
Cuando Ji Xiaolan cantó, la grulla ya había Ya fue arrastrada, volando cada vez más lejos, volviéndose cada vez más hermosa. Se convirtió en una pequeña sombra. Gan Longnai interrumpió: "Mira, esa grulla es obviamente una grulla negra, no blanca. ¿Leíste eso correctamente? "Ji Xiaolan luego se dio la vuelta y cantó:
Solo porque regresé tarde de buscar comida, entré por error al estanque de tinta donde se almacena Xihe.
Qianlong se maravilló en secreto y luego dijo : "Chao Como dice el refrán chino, las montañas y los ríos del sur son hermosos y en todas partes nace gente talentosa. Te enviaré una copia y te pediré que la renueves. "Li Anyun:
La gente de Yunnan tiene montañas, ríos y talentos.
Ji Xiaolan sabía que el emperador Qianlong era un emperador romántico que podía escribir poemas y artículos y le gustaba que otros lo halagaran. entonces tenía razón:
Hablo de los santos del Reino del Norte todos los días.
El emperador Qianlong estaba muy feliz y lo elogió repetidamente.
Una mañana. , Ji Xiaolan y sus colegas se quedaron en el palacio y se sentaron durante demasiado tiempo, pero todavía no vieron al emperador ir al palacio.
Ji Xiaolan no pudo evitar quejarse: "¿Por qué no ha venido todavía este viejo?"
Inesperadamente, antes de terminar de hablar, ya había llegado al asiento trasero. Resultó que Qianlong llegó disfrazado. Después de escuchar lo que dijo Ji Xiaolan, se enojó bastante y preguntó bruscamente: "¿Qué quiere decir este viejo?"
Los cortesanos presentes estaban muy preocupados por Ji Xiaolan y pensaron que ahora estaría en problemas.
Pero Ji Xiaolan se quitó el sombrero con calma, caminó hacia adelante, se arrodilló y dijo: "La persona longeva se llama mayor, la persona suprema se llama cabeza y los padres se llaman hijo". ."
Gan Aunque Long sabía que su explicación era un sofisma, no podía perder los estribos después de tal halago, pero no quería dejarlo ir, así que lo reprendió y le dijo: "Tú Son muy elocuentes, pero sigues siendo un sofisma y finges estar equivocado. Ahora si hay coplas, debes enfrentarlas libremente, de lo contrario serás castigado por ser irrespetuoso. "
Qianlong pensó:
Aquí hay montañas y bambúes en los frondosos bosques.
Xiaolan respondió:
¿Qué? ¿Lo haría el cielo si la espada roja de Zhou Zhi fuera Da Lianbing?
Qianlong no tenía nada que decir, así que hizo un gesto con la mano a Ji Xiaolan.
Hay otra versión de esta leyenda. un día Ji Xiaolan estaba sola en casa, vistiéndose de mujer, acariciándose las cejas y los labios, atándose la falda y mirándose en el espejo. De repente, su familia informó que el emperador había llegado y que no tenía tiempo de cambiarse. Se metió debajo de la cama y se escondió. Inesperadamente, Qianlong lo vio a través de la rendija de la puerta, fingió no saberlo, se sentó en la silla imperial y dijo a sus seguidores: "Ji Yun no está en casa, esperaré. "
Ji Xiaolan se escondió debajo de la cama. Fue muy difícil y no escuchó nada. Preguntó en voz alta:
"¿Se fue el viejo? "
Qianlong respondió: "Te escuché especialmente hablar sobre lo que significa que el anciano se vaya. "
Ji Xiaolan se sonrojó, salió de debajo de la cama, se arrodilló a los pies de Qianlong y dijo temblorosamente: "Viva tu boca, ¿no eres viejo? "¿No es el jefe de la multitud solo una cabeza? ¿No es la criatura en el cielo solo un niño? Es para los ancianos. Por favor, perdónenme".
Qianlong estaba muy feliz después de escuchar esto y Dijo enojado: "¡Académico travieso!"
Xiao Shenyang era un ministro poderoso y era favorecido por Qianlong. Llevaba un tiempo en el poder, apoyándose en el nepotismo y cubriendo el cielo con una mano. Los cortesanos lo miraron con recelo, pero nadie se atrevió a doblegar su arrogancia. Entonces alguien le dijo a Ji Xiaolan: "Su Excelencia es muy buena molestando a la gente. ¿Por qué no opera al pequeño Shenyang?". Ji Xiaolan dijo: "Siempre habrá oportunidades, ¡solo espere y verá!"
Pronto, conocí a Xiao Shenyang y le pedí que construyera una mansión, pabellones, jardines y árboles acuáticos. Y le pidió a Ji Xiaolan que construyera un pabellón para su jardín. Ji Xiaolan aceptó felizmente el pedido e inmediatamente le escribió la palabra "Bamboo Bud".
Estas dos frases provienen del Libro de los Cantares: "Como capullos de bambú, como pinos". La mayoría de la gente suele utilizar la palabra "ramas de bambú y pinos" como palabra para celebrar la finalización del chino. casa, por lo que Xiao Shenyang no lo encuentra No lo encuentre extraño. El capataz estaba hecho de oro y colgaba del pabellón.
Cuando se completó la mansión, Xiao Shenyang organizó un banquete para los invitados, e incluso el emperador Qianlong tuvo el honor de presenciar la ceremonia. Muy animado.
Xiao Shenyang llevó a Qianlong a visitar varias partes de la residencia oficial con invitados y ministros. Echa un vistazo al mirador del jardín.
Al acercarme al "brote de bambú" en la frente del pabellón, le pregunté quién lo escribió. Xiao Shenyang respondió que fue escrito por Ji Xiaolan. Qianlong escuchó.
De repente, echó la cabeza hacia atrás y se rió. Esto hizo que Xiao Shenyang se riera tontamente. No sabía lo que estaba pasando, así que rápidamente pregunté: "Su Majestad, ¿por favor aclare?" Qianlong señaló el pabellón y dijo: "¡Este es Ji Yun regañándolo!"
Cuando Qianlong dijo Esto, algunas personas ya lo entendieron, no pude evitar reírme. Xiao Shenyang todavía no entendía el significado de Qianlong, por lo que explicó: "Si separas esas dos palabras y echas un vistazo, ¿no son ambas 'idiotas'?"
La gente a su alrededor irrumpió en risas. Shen Yang parecía aturdido. Desde entonces, le guardo rencor a Ji Xiaolan.
En junio del trigésimo tercer año del reinado de Qianlong, los familiares de los hijos de Lu y el enviado de transporte de sal de Lianghuai fueron privados de fondos públicos y la corte imperial ordenó la confiscación de las propiedades de la familia de Lu. Ji Xiaolan pensó en una forma de notificar a sus suegros.
Tomó un poco de sal y té, lo selló en un sobre vacío con pasta y lo envió a la casa de Lu sin escribir una palabra dentro ni fuera.
Después de que Lu recibió la carta, al principio se quedó perplejo. Poco a poco adivinó lo que había dentro y finalmente adivinó la respuesta: "¡Lo que se encontró en la caja de sal estaba vacío (hojas de té)!". p> p>
Entonces, Lu transfirió rápidamente la propiedad de su familia para que el tribunal no encontrara nada valioso.
Este acto fue muy secreto, pero Xiao Shenyang, que siempre había guardado rencor, envió a sus secuaces a seguirlo y descubrir los detalles. Por esta razón, Ji Xiaolan fue rápidamente puesto bajo arresto domiciliario. Qianlong interrogó personalmente a Ji Xiaolan y dijo: "Este caso ha sido investigado con mucha claridad. Aunque no ha escrito una palabra, los hechos están ahí y los testigos lo corroboran. No sirve de nada encubrirlo. Quiero saber quién es usted. son. ¿Cómo notificar a Lu? "
Ji Xiaolan vio que negarlo era inútil, así que simplemente lo aceptó y explicó cómo notificar a sus suegros.
Qianlong asintió con frecuencia mientras escuchaba.
En ese momento, Xiaolan se quitó el sombrero por iniciativa propia, se arrodilló y jugó: "El emperador es estricto consigo mismo, en línea con el Gran Duque del Cielo; todavía es un mal hábito en relaciones humanas para que los ministros se entreguen a asuntos privados."
El amor sigue siendo un mal hábito de seguir la ética humana. "
Xiaolan dijo estas dos palabras apropiadamente, y Qianlong sonrió. Así que aprobé algunas públicamente.
Las pequeñas palabras: Protege Urumqi a la ligera.
p>
Ji Xiaolan estuvo exiliado a Xinjiang durante tres años. En junio del año 36 del reinado de Qianlong, Ji Xiaolan fue llamado a la capital para reparaciones parciales.
La familia de Ji Xiaolan fue identificada erróneamente por. Charla varias veces y casi lo mata. Por eso, prestó atención a esos médicos con malas habilidades médicas, una vez, un curandero le pidió que escribiera la palabra "Celebrity Hall". , todos los demás están alienados.
¿Y si te pide que vuelvas a escribir coplas? Entonces le daré una serie de frases:
El rico desconocido abandonado
.Demasiados pacientes son escasos
Aquí modificó ligeramente el poema del poeta de la dinastía Tang, Meng Haoran: "Soy culpable de cometer un crimen. El gobernante sabio me exilió mal. He estado enfermo". durante tanto tiempo y no puedo ver a mis amigos."
Move, en el que la palabra "cai" toma prestada la palabra "cai", solo cambia la posición del poema original. Se convirtió en una sátira.
Una combinación maravillosa de charlatanería punzante.
Ji Xiaolan agregó: "Si un pareado no es suficiente, recopilaré otro pareado de poesía Tang. "Li Anyun:
Los nuevos fantasmas hacen llorar a los viejos.
Su vida es incierta.
Cincuenta y cinco años, soltero del gabinete Jin, primer Ministro del Departamento de China, No me espere. Wang Shangshu está celebrando un banquete para celebrar el ascenso de Ji Xiaolan y Chen Yushi. A menudo juegan juntos y no tienen nada que hacer. Estaban bebiendo, vieron a un perro doméstico deambulando fuera del pasillo buscando comida. Chen Yushi tuvo una idea y fingió preguntarle a Lan: "Mira, ¿es un lobo (Waiting Lang) o un perro?" "
Cuando Xiaolan escuchó esto, supo que era Shi Yu el que lo regañaba, así que respondió casualmente: "Es un perro". ”
Wang Shangshu interrumpió y preguntó: “¿Cómo sabes que es un perro?” "
Xiaolan explicó lentamente: "Hay dos diferencias entre perros y lobos. Una es ver su cola caer hacia arriba y hacia abajo. "
¡Para los lobos, Shangshu es como un perro!"
Tan pronto como dijo esto, cedió su asiento y toda la sala estalló en carcajadas. La cara de Wang Shang se puso roja y se quedó sin palabras. Chen Yushi sonrió y bebió.
Todo el vino que entró en tu boca, sale. Señalando al ministro, dijo: "Usted hizo un trato, le pregunté".
¿Es el lobo (el ministro) un perro? Pero resulta que el signo vertical (Shang Shu) en la cola es un perro. Jajaja..." Se rió.
Para.
"¿Aún no he terminado? "Ji Xiaolan esperó a que las risas de todos disminuyeran antes de continuar:" Lo segundo es mirar. "
¿Qué comió? ¡Los lobos no comen carne, los perros comen carne y mierda!"
Las palabras de Xiaolan hicieron que la risa que acababa de caer repentinamente estallara nuevamente. Chen Yushi se sonrojó esta vez.
Sí.
Inesperadamente, estaba tan complaciente en este momento, riéndose de Wang Shangshu por haber sido regañado, y luego regañándose a sí mismo, y se quedó sin palabras, sin espacio para responder.