Obras personales de Jao Tsung-i

Obras principales: "Lluvia en el lago Louise", "Pagoda Bagan", "Lluvia de primavera en el río Li en Guilin", "Imitación del anciano Marin mirando la cascada", "Casa Ada en Singapur", "La boca del monte Lu ", "Cataratas del Niágara", " "Biyi Stream en Mountain Rain Mini Palace", "White Pine Changchun", "Imitación del viejo Lin mirando la cascada", etc.

Muchas personas comparan a Jao Tsung-i con Wang Guowei y Chen Yinke, porque ambos tienen conocimientos, son profundos en erudición y son pioneros en muchos campos académicos. Sin embargo, ni Wang Guantang ni Chen Yinke lograron los logros artísticos del profesor Zong Zui, por lo que Zong Zui debería haber estado más cerca de Su Shi en la dinastía Song que antes.

Dongpo Layman no es sólo un escritor de literatura, historia, poesía, letras y otros campos. , pero también pueden considerarse como los "ojos del nuevo mundo". Su caligrafía es la primera entre los cuatro maestros de la dinastía Song, y su pintura es la primera entre las pinturas de los literatos. Más bien como Jao Tsung-i, sus pinturas quedaron eclipsadas por los títulos de sus libros, y su caligrafía quedó eclipsada por su brillantez académica.

Zong Yirao siempre ha abogado por igual énfasis en el aprendizaje y el arte. Hace más de 20 años, pocas personas en el mundo conocían su exquisita caligrafía y pintura. Durante los últimos cuatro siglos, el mundo ha conocido sus libros más que sus pinturas, tanto como su caligrafía, o incluso más. El autor ha tenido la oportunidad de presenciar el desarrollo de su pintura a lo largo de los últimos 30 años, por lo que estoy seguro de que ocupará un lugar destacado en la historia de la pintura moderna.

A principios del siglo XX, con los cambios en la situación nacional, el círculo de la pintura china carecía de confianza. Algunas personas van a Japón para adquirir conocimientos indirectos sobre la pintura occidental, mientras que otras van a Europa para aprender pintura. Propusieron una reforma integral de la pintura china y también hablaron sobre el uso de la pintura occidental para salvar la pintura china. Algunas personas abogan por que las inscripciones y las inscripciones chinas en bronce se escriban con caligrafía para encontrar una salida, mientras que otros lo llaman un compromiso entre China y Occidente en la modernización de la pintura. Durante el último medio siglo, muchas personas han creado sus propios estilos de pintura utilizando diversas técnicas de pintura.

Jao Tsung-I empezó a pintar de forma muy tradicional. Trabaja duro con los antiguos y obtén el espíritu de todas las cosas de la naturaleza. No rechaza las técnicas teóricas occidentales ni sigue la tradición de aprender del pasado desde los Cuatro Reyes. No enfatiza "entrar en el Tathagata" porque sabe que sin una base profunda, el patrón renovado será sólo una nube pasajera, pero enfatiza paso a paso y estableciendo gradualmente su propio estilo. De las más de cien pinturas mencionadas anteriormente creadas por el profesor Jao Tsung-i durante los últimos cuatrocientos años, se puede ver claramente que sus obras han mejorado con el tiempo, pero no se han finalizado y su perspectiva espiritual no ha cambiado. Se ha finalizado, pero se ha vuelto cada vez más refinado.

Más importante aún, su personalidad, conocimiento, mente y coraje son cada vez más evidentes en sus obras. La belleza de la pintura china se encuentra fuera de la pintura. En otras palabras, las pinturas chinas deben incluir el carácter, la educación, la personalidad e incluso la visión del mundo del creador. En cuanto a las técnicas, son sólo para ayudar a los creadores a expresar estas cosas de manera más perfecta.

Las técnicas de Zong Yirao se han perfeccionado durante más de medio siglo. El llamado aprendizaje de los antiguos, el aprendizaje de la naturaleza y la obtención de la fuente del corazón ya están bajo su control. Su educación e investigación académica, su temperamento y su visión de la vida ahora se integran mejor en sus pinturas, lo que hace que sus pinturas sean conocidas en el mundo como pinturas literarias extremadamente raras. Los amigos y discípulos de Zong I establecieron el "Comité Editorial de Poesía del Profesor Xuantang" y publicaron una colección de poemas de Xuantang para él. El Sr. Xia dijo que sus poemas "recogen los puntos fuertes de los grandes poetas de las dinastías Wei, Jin, las Seis Dinastías, Tang y Song, y se ajustan a su estilo sin estar limitados por su naturaleza e interés". El profesor Luo Jianlie de la Universidad de Hong Kong dijo que sus letras son "grandes en talento, nobles en espíritu e inocentes en piedra blanca". Se puede observar que sus poemas fueron muy elogiados.

Selecciona algunas canciones a continuación:

Taj Mahal

Shiliu transmite ternura, pero Guosheng tiene preocupaciones.

Las flores que compiten por la fama están demacradas y el sueño de los anzuelos de jade es más frío que el otoño.

Mingling estaba aturdido, con lágrimas en las cejas.

Modao Batu ha desaparecido, pero las hojas caídas en Royal Street son evocadoras.

Las ruinas abandonadas de la arena

La ciudad lleva ocho años en desastre y las cenizas del pasado y del presente aún están vivas en nuestras mentes.

Jin Ku sigue siendo una persona dedicada que ha odiado la injusticia durante 600 años.

Las cerraduras de las puertas diurnas son viejas y deben ser reemplazadas por las más antiguas del mundo.

El Guerrero León es realmente bueno y todavía duele incluso si el cuerpo no está desmembrado.

Si quieres componer música sin pena, tendrás pena. Las canciones de la dinastía Qi del Norte son suaves.

El viento del álamo blanco llena el edificio de fantasmas que asoman la cabeza libremente.

Estirar un cadáver es una metáfora de la consecución de los objetivos occidentales. Véase "Tong Deng Lu". El Hipódromo era un lugar de entretenimiento y juegos para los romanos. En el año 72 d.C., 30.000 judíos fueron capturados para expulsar el edificio, que tardó 8 años en completarse y tenía capacidad para 80.000 personas. Los animales salvajes se esconden bajo tierra para luchar contra los guerreros.

La mayoría de los folletos turísticos lo llaman Coliseo.

Tan pronto como se publicó este conjunto de poemas, el joven Rao Tsung-i asombró al círculo de poesía de Chaozhou en ese momento, y todos los poetas del círculo de poesía cantaron. Era el año 1933. El Sr. Zong Ishirao tenía sólo dieciséis años, por lo que lo llamaron "niño prodigio". Al año siguiente (1934), este conjunto de poemas se publicó en la Revista Literaria del Departamento Chino de la Universidad Sun Yat-sen. Debido a que las revistas literarias tienen una circulación pequeña, rara vez son vistas en el mundo, incluso en las principales bibliotecas de la provincia. El propio Sr. Rao también pidió a la gente que lo buscara de muchas maneras. En 1997, sólo fue incautado por investigadores de la Universidad Sun Yat-sen. El Sr. Rao se llenó de alegría cuando escuchó que este libro fue escrito como una pancarta.

Poesía de Flores

Epiphyllum, comúnmente conocida como Epiphyllum, también conocida como “Amigos bajo la Luna” y “Belleza bajo la Luna”, es una planta suculenta perenne de hoja perenne originaria del Himalaya. estribaciones y Sri Lanka (Ceilán). Las flores son blancas, con más de 20 pétalos y muy fragantes. Desafortunadamente, el epiphyllum florece tarde en la noche, se marchita a la mañana siguiente y solo está disponible durante unas pocas horas. Sólo sacrificando el sueño se puede apreciar su postura móvil y hermosa, de ahí la alusión a "fugaz". El poema de Zong Baijiao "Youy Epiphyllum" no sólo describe la belleza física de Epiphyllum, sino que también elogia su temperamento y sentimiento. En él, podemos ver las características ideológicas y artísticas maduras del joven Zong Baijiao.

En la primera canción, el autor canta sobre dos epífilos plantados junto al estanque de lotos de su jardín. Cada finales del verano y principios del otoño, el epiphyllum florece, tan brillante como la escarcha, y huele como un hada vestida de blanco. Es una pena que flores tan hermosas solo florecieran una noche y se marchitaran temprano a la mañana siguiente. Que triste. Por supuesto, el foco del canto del poeta radica en la calidad del epiphyllum, su noble cualidad de no competir con la multitud por el favor, abandonar el mundo sucio por un momento, regresar al cielo y vivir una vida completamente limpia. Realmente novedoso e interesante. No hay muchos poemas que elogien el epiphyllum en las dinastías pasadas. ¿Por qué Zong Yigao dotó a Epiphyllum de un carácter tan noble? Esto se debe a que Zongyi Rao está familiarizado con las escrituras budistas desde que era niño. Los Budas le dijeron a Shariputra, si es un Dharma maravilloso, cuando los Budas vengan, le dirán, como a una hermosa flor, cuándo aparecerá. Epiphyllum es la flor sagrada del budismo. Zong Yirao le tenía un cariño especial cuando era un adolescente. Lo elogió lleno de elogios por este motivo.

El primer poema de "Youpan Shihua" trata principalmente sobre el canto de objetos; el segundo poema trata principalmente sobre la narrativa. El poeta propuso aquí la teoría de que "el mundo está en decadencia y prosperidad, y los cambios son impredecibles". Creía que incluso "mil años" no serían suficientes para cultivarse y se verían obligados en un futuro próximo. "El vino es tan puro que puedo hablar de él sin cesar" es la conclusión del poema. En este sentido, su "gran tutor", el Sr. Wen Danming, le brindó amor y aliento. También dijo: "Rao Zizheng es joven y tiene un futuro brillante. Espero que pueda progresar. El contenido principal de sus escritos incluye un catálogo de monografías académicas, un catálogo de colecciones de caligrafía y pintura, una colección de poemas y un libro. Catálogo de publicaciones (hasta 1998).

Literatura y arte de Chaozhou

Revista de la Universidad de Lingnan, volúmenes 1935-1937, cinco y seis.

La primera edición de Zhu Cong en dialecto de Chaozhou

La primera edición fue publicada por la Biblioteca Sun Yat-sen de Guangzhou en 1938 y reimpresa en 1971 por Taiwan Wenhai Publishing Co., Ltd.

Geografía de Chu Ci

Primera edición de Shanghai Commercial Press, 1946, reimpresa en 1978 por Taipei Jiusi Publishing Co., Ltd.

Crónica de Chaozhou

El Museo Shantou Chaozhou Xiuzhi publicó la primera edición en 1949.

Sitios prehistóricos y cultura en la cuenca del río Han

Hong Kong 1950 Primera edición

Herramientas de piedra de la isla de Hainan

Editorial Cathay 1951 1 Manuscrito (Biblioteca de la Universidad de Singapur No.: 2148-1843).

Introducción a la porcelana china de la dinastía Ming (con traducción al inglés)

Grabado 1953, Instituto de Cultura Oriental, Universidad de Hong Kong.

Anotaciones sobre el Libro del Bambú Chu del Período de los Reinos Combatientes (versión mimeografiada)

Kioto 1954

Comentarios sobre las espinas de flores en el mundo

Hong Kong 1955 Primera edición

Interpretación temprana del libro de bambú Chu del período de los Estados Combatientes desenterrada en Changsha (mimeógrafo)

Kioto 1955

Chu Ci Registros

Serie de museos seleccionados Hong Kong 1956 1 Primera edición

Inscripciones en huesos de oráculo vistas en París

Hong Kong 1956 65438 + Primera edición en febrero

Anotaciones sobre "Lao Xiangzi II" de Dunhuang

"Selected Library Series" Hong Kong 1956 primera edición

Notas del libro de bambú Chu de los Estados Combatientes (Libro de bambú Chu de los Estados Combatientes del lago Changsha Tianyang) )

Edición de la primera edición de Hong Kong y Shanghai Publishing House 1957

Serie Ci Yue (en coautoría con Zhao Zunyue y Yao Zhiyi)

La primera edición de "Pueblo Zuowang de Hong Kong" 1958 10.

Chu Songs and Song Music

"Selected Museum Series" Hong Kong 1958 Primera edición

Nueva interpretación de la Carta de Changsha al período de los Estados Combatientes.

Serie de museos seleccionados Hong Kong 1958 Primera edición

Materiales históricos de Kowloon y la dinastía Song

Serie de museos seleccionados Hong Kong 1959 11 Primera edición.

Un examen completo de Zhenbu Zi en la dinastía Yin

Primera edición de Hong Kong University Press, 1959 11.

Investigación crítica sobre libros de Ci

Primera edición de Hong Kong University Press, febrero de 1963

Número especial sobre el estudio de "La mente literaria y la talla de Dragons" (Editor en Jefe)

Número especial del Jubileo de Oro de la Sociedad China de la Universidad de Hong Kong, 1963, primera edición en febrero, Taipei Minglun Publishing House, 1971.

Oraciones cortas y largas del laico de Huaihai de la Academia Militar Gaoyou de Songjing Main Road

Librería Longmen de Hong Kong, primera edición en mayo de 1965

Colección de Crónicas de Chaozhou

Librería Longmen de Hong Kong, primera edición de julio de 1965

Catálogo de libros raros de la biblioteca HKU Feng Ping Shan

Librería Longmen de Hong Kong 1970 65438+Primera edición de febrero

Europa, América y discos de Oracle vistos en Asia

Primera edición de Singapur 1970

"Dunhuang Song"

Adaptación al francés del Centro Profesor Paul Demiville

p>

Instituto Nacional de Investigaciones Científicas; París 1971.

Huafu Lunxuantang

La primera edición de Hong Kong Universal Book Company en mayo de 1975 se incluyó en "Six Kinds of Huafu" editado por He Peixiong. Primera edición de Hong Kong Universal Books, mayo de 1975.

Huang y Fuchun Linben

Uno de los números especiales del Museo de Arte de la Universidad China de Hong Kong, la primera edición en septiembre de 1975, la segunda edición en mayo de 0976.

Ortodoxia histórica china.

La primera edición de Hong Kong Longmen Bookstore en septiembre de 1977 se reimprimió en 1997 en la Academic Forest Series de Shanghai Far East Publishing House.

Pinturas blancas de Dunhuang

Primera edición del número especial arqueológico del Instituto Francés del Lejano Oriente de 1978 en París

Un estudio de vasijas de arena y manantiales en la "aldea de Xiangxue"

Singapur 1978

Epitafios de las dinastías Tang y Song, colección de calcas tibetanas del Instituto del Lejano Oriente

Serie de Materiales Históricos (2) del Instituto de Estudios Chinos , Universidad China de Hong Kong (Instituto Francés del Lejano Oriente* * * Publicado en su revista nº 127), primera edición de 1981.

Elija una iglesia para reunirse con Lin Xianxian

La primera edición fue reeditada por Chung Hwa Book Company en Hong Kong en 1982, 1 librería Wenming en la provincia de Taiwán.

Investigación sobre las tiras de bambú Yunmeng Qin en japonés (en coautoría con Zeng Xiantong)

Número especial 3 del Centro de Investigación de Arte Arqueológico Chino, Instituto de Estudios de China, Universidad China de Hong Kong, 1982 Primera edición

Registros de caligrafía y pinturas de Xu Baizhai

Sociedad de Segundas Selecciones de Tokio 1983 Primera edición

Obras seleccionadas de salas seleccionadas

Budismo moderno, volumen 53, páginas 273-538, publicado por la editorial Taipei Maitreya en febrero de 1984.

Chu Silk Books

Hong Kong Zhonghua Book Company 1.ª edición 1985

Estudio sobre la estela de Zhongqing de la tumba de Zeng Houyi en el condado de Suixian (en coautoría con Zeng Xiantong)

Número especial del Centro de Investigación de Arte Arqueológico Chino, Instituto de Estudios de China, Universidad China de Hong Kong, Número 4 +0985 Primera edición.

Serie de caligrafía de Dunhuang (***29 volúmenes)

Sociedad de Segunda Selección de Tokio 1983 a 1986

Gu Anwen Road

Taipei The primera edición de New Wenfeng Publishing Company en septiembre de 1989

"Inscripciones en huesos de Oracle (Parte 1): Antepasados, Antepasados, Ancestros, Ancestros" (Editor en jefe)

Los chinos Prensa de la Universidad de Hong Kong Publicado en 1989.

Antología de la historia de las relaciones culturales chino-indias - Introducción a los estudios de Siddhartha

Publicado conjuntamente por el Instituto de Estudios de China de la Universidad China de Hong Kong y la librería Hong Kong Joint Publishing .

Primera edición en abril de 1990

Dunhuang Pipa Music (ed.)

Una de las series del Centro de Investigación Dunhuang y Turpan de Hong Kong, Taipei Xinwenfeng Publishing Company , 1990 versión de 12 plataformas.

Uno de los secretos de Ci - Li·"Mirando al sur del río Yangtze"

Taipei New Style Publishing Company, 1990 Primera edición

El Open Epic of the Near East (editado)

Taipei New Style Publishing Company 19911 Platform Edition 1.

Colección de ensayos sobre música de Pipa de Dunhuang. )

Segundo volumen Centro de investigación Dunhuang Turpan de Hong Kong Taipei New Wenfeng Publishing Company

Agosto de 1991 Estación Edición 1

"Problemas del origen de la escritura causados ​​por la Silk Road》

(por Dennis C. Meier y Victor Meier)

Chinese Photonics Paper No. 26: septiembre de 1991. Pedidos de...

Oriental College, Universidad de Pennsylvania,

Filadelfia, 19104-6305, EE.UU. )

Certificado escolar de segunda anotación del antiguo Xiangzi

Editorial de libros antiguos de Shanghai, primera edición, noviembre de 1991

Literatura y filosofía: colección de historia literaria (Parte 1 y 2) )

Librería para estudiantes provincial de Taiwán, primera edición de noviembre de 1991.

Una recopilación de colecciones de poesía de las dinastías Tang, Cinco Dinastías, Song, Jin y Yuan

Primera edición, Beijing Zhonghua Book Company, octubre de 1992.

Colección de materiales históricos del puente Guangji (coeditado con Zhang Shuren)

Hong Kong Metro Cultural Services Co., Ltd. 1 de febrero de 1993

Hua ( izquierda) Ning (derecha) ) Página - Colección de la historia de la pintura china

Primera edición de Taipei Times Culture Publishing Co., Ltd. el 20 de junio de 1993

Colección de Brahma Investigación

Editorial de libros antiguos de Shanghai, primera edición, julio de 1993

Tres estudios sobre los documentos desenterrados de Chu (en coautoría con Zeng Xiantong)

Libro de Beijing Zhonghua Compañía, primera edición, agosto de 1993

Lo mejor de la librería Dunhuang en Francia (editor)

La primera edición de Guangdong People's Publishing House, noviembre de 1993.

Obras históricas seleccionadas de Zong Yirao.

Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, primera edición 1993 11

Censo de inscripciones de huesos de Oracle: nombres de lugares (2) (editor jefe)

Universidad China de Hong Kong Prensa 1994 primera edición

p>

Composición tipográfica de Chaozhou Materia Medica

Versión mimeografiada de "Materiales de referencia sobre Chu Ci" (también conocido como "Notas sobre Chu Ci")

"On Pure Mind" (editado por Hu Xiaoming)

Editorial de Arte y Literatura de Shanghai, edición de 1996

Continuación de las canciones de Dunhuang

Nuevo estilo de Taipei Editorial, edición de 1996

Selecciones literarias e históricas

Fudan University Press edición de 1994

Viaje cultural

Oxford University Press edición de 1997 Liaoning Education Press, edición de 1998

Estudios de China (editor jefe)

Sun Yat-sen University Press 1997

Símbolos, primeros textos y letras: árbol de caracteres chinos

Hong Kong Commercial Press Edición 1998

Caligrafía y pintura seleccionadas en el salón

Xiangxuezhai 1978 65438+Octubre

Elija el salón Fans de los libros

Residencia de semillas de mostaza, enero de 1985

Colección de caligrafía y pinturas de Jao Tsung-i

Prensa de la Universidad China de Hong Kong, 1989

La primera colección de coplas en "El libro de las salas seleccionadas"

Hong Kong Art Park Press, mes de junio de 1992

Zongyi·Rao·Mohan

Arte de Hong Kong Park Press 65438+agosto 0992

Caligrafía y pintura de Rao Zongyi

Editorial de Bellas Artes Lingnan de Guangzhou, octubre de 1993

Poesía Yaoshan

1947

Cuatro corazones poéticos en "Selected Poetry Chaotang" (Wu Jia)

Revista anual de la Facultad de Artes, Universidad de Hong Kong, 12 de abril de 1958

Poemas de selección de salón moderno

Cuatro páginas en azul (con una introducción a Li Baizhai) 1964

"Serie White Mountain" (instalación roscada)

Marzo 1966

Colección Black Lake

Black Memories; traducción al francés Demiwe; Estudios

Asiático; publicado en Suiza en XXII 1968;

Gu'an Ci (fuente)

Hong Kong 1968

《 "Diario de Xizhou" (enmarcado)

También hay una copia impresa de marzo de 1971 .

Rimas de la dinastía Song y Yuan

Hong Kong Ming Pao Monthly 65438 + junio 0973 págs. 48-52

Poemas cantados y pintados de Song Yuanxing, Hong Kong Ming Pao Monthly 1973 julio de 2018, páginas 48-52

Poemas Tang seleccionados

Comité de edición de poesía del profesor Xuan Tang enero de 1978

Colección nacional budista

Versión mimeografiada de "Poemas de viajes europeos"

Viajes al este de Zhejiang

Hong Kong Ming Pao Monthly, 61-64 de febrero de 1985.

Folk Village Ci

Hong Kong Ming Pao Monthly 1985 16-17 de marzo

Cinco libros sobre los cinco monjes japoneses

Hong Kong Ming Pao Monthly 1986 1 página 134

Poemas de Kyuzhou

Hong Kong Ming Pao Monthly 1986 10 páginas 69-70

Colección de poesía de viajes japonesa

Tan Ruqian, Revisión y perspectiva de las relaciones entre Hong Kong y Japón 1845-1987 - El 25º aniversario de la Asociación Cultural Japonesa de Hong Kong, Asociación Cultural Japonesa de Hong Kong 1988, págs.

Un pergamino largo con ocho piezas de brocado y pequeñas escenas titulado Cinco bendiciones,

Hong Kong Ming Pao Monthly, marzo de 1989, página 73

Cuartetas Yungang ( tres poemas)

p>

Hong Kong Ming Pao Monthly, marzo de 1989, página 73

Poemas Tang seleccionados

Taipei New Style Publishing Co., Ltd. Platform Edition 1993 1

Corazón inocente y elección: el arte de Jao Tsung-I

Fundación de lanzamiento del plan de salud de Hong Kong, China, agosto de 1999

Exposición de documentos recién desenterrados de Chongyi Rao

Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, septiembre de 2005