Ojo de águila japonés

Eagle Eye Man: ¿Quieres que te apuñalen así en el corazón? ¿Por qué no esquivar?

¿Por qué no?

(Kono mama sin Zou wo tsuranukaritaidesuka? ¿Naze Shikan?)

Zoro: No lo sé... pero una cosa es segura... si retrocedo, Todos los votos y acuerdos que alguna vez aprecié... desaparecerían y nunca regresaría a este lugar. ....

わからねぇにもわからねぇんだがよ.ここを でもひぃてちまったら,

(wakaranee ore nimo wakaraneendagayo .kokow o ippo demo hiitetimattara,)

なんかなまでのぃとかとか, ぃろか, ぃ ろろ.\れて,

(南卡daijina imamadeno tikaitoka, yakusokutoka, iroiromon no hesi?rete,)

もぅとこのにぼってれねぇと が .

(mou ni doto konobasyoni modo tte Kore eneeto kiga suru.)

Hawkeye Man: Eso es ¡bien! Esto es un fracaso.

そぅ,それが fue derrotado.

(Su, Sorega Hebokuda)

Zoro: ¿En serio? ¡Entonces no puedo retirarme!

へへじゃされひかねぇんなぁ.

(Jaja, ja naosarehikaneennaa)

Eagle Eye Man: ¿Importa si mueres?

¿Muerto?

(¿Sindemoka?)

Zoro: ¡Sería mejor morir así!

¡Muerte, ganancia, ganancia!

(¡sindahougamasida!)

- いろいろもんのヘシ?れて¿No es un código confuso?